KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 新型コロナウイルス
  • 新型肺炎
  • ドイツ
  • 令和
  • 記者
  • お母さん
  • お父さん
  • マウス
  • メンテナンス
  • 一般

「いなけ」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
324
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
324
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • -
    Conclusion of demand and defence before the judge (with his staff of prosecutors).

    Conclusion of demand and defence before the judge (with his staff of prosecutors). In the foreground is the standing figure of children which relates to the case where, pending trial, ‘commission‘ or immediate facility must be intended for minors or women. Legal practice in the Netherlands 17th century、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2018113019752

  • -
    くつろぐ女性たち

    火鉢と団扇は相容れない季節の取り合せであるが、せめて薬缶が火鉢に懸かっていなければよいのだが、茶を入れるためなのかもしれない。火鉢の向こう側の女性は煙管を持つ。=撮影年月日不明、場所不明、撮影者:不明、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号49‐15‐0]

    商品コード: 2017080903321

  • -
    Seated Nude Young Man in Nearly Frontal View.

    Seated Nude Young Man in Nearly Frontal View. Artist: Guercino (Giovanni Francesco Barbieri) (Italian, Cento 1591-1666 Bologna). Dimensions: sheet: 23 x 16-7/16 in. (58.4 x 41.8 cm). Date: ca. 1618.A new addition to Guercino‘s youthful corpus, this powerful, boldly rendered study after the male nude model is an impressive early example of his practice of life drawing, and can be precisely associated with a small but surprisingly homogeneous group of life drawings dating around 1618-1621, that is, before Guercino‘s two-year sojourn in Rome. The drawings all exhibit a similar subject matter, scale, and unusual medium, suggesting that they must have been executed in a short span of time. Among this group are the especially fine sheets in the J. Paul Getty Museum 89.GB.52, Los Angeles; Gabinetto Disegni e Stampe del Comune nos. 1702 and 1703, Palazzo Rosso, Genoa; Ashmolean Museum 873A、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061106531

  • -
    Magic lantern slide circa 1900.

    Magic lantern slide circa 1900.Victorian/Edwardian.Social History.No. 3.—Mosque and Place du Governement. Were it not for the Mosque, which forms such a prominent feature in the view before us, we might almost imagine this square to belong to any continental town. Here we see the ordinary French fiacre, or cab, rows of gas lamps, and seats, such as we might find in any European city. This part of Algiers is, however, the most European. Around here, and along the boulevards adjoining, are the principal cafes, restaurants, hotels, and stores for the sale more especially of English commodities. This, moreover, is the busiest part of the city during the day-time, and it is here, during the pleasant summer evenings, that the military band plays for the amusement of visitors, principally English, amongst whom this winter resort is becoming so fashionable.、クレジット:John Short/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020602160

  • -
    Terracotta loom weight, Archaic or later, 6th century B.C. or later, Lydian, Terracotta, length 3 in. (7.6 cm),

    Terracotta loom weight, Archaic or later, 6th century B.C. or later, Lydian, Terracotta, length 3 in. (7.6 cm), Terracottas, The finds at Sardis include many objects connected with specific crafts. The number of loomweights indicate that weaving must have been particularly important.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022010508113

  • 1955年12月31日
    Milkman Home Delivery

    California: c. 1955 A Sun Valley Dairy milkman delivers half gallons of milk and lemonade in glass bottles to the home. The insulated box behind his feet kept the milk cold if the housewife was not at home.、クレジット:Underwood Archives/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120500526

  • 1996年09月13日
    石垣島の潜水追い込み漁 消えゆく海のカウボーイ

    沖縄でよく食卓にならぶ魚「グルクン」を捕る伝統漁法「追い込み漁」が現在も石垣島で続けられている。潜水具を着用した数人の漁師が棒を使って網に追い込む、潮の流れや海の地形を熟知していなければできない職人技だ=1996(平成8)年9月13日  「ザ・クロニクル 戦後日本の70年」第11巻使用画像(P87)

