KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 風景メイン
  • テーマメイン
  • 世界遺産
  • 文化遺産
  • 文化財保護
  • 三明市永安市
  • 中国民間
  • 中国福建省
  • 伝統文化
  • 伝統村落

「その他」の写真・映像

絞り込み
  • 期間を指定
  • 種類
  • 向き
  • 遺跡・世界遺産
  • 提供元
並び順
  • 新しい順
163
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
163
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 新しい順
  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    00:59.41
    2021年01月27日
    「新華社」偃師商城で商代最古の水路跡を発見河南省洛陽市

    中国河南省洛陽市にある商(殷)代の都城遺跡、偃師(えんし)商城遺跡に、これまでに発見された商代の都市水路の中で最も古く、最も整備された水路があったことが、最新の考古学研究で明らかになった。偃師商城発掘チームを率いる中国社会科学院考古研究所の陳国梁(ちん・こくりょう)副研究員によると、偃師商城の内部水路は主に排水用で、外部水路には護城河(堀)とその外側を南北に流れる2本の川があった。内外の水路を循環させることで、都市の安全性や排水・洪水対策を確保したほか、宮殿エリアに3千平方メートル近い水面面積を持つ庭園を持つ美しい景観を実現したという。同遺跡は1983年に発見された。総面積は約2平方キロメートルで、大城と小城、宮殿の三重の城壁からなる。城壁や堀、城門、府庫(国家の文書・財物の保管場所)、穀倉、手工業作業場などの遺構が出土している。商の湯王が夏を滅ぼした後に築き、約200年間使用された。学術界では、同城の築城が夏王朝と商王朝の年代境界とされている。遺跡の調査では、小城エリアで異なる時期に造られたとみられる東西方向の水路2本が確認された。宮殿エリアの雨水を同エリアの外側を囲む水路に排水し、さらに幹線水路に合流させて城外に排出していたと思われる。(記者/桂娟、李文哲、袁月明)=配信日:2021(令和3)年1月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2020年11月12日
    PRINS CARL PHILIP

    Prince Carl Philip, blogger Andrea Brodin and Oscar Kylberg of design duo Bernadotte & Kylberg and Nordic Nest present their new global design and lifestyle brand NJRD. The focus is on the Scandinavian design heritage of minimalism, functionality and graphic details. NJRD‘s first collection consists of tufted and woven rugs, a porcelain series in four colours and soft blankets made from recycled cotton.Photo: Henrik Montgomery / TT code 10060=2020(令和2)年11月12日、クレジット:TT News Agency/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年11月12日
    PRINS CARL PHILIP

    Prince Carl Philip, singer Monica Mac and Oscar Kylberg of design duo Bernadotte & Kylberg and Nordic Nest present their new global design and lifestyle brand NJRD. The focus is on the Scandinavian design heritage of minimalism, functionality and graphic details. NJRD‘s first collection consists of tufted and woven rugs, a porcelain series in four colours and soft blankets made from recycled cotton.Photo: Henrik Montgomery / TT code 10060=2020(令和2)年11月12日、クレジット:TT News Agency/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年11月12日
    PRINS CARL PHILIP

    Prince Carl Philip, singer Monica Mac and Oscar Kylberg of design duo Bernadotte & Kylberg and Nordic Nest present their new global design and lifestyle brand NJRD. The focus is on the Scandinavian design heritage of minimalism, functionality and graphic details. NJRD‘s first collection consists of tufted and woven rugs, a porcelain series in four colours and soft blankets made from recycled cotton.Photo: Henrik Montgomery / TT code 10060=2020(令和2)年11月12日、クレジット:TT News Agency/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年10月17日
    Shougang Industrial Heritage Park Shougang Industrial Heritage Park

    A view of shougang Industrial Heritage Park. Beijing, China, October 18, 2020. In January 2018, it was selected into the first batch of China‘s industrial heritage protection list.=2020(令和2)年10月17日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    撮影: 2020