    商品コード: 2015071600195

  • 2000年02月25日
    スピードのラストステージ 自分の意志で歩く道

    人気の絶頂期に去っていったキャンディーズ。サヨナラ公演のテーマは「FOR FREEDOM」の二文字だった。後楽園球場を埋め尽くしたファンを前に、肌をむき出しにした派手な衣装の3人は涙にくれた。その21年後、日本の世紀末を駆け抜けた4人の少女たちが最後のステージに挑んだ。歌っていなければ、普通の女の子にしかみえない「SPEED」。少女たちの目に、大粒の涙はなかった=福岡ドーム(撮影・川嶋由紀夫)【編注】昨年12月25日に撮影

    商品コード: 2000022500127

  • 2004年09月27日
    うつ克服し深まった役作り

    「本当に気持ちがこもっていなければ、せりふは言えない」と話す竹脇無我

    商品コード: 2004092700132

  • 2004年11月14日
    見間違えそう

    インド西部アーメダバードで世界遺産の霊廟(れいびょう)「タージマハル」の模型を仕上げる職人たち。創建350年を記念したといい、高さ約9メートル、1年半もの時間をかけた力作です。職人がいなければ本物と見間違えそうです。(ロイター=共同)

    商品コード: 2004111400056

  • 2011年07月22日
    質問に答える橋下知事 「候補者いなければ出る」

    大阪市長選について報道陣の質問に答える大阪府の橋下徹知事=22日午後、大阪府庁咲洲庁舎

    商品コード: 2011072200123

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年09月11日
    閖上地区で祈る女性 東日本大震災から2年半

    東日本大震災から2年半を迎えた宮城県名取市閖上地区で、慰霊碑に手を合わせる大西恵さん。津波で両親を失った。「普段は母であり妻でいなければならないから涙を見せられない。半年ごとにここを訪れ、1人で思いっきり泣きます」と声を詰まらせた=11日午前

    商品コード: 2013091100240

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2014年05月31日
    講演する有本さん夫妻 「娘いなければ白紙に」

    北朝鮮による日本人拉致問題を考える集会で講演する、有本恵子さんの父明弘さん(左)と母嘉代子さん=31日午後、神戸市

    商品コード: 2014053100582

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2014年05月31日
    写真を見る有本さん夫妻 「娘いなければ白紙に」

    日本人拉致問題を考える集会で、有本恵子さんの子どものころの写真をスライドショーで見る父明弘さん(奥左)と母嘉代子さん=31日午後、神戸市

    商品コード: 2014053100595

  • 2018年05月03日
    日本の山林で見る中国の吉祥の鳥佐渡島トキの森公園

    3日、日本の新潟県佐渡島にあるトキの森公園でトキを眺める来園者。柳の葉のように長い羽根、灰白の全身、えんじ色に染まった頬。記者はこのほど、日本の佐渡島にあるトキの森公園でトキの優雅で美しい姿を間近で堪能した。佐渡島では運がよければ、トキの森公園に限らず田舎の田んぼでも野生のトキが見られるという。中国から贈られたトキがいなければ、日本の野生のトキは1981年に永遠に姿を消していただろう。(東京=新華社記者/馬平)=2018(平成30)年5月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018051100621

  • 2018年05月03日
    日本の山林で見る中国の吉祥の鳥佐渡島トキの森公園

    3日、日本の新潟県佐渡島にあるトキの森公園のトキ。柳の葉のように長い羽根、灰白の全身、えんじ色に染まった頬。記者はこのほど、日本の佐渡島にあるトキの森公園でトキの優雅で美しい姿を間近で堪能した。佐渡島では運がよければ、トキの森公園に限らず田舎の田んぼでも野生のトキが見られるという。中国から贈られたトキがいなければ、日本の野生のトキは1981年に永遠に姿を消していただろう。(東京=新華社記者/馬平)=2018(平成30)年5月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018051100618

  • 2018年05月03日
    日本の山林で見る中国の吉祥の鳥佐渡島トキの森公園

    3日、日本の新潟県佐渡島にあるトキの森公園で撮影したトキ。柳の葉のように長い羽根、灰白の全身、えんじ色に染まった頬。記者はこのほど、日本の佐渡島にあるトキの森公園でトキの優雅で美しい姿を間近で堪能した。佐渡島では運がよければ、トキの森公園に限らず田舎の田んぼでも野生のトキが見られるという。中国から贈られたトキがいなければ、日本の野生のトキは1981年に永遠に姿を消していただろう。(東京=新華社記者/馬平)=2018(平成30)年5月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018051100628

  • 2018年05月03日
    日本の山林で見る中国の吉祥の鳥佐渡島トキの森公園

    3日、日本の新潟県佐渡島にあるトキの森公園で撮影したトキ。柳の葉のように長い羽根、灰白の全身、えんじ色に染まった頬。記者はこのほど、日本の佐渡島にあるトキの森公園でトキの優雅で美しい姿を間近で堪能した。佐渡島では運がよければ、トキの森公園に限らず田舎の田んぼでも野生のトキが見られるという。中国から贈られたトキがいなければ、日本の野生のトキは1981年に永遠に姿を消していただろう。(東京=新華社記者/馬平)=2018(平成30)年5月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018051100623

  • 2018年05月03日
    日本の山林で見る中国の吉祥の鳥佐渡島トキの森公園

    3日、日本の新潟県佐渡島にあるトキの森公園のトキのはく製。柳の葉のように長い羽根、灰白の全身、えんじ色に染まった頬。記者はこのほど、日本の佐渡島にあるトキの森公園でトキの優雅で美しい姿を間近で堪能した。佐渡島では運がよければ、トキの森公園に限らず田舎の田んぼでも野生のトキが見られるという。中国から贈られたトキがいなければ、日本の野生のトキは1981年に永遠に姿を消していただろう。(東京=新華社記者/馬平)=2018(平成30)年5月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018051100638

  • 04:27.43
    2019年02月13日
    「新華社」新春に無形文化財「泰和蝦蚣灯」を鑑賞江西省泰和県

    泰和蝦蚣灯(たいわかこうとう)は中国江西省吉安(きつあん)市泰和県螺渓(らけい)鎮舎渓(しゃけい)村一帯に伝わる民間工芸の飾り灯籠で、蝦蚣(大きな蝦)がハス池を泳ぎ、跳ね、追いかけ、遊ぶ姿などを、しなやかで美しく、色鮮やかに生き生きと表現しており、優れた芸術性と観賞性を備えている。その制作技術は精巧かつ独特で、形が美しく、独自の特徴を持っており、切り紙細工や彫刻、絵画、表装など、さまざまな芸術的要素を含む総合的な作品となっている。蝦蚣灯は青と緑の2匹の大きな蝦の形をした灯籠で構成される。それぞれの蝦の灯籠は3人の若くて元気な男性演者が持ち上げて舞を踊る。演者は「胴体の中間が高い時は頭と尾を下げ、中間部が低い時は頭と尾を上げる。3人は歩調をそろえ、両手を合わせて揺らす」という芸のコツに習熟していなければならない。蝦蚣灯の舞踊が上演される時には、伝統楽器による伴奏が奏でられる。そのメロディーは起伏が大きく、リズムも変化に富んでおり、蝦蚣灯の舞踊の陽気で躍動的な雰囲気を盛り上げる。蝦蚣灯の制作技術は精巧かつ独特だ。蝦蚣灯は長くて太く、胴体は直径約40センチの竹の輪を100余り並べ、長さ3メートル余り、幅5センチの竹片に通し、縄でこれらの竹の輪を結んで、蝦の胴体が柔軟に曲がるように作られている。蝦の胴体の内部には灯りが付けられ、夜に上演される時には、2匹の大きな蝦が暗闇の中で幻想的な輝きを放つようになっている。(記者/黄和遜)<映像内容>無形文化財「泰和蝦蚣灯」の舞踊の様子、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019021310220

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101803851

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101804019

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101804135

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101804110

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101803944

  • 2019年09月04日
    Translator Karin Betz

    04 September 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Freelance translator Karin Betz is standing on the street with books she has translated. Without translators there would only be a fraction of what is available in the German book trade. Nevertheless, their work is hardly noticed and poorly paid. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101804058