  • 2020年09月15日
    Naheed Nenshi

    September 15, 2020, Calgary, ab, Canada: Mayor Naheed Nenshi, centre, and other dignitaries re-open Calgary‘s 109-year-old Historic City Hall after it underwent an extensive heritage rehabilitation, in Calgary, Alta., Tuesday, Sept. 15, 2020. (Credit Image: © Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

  • 2020年09月15日
    Naheed Nenshi

    September 15, 2020, Calgary, ab, Canada: Mayor Naheed Nenshi, centre, and other dignitaries re-open Calgary‘s 109-year-old Historic City Hall after it underwent an extensive heritage rehabilitation, in Calgary, Alta., Tuesday, Sept. 15, 2020. (Credit Image: © Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

  • 2020年09月15日
    Naheed Nenshi

    September 15, 2020, Calgary, ab, Canada: Mayor Naheed Nenshi, centre, and other dignitaries re-open Calgary‘s 109-year-old Historic City Hall after it underwent an extensive heritage rehabilitation, in Calgary, Alta., Tuesday, Sept. 15, 2020. (Credit Image: © Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Jeff Mcintosh/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

  • 2020年08月27日
    Mecum Kissimmee Summer Special at Osceola Heritage Park

    August 27, 2020, Kissimmee, FL, USA: Classic cars are on display for potential bidders and other attendees to view at the Mecum Kissimmee Summer Special at Osceola Heritage Park on Thursday, Aug. 27, 2020, in Kissimmee, Florida. (Credit Image: © TNS via ZUMA Wire)、クレジット:©TNS via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

  • 2020年08月21日
    The Minister of Culture and Sport, José Manuel Rodríguez Uríbe, attends the opening gala of the 23rd Malaga Festival

    August 21, 2020, Malaga (Andalusia, Madrid, Spain: The Minister of Culture and Sport, José Manuel Rodríguez Uríbe (d), accompanied by the Minister of Culture and Historical Heritage, Patricia del Pozo (4l); the Mayor of Malaga, Francisco de la Torre (2r), and other authorities; poses in the photocall during his attendance at the opening of the XXIII Malaga Festival. At the Cervantes Theatre. In Malaga (Andalusia, Spain), on August 21, 2020...21 AUGUST 2020..Ãlex Zea / Europa Press..08/21/2020 (Credit Image: © Lex Zea/Contacto via ZUMA Press)、クレジット:©Lex Zea/Contacto via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, Germany , UK and Spain Rights OUT

  • 2020年08月21日
    The Minister of Culture and Sport, José Manuel Rodríguez Uríbe, attends the opening gala of the 23rd Malaga Festival

    August 21, 2020, Malaga (Andalusia, Madrid, Spain: The Minister of Culture and Sport, José Manuel Rodríguez Uríbe (c), accompanied by the Government Delegate in Andalusia, Sandra García (3r); the Councillor for Culture and Historical Heritage, Patricia del Pozo (2l); the Mayor of Málaga, Francisco de la Torre (3l), and other authorities; poses in the photocall during his attendance to the opening of the XXIII Malaga Festival. At the Cervantes Theatre. In Malaga (Andalusia, Spain), on August 21, 2020...21 AUGUST 2020..Ãlex Zea / Europa Press..08/21/2020 (Credit Image: © Lex Zea/Contacto via ZUMA Press)、クレジット:©Lex Zea/Contacto via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, Germany , UK and Spain Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月22日
    Rongcheng, Shandong: catch ‘‘intangible Cultural heritage‘‘ large collection of Dragon Boat Festival folk customs

    June 21, 2020, Weihai, Weihai, China: ShandongCHINA-A folk performance of intangible cultural heritage (intangible Cultural Heritage) is held in Nangu, Rongcheng City, Weihai city, East China‘s Shandong Province, June 16, 2018. The inheriters of intangible cultural heritage skills will present fishing gongs and drums, Jiaodong Yangko Dance, Chen Tai Chi, rope weaving, paper cutting, straw weaving, clay sculpture, sugar painting and other skills to popularize intangible cultural heritage knowledge and traditional Dragon Boat Festival folk culture, adding ‘‘cultural flavor‘‘ to the upcoming Dragon Boat Festival. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 2020年06月14日
    Shanxi Qiaojia courtyard twelve zodiac cloth art lifelike colorful arousing love