  • 2019年11月18日
    Bushfires in Australia - Colo Heights

    18 November 2019, Australia, Colo Heights: 71-year-old Dave Davey looks out from the balcony of his house at the “Gosper Mountain“ fire that is working its way in his direction. But the 71-year-old does not give way. “I have to be here to save my home,“ Davey says. For 30 years his house has stood in the bush near the Wollemi National Park in the Blue Mountains, about 100 kilometres from Sydney. (to dpa “We against nature“: “A place fights against bush fires in Australia“) Photo: Subel Bhandari/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112008829

  • 2019年11月18日
    Bushfires in Australia - Colo Heights

    18 November 2019, Australia, Colo Heights: 71-year-old Dave Davey points from the balcony of his house to the “Gosper Mountain“ fire that is working its way in his direction. But the 71-year-old does not give way. “I have to be here to save my home,“ Davey says. For 30 years his house has stood in the bush near the Wollemi National Park in the Blue Mountains, about 100 kilometres from Sydney. (to dpa “We against nature“: “A place fights against bush fires in Australia“) Photo: Subel Bhandari/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112008926

  • 2019年11月18日
    Bushfires in Australia - Colo Heights

    18 November 2019, Australia, Colo Heights: The 71-year-old Dave Davey is standing in the garden of his house - in the background there is smoke from the “Gosper Mountain“ fire, which is working its way in his direction. But the 71-year-old does not give way. “I have to be here to save my home,“ Davey says. For 30 years his house has stood in the bush near the Wollemi National Park in the Blue Mountains, about 100 kilometres from Sydney. (to dpa “We against nature“: “A place fights against bush fires in Australia“) Photo: Subel Bhandari/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112008681

  • 2019年12月10日
    Farmers protest in front of environment ministry

    10 December 2019, Hessen, Wiesbaden: Farmers demonstrate at a rally, while a woman displays a poster saying, “Without farmers, you couldn‘t get drunk. Barley - beer. Corn whiskey. Grapes - Wine. Potatoes - vodka.“ Farmers are protesting against the agricultural policy with tractors in front of the Hessian Ministry of the Environment. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019121202772

  • 2019年12月10日
    Farmers protest in front of environment ministry

    10 December 2019, Hessen, Wiesbaden: Farmers demonstrate at a rally, while a woman displays a poster saying, “Without farmers, you couldn‘t get drunk. Barley - beer. Corn whiskey. Grapes - Wine. Potatoes - vodka.“ Farmers are protesting against the agricultural policy with tractors in front of the Hessian Ministry of the Environment. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019121127147

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: Daffodils grow on the side of the road at the edge of a cross. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502815

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A map of the city is hanging in front of the municipal administration. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502821

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A notice is attached to the municipal administration that the administration will be closed to public traffic due to a corona virus infection in the Heinsberg district. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205677

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A street in Gangelt in the Heinsberg district is empty. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205803

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Heinsberg - Laschet

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Heinsberg: Armin Laschet (r, CDU), Prime Minister of North Rhine-Westphalia, and Stephan Pusch, District Administrator of the Heinsberg district, speak to the press after a discussion. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502424

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A sign on the outskirts of the village points to the historic centre of Gangelt in the Heinsberg district. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205663

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: The local government. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205795

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Heinsberg - Laschet

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Heinsberg: Armin Laschet (r, CDU), Prime Minister of North Rhine-Westphalia, and Stephan Pusch, District Administrator of the Heinsberg district, say goodbye after a conversation. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502883

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: Chairs stand on the table in a closed comprehensive school. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502285

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: People are waiting in front of a pharmacy where only the night desk is open. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205705

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Heinsberg - Laschet

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Heinsberg: Armin Laschet (r, CDU), Prime Minister of North Rhine-Westphalia, and Stephan Pusch, District Administrator of the Heinsberg district, speak to the press after a discussion. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502824

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: Roundabout without cars. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502891

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: One place in the town centre is empty. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502910

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A sign “No lessons today“ hangs on a driving school. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502909

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A street in Gangelt in the Heinsberg district is empty. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205866

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Heinsberg - Laschet

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Heinsberg: Armin Laschet (r, CDU), Prime Minister of North Rhine-Westphalia, speaking to the press after a discussion. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502919

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: The notice “No lessons today“ is hanging under a stop sign at a driving school. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205682

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A woman unloads the shopping cart at her car. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030205739

  • 2020年02月28日
    Coronavirus - Fished

    28 February 2020, North Rhine-Westphalia, Gangelt: A cross stands on an empty street. More and more people in the Heinsberg district have to stay at home as a precaution after the first cases of infection with the novel coronavirus. Photo: Oliver Berg/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030502317

  • 2020年03月05日
    Demonstration farmers Baden-Württemberg

    05 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Bondorf: A tractor with a sign on it saying “Without us you would be hungry, naked and sober“ is parked by the roadside during a rally. The association “LandschafftVerbindung Baden-Württemberg“ had called for state-wide relay rallies against the agricultural policy of the federal government and the new fertiliser ordinance. Photo: Marijan Murat/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030601353

  • 2020年03月10日
    Coronavirus - New Town/Dosse

    10 March 2020, Brandenburg, Neustadt/Dosse: Renate Engelbrecht is standing in her butchery. She is not directly affected by the quarantine, but complains that her customers have to stay at home. According to current estimates, up to 2250 people in Neustadt/Dosse are in domestic quarantine after the coronavirus suspicion in the town. Photo: Paul Zinken/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031103586

  • 2020年03月12日
    VfL Wolfsburg - Donetsk Shaft

    12 March 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football: Europa League, VfL Wolfsburg - Schachtjor Donezk, knockout round, first leg of the last sixteen in the Volkswagen Arena. Without fans the arena can be seen. Due to the corona virus, the Europa League game is played as a so-called “ghost game“ without spectators and also without media representatives. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031601433

  • 2020年03月14日
    Coronavirus - Berlin

    14 March 2020, Berlin: Note “Attention! Due to the current Covid-19 events the Musik&Frieden will remain closed until further notice. We hope to be there for you again soon. Stay flexible... (and healthy)“ stick on the door to a club at the Oberbaumbrücke. In the coming week the gastronomic establishments in the city have to stay closed due to the coronavirus. Photo: Paul Zinken/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031607262

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Bar on the beach of Arenal closed. The almost 47 million inhabitants of Spain have had to stay at home as far as possible since Sunday. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703734

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Empty beaches and streets at the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703418

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Empty streets at the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703592

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Empty beaches and streets at the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703599

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A closed restaurant on the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703654

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A closed bar on the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703465

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Tourists at the beach of Arenal look towards a closed restaurant. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703536

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A closed bar on the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703549

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Isolated tourists pull their suitcases on the beach of Arenal. The almost 47 million inhabitants of Spain have had to stay at home as far as possible since Sunday. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703740

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A closed bar on the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703501

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A closed shop on the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703634

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: A real estate agency on Arenal beach is closed. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703729

  • 2020年03月15日
    Coronavirus - Mallorca

    15 March 2020, Spain, Palma: Empty beaches and streets at the beach of Arenal. Since Sunday, Spain‘s almost 47 million inhabitants have had to stay at home if possible. To combat the rapidly spreading coronavirus epidemic, the left-wing government declared a two-week curfew on Saturday evening, which came into effect at midnight. As part of a so-called state of alert, the third highest emergency level, most shops were also closed and public transport was reduced by about 50 percent. Photo: Clara Margais/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031703568

  • 2020年03月17日
    Coronavirus - Munich city centre

    17 March 2020, Bavaria, Munich: No guests have settled in the vacant seats of a restaurant on Marienplatz in downtown Munich. To mitigate the spread of the coronavirus, public life in Bavaria is restricted. From 18.03.2020 many shops in Bavaria will have to remain closed, restaurants will have only limited operations. Photo: Tobias Hase/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031804762

  • 2020年03月17日
    Coronavirus - Munich city centre

    17 March 2020, Bavaria, Munich: No guests have taken up residence in the vacant seats of a restaurant on Marienplatz in downtown Munich. To mitigate the spread of the coronavirus, public life in Bavaria is restricted. From 18.03.2020 many shops in Bavaria will have to remain closed, restaurants will have only limited operations. Photo: Tobias Hase/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031804809