    June 14, 2020, Jinzhong, Jinzhong, China: Shanxi,CHINA-On June 11, 2020, qi County qiaojia courtyard of Shanxi Province Jinzhong city displays 12 zodiac cloth art piece lifelike, deserve to go up colorful embroidery, eat peach with monkey, cock crow and other creative, very provoking love...A pair of skillful hands, the inheritance of thousands of years of skills. It is understood that these listed as the intangible cultural heritage of the cloth creative work by the so-called ‘‘Jinnan Qiaoniang‘‘ Zhang Yating, born in 1950 is rui Cheng County provincial intangible cultural heritage inheritor. Influenced by her grandmother and mother, she has had a strong interest in cloth making since childhood and developed a good skill in sewing cloth tigers. (Credit Image: © SIPA Asia via ZUMA Wire)、クレジット:©SIPA Asia via ZUMA Wire/共同通信イメージズ ※China Rights OUT

  • 00:55.86
    2020年06月02日
    「新華社」浙江省杭州市の名刹、霊隠寺が一般公開再開

    新型コロナウイルスの影響で4カ月間閉鎖されていた中国浙江省杭州市の霊隠寺が2日、秩序立てて一般公開を再開した。同寺は中国最古の仏教寺院で、中国十大古刹の一つでもあり、各時代の文化財を数多く保存している。南宋の僧侶、済公(さいこう)が出家した寺として国内外に知られ、開運を願う参拝客が絶えなかった。同寺は感染防止のため、1月24日から一般公開を中止。予定されていた「2020年新春仏教文化旅遊活動」など多くの人を集めるイベントの開催も取りやめた。一般公開再開後は感染対策として、入場する観光客や在家の信徒に検温と1メートル以上の対人距離を求め、入場後に屋内で立ち止まったり集まったりすることを禁じる。また、感染への警戒が続く間は、その他の注意事項も設ける。(記者/段菁菁)<映像内容>浙江省杭州市の霊隠寺が一般公開を再開、観光客の様子、撮影日:2020(令和2)年6月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2020年05月02日
    「東方のポンペイ」喇家国家考古遺跡公園が試営業開始青海省

    2日、喇家遺跡博物館に展示された玉器。喇家遺跡から出土した23種類の玉器は、その機能から礼器、工具、装飾品およびその他の四つに分類されている。「東方のポンペイ遺跡」と称される中国青海省海東市民和回族トゥ族自治県官亭鎮喇家(らつか)村にある喇家国家考古遺跡公園が1日から無料開放され、3日までに延べ9万4561人の観光客が訪れた。喇家遺跡は、黄河の上流地域で発掘された新石器時代の斉家文化を中心とする大型の集落遺跡で、これまで中国で見つかった唯一の大型の災害遺構であり、先史時代に発生した地震や黄河の大洪水、土石流などの深刻な災害の痕跡を留めている。同遺跡で十数年にわたって実施された発掘調査では、至高の権力を象徴する「黄河磬王(こうがけいおう)」と呼ばれる石でつくった平板の打楽器や中国最大の玉刀が出土した。また、集落や住居、陶窯、環濠、祭壇の置かれた広場などの主要な遺構のほか、大量の石器、陶器、玉器、骨器などさまざまな文物千点余りが出土していることから、同地が当時の社会的権力の中心地あるいは城壁で囲まれた集落だった可能性がある。同遺跡は2001年に「中国十大考古新発見」の一つに選ばれた。(西寧=新華社記者/白瑪央措)=2020(令和2)年5月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2020年04月16日
    Citrus plants in orangery are prepared for the park