  • 2020年03月18日
    Coronavirus - Berlin

    18 March 2020, Berlin: Almost deserted and without tourists, the Parisian square in front of the Brandenburg Gate appears in the morning at around 09.15 am. In order to slow down the spread of the corona virus, the German government has considerably restricted public life. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032001225

  • 2020年03月20日
    Sheep as nature conservationists

    20 March 2020, Lower Saxony, Schneverdingen: There are pagans in a stable. The Heidschnucke is the symbol animal of the heath, without them the old cultural landscape would disappear completely. Photo: Philipp Schulze/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032420934

  • 2020年03月20日
    Sheep as nature conservationists

    20 March 2020, Lower Saxony, Schneverdingen: Snooze lambs stand in a stable. The Heidschnucke is the symbol animal of the heath, without them the old cultural landscape would disappear completely. Photo: Philipp Schulze/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032419611

  • 2020年03月20日
    Sheep as nature conservationists

    20 March 2020, Lower Saxony, Schneverdingen: There are pagans in a stable. The Heidschnucke is the symbol animal of the heath, without them the old cultural landscape would disappear completely. Photo: Philipp Schulze/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032421232

  • 2020年03月26日
    Coronavirus -Cassel

    26 March 2020, Hessen, Kassel: On an advertising board at Wilhelmshöhe station, Deutsche Bahn thanks “all those who helped during the crisis, and all those who had to be on the road“. Photo: Uwe Zucchi/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032703541

  • 2020年03月27日
    Coronavirus - Zeitz

    27 March 2020, Saxony-Anhalt, Zeitz: A sign at the entrance of a butcher‘s shop urges customers to “People with cough, cold and/or fever must stay outside!!! As everywhere in Germany, exit restrictions are also in force in the city in the south of Saxony-Anhalt to contain the spread of the coronavirus. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033102893

  • 2020年03月30日
    Stay at home

    30 March 2020, Berlin: A child paints houses with chalk on the pavement. During the corona crisis children have to stay at home and are often taught by their parents. Photo: Annette Riedl/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040104655

  • 2020年03月30日
    Stay at home

    30 March 2020, Berlin: A child paints houses with chalk on the pavement. During the corona crisis children have to stay at home and are often taught by their parents. Photo: Annette Riedl/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040105074

  • 2020年03月30日
    Stay at home

    30 March 2020, Berlin: A child paints houses with chalk on the pavement. During the corona crisis children have to stay at home and are often taught by their parents. Photo: Annette Riedl/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040104618

  • 2020年05月27日
    Protests of the bus companies - Kiel

    27 May 2020, Schleswi, Kiel: Bus drivers stand in front of the Landeshaus with a banner saying “...without a coach is like a gate without cheers“. With a parade of coaches, bus drivers and bus companies had come to Kiel in a rally to emphasise their demands for support in the Corona crisis. Photo: Carsten Rehder/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020052804647

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red blankets as a symbol of saleable seats, are placed on the Theaterplatz in front of the Semper Opera House during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“, while the slogan of the action can be read on video walls and a stage. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906096

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red ceilings as a symbol of saleable seats at events, will be on display during a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry under the motto “Ohne uns ist Stille“ (Without us there is silence) on the theatre square in front of the Semperoper, while the slogan of the action will be displayed on the stage and on screens. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, attention is to be drawn to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906099

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red ceilings as a symbol of saleable seats at events, will be on display during a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“ on the theatre square in front of the Semper Opera House, while cancelled events will be displayed on a screen. A truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people is intended to draw attention to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060905949

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Artist Joachim Lippmann, alias Clown Lulu, will be on Theaterplatz during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the aim is to draw attention to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906104

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: A participant dressed in the clothes of Countess Cosel walks across the Theaterplatz during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906121

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Red blankets hang as a marker for saleable seats during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“ on Theaterplatz. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061201623

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red ceilings as a symbol of saleable seats at events, are placed on the Theaterplatz in front of the Semper Opera House during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Ohne uns ist Stille“ (Without us there is silence), while a screen displays the slogan of the action. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, attention is to be drawn to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060905792

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red ceilings as a symbol of saleable seats at events, will be on display on the Theaterplatz in front of the Semper Opera House during a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, attention is to be drawn to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906122

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: A banner with the inscription “Ohne uns ist Stille“ (“Without us there is silence“) has been hung up on a construction fence in front of the Semperoper on Theaterplatz before the start of a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the aim is to draw attention to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060905917

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: A participant of a joint demonstration of artists, event organizers and companies of the event industry under the motto “Without us there is silence“ on Theaterplatz wears a mouthguard with the slogan of the action. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906489

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Artist Joachim Lippmann, alias Clown Lulu, will be on Theaterplatz during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the aim is to draw attention to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906161

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Chairs, some of which are hung with red ceilings as a symbol of saleable seats at events, will be on display during a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry under the motto “Ohne uns ist Stille“ (Without us there is silence) on the theatre square in front of the Semperoper, while the slogan of the action will be displayed on the stage and on screens. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, attention is to be drawn to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906148

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: A banner with the inscription “Ohne uns ist Stille“ (“Without us there is silence“) has been hung up on a construction fence in front of the Semperoper on Theaterplatz before the start of a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the aim is to draw attention to the problems and importance of the event industry. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060905946

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Red blankets hang as a marker for saleable seats during a joint demonstration by artists, event organizers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“ on Theaterplatz. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061201617

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: A participant in a joint demonstration by artists, event organisers and companies in the event industry under the motto “Without us there is silence“ on the Theaterplatz in front of the Semper Opera House wears a face mask with the slogan of the action. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people, the problems and importance of the event industry is to be drawn attention to. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906494

  • 2020年06月05日
    Demonstration “Without us is silence“

    05 June 2020, Saxony, Dresden: Uwe Hassbecker (l-r), J臘ki Reznicek and Richie Barton from the band Silly stand during a joint demonstration of artists, promoters and companies of the event industry under the motto “Without us there is silence“ on the Theaterplatz in front of the Semperoper. With a truck parade of 30 vehicles and an action with 1000 empty chairs and 1000 people the problems and importance of the event industry shall be pointed out. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060906156

  • 2020年06月13日
    Fátima welcomes first pilgrimage since the beginning of the pandemic - Candle procession

    Fátima, 6/12/2020 - Candles Procession at the Fátima Sanctuary, in the International Pilgrimage anniversary of June, the first of this year with the presence of pilgrims, due to the Covid-19 pandemic. The main pilgrimage, on May 13, had been carried out in a state of emergency, and, therefore, without pilgrims in the precinct, in an unprecedented way. (Reinaldo Rodrigues / Global Imagens)、クレジット:Reinaldo Rodrigues/Atlantico Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020062001210

  • 2020年06月16日
    昭和の黄金タッグが米進出

    「お互いがいなければ、世の中に出ていない『運命の男』。しかも気が合うのが面白い」と売野雅勇

    商品コード: 2020061603828

  • 2020年06月25日
    Tender “Danube“ returns after 102 days at sea

    25 June 2020, Mecklenburg-Western Pomerania, Warnemünde: The naval tender “Danube“ is moored in its current home port. Due to corona conditions, the supply ship was unable to call at any ports for the last 102 days and the 70 or so soldiers had to remain on board. In addition to the “Danube“, up to ten mine-defence units from NATO member states belonged to the unit. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020062801377

  • 2020年06月25日
    Tender “Danube“ returns

    25 June 2020, Mecklenburg-Western Pomerania, Warnemünde: The naval tender “Danube“ is moored in its current home port. Due to corona conditions, the supply ship was unable to call at any ports for the last 102 days and the 70 or so soldiers had to remain on board. In addition to the “Danube“, up to ten mine-defence units from NATO member states belonged to the unit. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020070120756

  • 2020年06月25日
    Tender “Danube“ returns

    25 June 2020, Mecklenburg-Western Pomerania, Warnemünde: The naval tender “Danube“ is moored in its current home port. Due to corona conditions, the supply ship was unable to call at any ports for the last 102 days and the 70 or so soldiers had to remain on board. In addition to the “Danube“, up to ten mine-defence units from NATO member states belonged to the unit. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020070121117

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4