    16 April 2020, Saxony-Anhalt, Oranienbaum: In the orangery of Schloss Oranienbaum in the Dessau-Wörlitz Garden Kingdom, garden master Birgit Lubenow prepares a tangerine tree overflowing with fruit, which belongs to over 300 orange, tangerine and lemon plants, palms, figs, laurel and other rare shrubs, for the summer months in the palace garden. In late autumn, the cold-sensitive potted plants are brought to the specially constructed wintering house and can survive the winter in the light-flooded building. The orangery is one of the largest of its kind in Europe, measuring 176 metres in length, and was built between 1812 and 1818 by master builder Carlo Ignazio Pozzi as a three-part classicist building. The Dessau-Wörlitz Garden Kingdom has been a UNESCO World Heritage Site since 2000. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  • 2020年04月16日
    Citrus plants in orangery are prepared for the park

    16 April 2020, Saxony-Anhalt, Oranienbaum: In the orangery of Schloss Oranienbaum in the Dessau-Wörlitz Garden Kingdom, garden master Birgit Lubenow prepares a flowering lemon Citrus mechica “China“, which belongs to over 300 orange, mandarin and lemon plants, palms, figs, laurel and other rare trees, for the summer months in the palace garden. In late autumn, the cold-sensitive potted plants are brought to the specially constructed wintering house and can survive the winter in the light-flooded building. The orangery is one of the largest of its kind in Europe, measuring 176 metres in length, and was built between 1812 and 1818 by master builder Carlo Ignazio Pozzi as a three-part classicist building. The Dessau-Wörlitz Garden Kingdom has been a UNESCO World Heritage Site since 2000. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  • 2020年04月16日
    Citrus plants in orangery are prepared for the park

    16 April 2020, Saxony-Anhalt, Oranienbaum: In the orangery of Schloss Oranienbaum in the Dessau-Wörlitz Garden Kingdom, garden master Birgit Lubenow prepares a tangerine tree overflowing with fruit, which belongs to over 300 orange, tangerine and lemon plants, palms, figs, laurel and other rare shrubs, for the summer months in the palace garden. In late autumn, the cold-sensitive potted plants are brought to the specially constructed wintering house and can survive the winter in the light-flooded building. The orangery is one of the largest of its kind in Europe, measuring 176 metres in length, and was built between 1812 and 1818 by master builder Carlo Ignazio Pozzi as a three-part classicist building. The Dessau-Wörlitz Garden Kingdom has been a UNESCO World Heritage Site since 2000. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  • 2020年04月16日
    Citrus plants in orangery are prepared for the park

    16 April 2020, Saxony-Anhalt, Oranienbaum: In the orangery of Schloss Oranienbaum in the Dessau-Wörlitz Garden Kingdom, garden master Birgit Lubenow prepares over 300 orange, tangerine and lemon plants, palms, figs, laurel and other rare woods in her tubs for the summer months in the palace garden. In late autumn, the cold-sensitive potted plants are brought to the specially constructed wintering house and can survive the winter in the light-flooded building. The orangery is one of the largest of its kind in Europe, measuring 176 metres in length, and was built between 1812 and 1818 by master builder Carlo Ignazio Pozzi as a three-part classicist building. The Dessau-Wörlitz Garden Kingdom has been a UNESCO World Heritage Site since 2000. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2020年01月15日
    Jongmyo Shrine in Seoul

    SEOUL, SOUTH KOREA, JAN 15: (No charge for the supply, release, or publication of the photograph. The photos are allowed to use for editorial and commercial.)Jongmyo Shrine, one of the most refined and solemn architectures, is pictured in Seoul, South Korea, on January 15, 2020. The memorial tablets of kings, queen consorts, and those given the titles of kings and queen consorts after death are enshrined in the Jongmyo Shrine. It has been keeping its original form since the 16th century and registered as a UNESCO World Heritage for its architectural value. The royal ancestral ritual ceremony at the Jongmyo shrine has been performed for over 500 years since its standardization in 1462. The ceremony is a traditional ritual with a combination of music, dance, etc.(Handout Photo of Seoul Metropolitan Government/Penta Press)、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

  • 2019年12月11日
    Mathildenhöhe Darmstadt

    11 December 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Joseph Maria Olbrich‘s wedding tower from 1908 (r), one of the town‘s landmarks, stands next to a small model made of metal (l), which appears to be just as large as the original due to its appearance and perspective. The building is part of the “Künstlerkolonie Mathildenhöhe Darmstadt“, which is applying for Unesco World Heritage status. The decision should be made in 2020. Photo: Frank Rumpenhorst/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  • 2019年09月05日
    遺跡 土器 弥生式土器

    キーワード:遺跡、屋内、花瓶、古代、古墳、古墳時代、車内、出土、焼き物、壺、土、土器、日本、発掘、文化財、無人、弥生時代、歴史、その他、朝倉、弥生式土器、日本史、古代人、モノメイン写真、弥生人=2019(令和元)年9月5日、愛媛県今治市、クレジット:miyata/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2019

  • 01:58.99
    2019年08月14日
    「新華社」湖北省で曽侯夫婦の合葬墓発見「曽随の謎」解く重要なカギに

    中国湖北省随州の棗樹林墓地にある曽の国の君主と夫人の並穴合葬墓2基の発掘調査により、春秋時代(紀元前770年~紀元前5世紀ごろ)中期の曽の国に関する考古学調査の空白が埋められた。また出土した青銅器の銘文によって「曽随の謎」に関する問題を解決するための重要な証拠がもたらされた。中国国家文物局が先ごろ行った棗樹林墓地の考古学発掘調査についての報告で分かった。曽の国とは「春秋左氏伝」などの文献で言うところの「随の国」で「一つの国に二つの名」がある。随の国は西周(紀元前1046年~紀元前771年)初期に周の天子が南方を鎮守するために封建した重要な邦国であり、その故地は現在の湖北省随州市にあり、西周初期から戦国時代(紀元前5世紀~紀元前221年)中期まで存続した。春秋時代の曽の国と周王朝、楚の国、その他諸侯国との関係やその文化的な由来を探るため、湖北省文物考古研究所は2018年10月から随州棗樹林墓地に対する主体的な探査と発掘調査を開始した。これまでに墓地からは土坑墓54基、馬坑3基が見つかっている。同研究所の郭長江(かく・ちょうこう)副研究員は次のように説明した。ここは春秋時代中期~末期の曽国公の墓地で、墓の形式は多くが長方形の竪穴土坑墓だ。墓は東西方向につくられ、配置は比較的厳密である。これまでに青銅器千点余りが出土しており、一部の青銅器には銘文があった。銘文では主に「曽公」「曽」「曽叔」「曽侯」「曽夫人」などの表記が使われていた。そのうち2組の墓は曽の国の君主レベルの夫婦合葬墓で、曽侯「宝」とその夫人「羋加」の墓(168、169号墓)および、曽公「求」とその夫人「漁」の墓(190、191号墓)。曽侯「宝」と夫人の並穴合葬墓は共に盗掘に遭っていたが、青銅の礼楽器が残っていた。特に夫人の墓には鈕鐘19点など重要な文化財が残されていた。曽公「求」と夫人の並穴合葬墓も盗掘されていたが「求」の墓には銅の礼器と完全な編鐘一式、夫人の墓には銅の礼器一式が残されていた。(記者/喩珮)<映像内容>曽の国の君主と夫人の合葬墓2基の発掘調査の様子、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷滄海(そうかい)村で行われた民俗芸術活動「板凳竜(ばんとうりゅう)」のパフォーマンス。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷滄海(そうかい)村でショオ族古民家建築群の竜徳堂を見学する観光客。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷の永寧橋古劇台で大腔戯「白兎記」を演じる村民。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷のショオ族郷風情テーマパークでダンスショーを見る観光客。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、無形文化遺産「打黒獅」のパフォーマンスを見る観光客。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、清朝雍正2年(1724年)建築の、廟、舞台、橋梁が一体化した青水ショオ族郷青水ショオ族村の永寧橋。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷滄海(そうかい)村でパフォーマンスを行う村民。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷滄海(そうかい)村でショオ族古民家建築群の竜徳堂を見学する観光客。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、清朝雍正2年(1724年)建築の、廟、舞台、橋梁が一体化した青水ショオ族郷青水ショオ族村の永寧橋。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2018年12月20日
    中国民間文化芸術の郷福建省青水ショオ族郷

    20日、青水ショオ族郷のショオ族郷風情テーマパークでバンブーダンスを体験する鉄道会社の乗務員。中国福建省三明市永安市(三明市の管轄下にある県級市)青水ショオ族(畲族)郷は「中国民間文化芸術の郷」で、国家級無形文化遺産の大腔戯(伝統劇の一種)、省級文化財保護単位の永寧橋古劇台、その他数多くの古い村落などを有する。青水ショオ族郷はここ数年、ショオ族文化、民俗芸術、伝統村落、福建開閩(かいびん)文化などの保護、継承、発揚に全力を挙げて取り組み、民間伝統芸術を積極的に発掘し、ショオ族文化郷村観光を発展させ、生態青水・文化青水・観光青水という新たなショオ族郷の構築に努めている。ショオ族郷は今年1月からこれまでに、延べ40万人余りの観光客を受け入れた。(永安=新華社記者/林善伝)=2018(平成30)年12月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 01:22.71
    2018年11月10日
    「新華社」「一帯一路」文化財保護シンポジウム、ウズベキスタンで開催

    ウズベキスタンの首都タシケントで10日、「一帯一路」沿線国の文化財保護専門家による学術交流の促進を目的とした「一帯一路」文化財保護シンポジウムが開催された。中国とウズベキスタンが共同で開催する今回の会合には、カザフスタンやキルギス、タジキスタン、トルクメニスタンなどから文化財保護専門家60人あまりが出席した。シンポジウムでは、各国の専門家が自国の文化財保護理念やプロジェクト協力、修復技術で得た経験を話し合った。中国の専門家は、中国とウズベキスタンが合同で行ったユネスコ世界文化遺産、ヒヴァ旧市街の保護状況に関する説明と情報共有を行い、参加者の共感と賛同を得た。ウズベキスタンのアキロワ文化副大臣は、同国には7300を超える文化遺跡があると説明。中でもヒヴァ、ブハラ、サマルカンド、タシケントの4つの歴史的都市には貴重な世界文化遺産や歴史的建造物が多く、今回のシンポジウムで中国やその他の国の持つ文化遺産修復の経験を学びたいと語った。(記者/蔡国棟)<映像内容>「一帯一路」文化財保護シンポジウムの様子、撮影日:2018(平成30)年11月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  • 2014年01月04日
    相澤忠洋像

    キーワード:1体、遺跡、屋外、旧石器時代、考古学者、人物像、相沢忠洋、彫像、冬、銅像、日本、無人、その他、石器、岩宿遺跡、関東ローム層、相澤忠洋像、モノメイン写真=2014(平成26)年1月4日、群馬県みどり市、クレジット:Koutaro Makioka/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2014

  • 2014年01月04日
    岩宿遺跡

    キーワード:遺跡、屋外、旧石器時代、考古学者、国指定史跡、相沢忠洋、冬、銅像、日本、風景、無人、木立、その他、稲荷山、石器、岩宿遺跡、関東ローム層、風景メイン写真=2014(平成26)年1月4日、群馬県みどり市、クレジット:Koutaro Makioka/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2014

  • 2013年10月14日
    妻鹿城址 石碑

    キーワード:屋外、秋、城、城址、石碑、日本、無人、木立、その他、黒田官兵衛、ゆかりの地、飾磨区、国府山城、モノメイン写真=2013(平成25)年10月14日、兵庫県姫路市、クレジット:Yoshiyuki Kaneko/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2013

  • 2013年07月20日
    熊野古道の松本峠

    キーワード:屋外、夏、熊野古道、世界遺産、地蔵、彫像、日本、複数、無人、その他、松本峠、風景メイン写真=2013(平成25)年7月20日、三重県熊野市、クレジット:TADAO YAMAMOTO/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2013

  • 2012年11月20日
    浦戸城址碑

    キーワード:屋外、秋、城、石碑、日本、風景、無人、木立、その他、浦戸城、浦戸、風景メイン写真=2012(平成24)年11月20日、高知県高知市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月14日
    金蔵院の不動明王

    キーワード:黄葉、屋外、紅葉、寺、秋、石像、日本、不動明王、無人、木立、その他、金蔵院、テーマメイン写真=2012(平成24)年11月14日、栃木県佐野市、クレジット:JUNKO TAKAHASHI/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月14日
    金蔵院

    キーワード:屋外、寺、秋、石像、日本、無人、その他、金蔵院、テーマメイン写真=2012(平成24)年11月14日、栃木県佐野市、クレジット:JUNKO TAKAHASHI/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月14日
    金蔵院

    キーワード:屋外、寺、秋、地蔵、日本、並ぶ、無人、その他、金蔵院、テーマメイン写真=2012(平成24)年11月14日、栃木県佐野市、クレジット:JUNKO TAKAHASHI/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    瓦塚古墳

    キーワード:屋外、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、木立、その他、埼玉古墳公園、瓦塚古墳、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    稲荷山古墳

    キーワード:屋外、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、その他、稲荷山古墳、埼玉古墳公園、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    将軍山古墳

    キーワード:屋外、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、その他、埼玉古墳公園、将軍山古墳、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    丸墓山古墳

    キーワード:屋外、丸墓山古墳、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、木立、その他、埼玉古墳公園、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    二子山古墳

    キーワード:屋外、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、その他、埼玉古墳公園、二子山古墳、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年11月07日
    稲荷山古墳

    キーワード:屋外、古墳、公園、秋、日本、風景、無人、その他、稲荷山古墳、埼玉古墳公園、風景メイン写真=2012(平成24)年11月7日、埼玉県行田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年10月25日
    功山寺

    キーワード:屋外、功山寺、寺、秋、長府、日本、墓、無人、第十九番札所、その他、中国三十三観音霊場、風景メイン写真=2012(平成24)年10月25日、山口県下関市、クレジット:JAPACK/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年10月23日
    Motsu-ji Temple, statue of Jizo Bosatsu

    キーワード:アップ、屋外、岩手県、寺、秋、地蔵、地蔵菩薩、彫像、日本、無人、毛越寺、その他、平泉、風景メイン写真=2012(平成24)年10月23日、岩手県、クレジット:Bernhard M. Schmid/a.collectionRF /アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年06月23日
    中尊寺の松尾芭蕉像

    キーワード:1体、屋外、夏、寺、初夏、人物像、中尊寺、銅像、日本、無人、松尾芭蕉像、その他、西磐井郡、テーマメイン写真=2012(平成24)年6月23日、岩手県平泉町、クレジット:HIRO/a.collectionRF /アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年06月23日
    中尊寺の松尾芭蕉像

    キーワード:1体、屋外、夏、寺、初夏、人物像、中尊寺、銅像、日本、無人、木立、松尾芭蕉像、その他、西磐井郡、テーマメイン写真=2012(平成24)年6月23日、岩手県平泉町、クレジット:HIRO/a.collectionRF /アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年05月16日
    金明水井戸屋形

    キーワード:屋外、重要文化財、城、大阪城、中央区、日本、無人、その他、金明水井戸屋形、小天守台、テーマメイン写真=2012(平成24)年5月16日、大阪府大阪市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年05月15日
    曽木発電所遺構

    キーワード:遺跡、屋外、春、初夏、日本、風景、無人、その他、曽木発電所遺構、風景メイン写真=2012(平成24)年5月15日、鹿児島県伊佐市、クレジット:HIRO/a.collectionRF /アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年05月13日
    龍源寺間歩の坑道

    キーワード:屋外、坑道、世界遺産、石見銀山、日本、無人、龍源寺間歩、その他、大森町、テーマメイン写真=2012(平成24)年5月13日、島根県大田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 2012年05月13日
    新切間歩

    キーワード:屋外、春、初夏、世界遺産、石見銀山、日本、入り口、無人、その他、間歩、新切間歩、大森町、テーマメイン写真=2012(平成24)年5月13日、島根県大田市、クレジット:maple/a.collectionRF/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    撮影: 2012

  • 1
  • 2