- 新型コロナウイルス
- 新型肺炎
- 令和
- 感染対策
- フランス
- トゥールーズ
- カナダ
- トラック運転手
- 反対
- 抗議
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「こもち」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
1 - 1年以内
150 - 期間を指定
552 - 日付指定なし
552
- 種類
- 写真
550 - グラフィックス
1 - 映像
1
- 向き
- 縦
92 - 横
459 - 正方形
1
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
546 - モノクロ
6
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 古い順
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Viviparous lizard (Lacerta vivipara) on stoneViviparous lizard (Lacerta vivipara) on stone, Hesse, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Wilfried Martin/共同通信イメージズ
商品コード: 2022082602963
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Flintlock Gun, ca. 1750, Paris, French, Paris, Steel, gold, wood (walnut), silver, L. 58 in. (147.3 cm),Flintlock Gun, ca. 1750, Paris, French, Paris, Steel, gold, wood (walnut), silver, L. 58 in. (147.3 cm), Firearms, This slender and elegant gun represents the great refinement of form, design, and function achieved by French gunmakers in the eighteenth century and emulated across Europe. The delicate silver wire inlays of its stock are based on French pattern books from 1705, while the carved and chiseled ornament of the stock, lock, and other fittings shows a wide range of Rococo motifs drawn from designs published as late as the 1740s.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020091805583
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Tabernacle Door with the CrucifixionTabernacle Door with the Crucifixion; Francesco Mochi, Italian, 1580 - 1654; Italy, Europe; about 1635 - 1640; Gilt bronze; Object: 54 x 26 cm (21 1/4 x 10 1/4 in.).、クレジット:Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。
商品コード: 2021060811198
本画像はログイン後にご覧いただけます
-HandkerchiefHandkerchief of batist finished around with bobbin lace with a continuous ribbon that forms a drop in each corner and with sepals flowers, Handkerchief of natural-colored batist finished with natural-colored bobbin lace: Eastern European lace. The symmetrical pattern is formed by a continuous ribbon that forms the contours of an elongated droplet in the corners. The ribbon runs from the drops along the sides and forms the contours of three calyxes placed next to each other with three petals. In the space between the flowers, the ribbon forms the contours of a more or less mushroom-like motif. The ribbon is made in linen with strong openwork edges. Stars are made in the motifs with a double-braided pattern., anonymous, Tsjechoslowakije, c. 1880 - c. 1910, cotton (textile), East European lace, h 32 cm × w 32 cm × w 8.5 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023052701106
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Allegory in Honor of Cardinal Richelieu.Allegory in Honor of Cardinal Richelieu. Artist: Charles Le Brun (French, Paris 1619-1690 Paris). Dimensions: 14 11/16 x 29 1/2 in. (37.3 x 74.9 cm). Date: 1641.The long career of Le Brun spans much of the seventeenth century. He owes his reputation to the central role he played during Louis XIV‘s reign in designing the décor for major buildings and gardens, especially those of Versailles. In 1634, he enters the studio of Simon Vouet at the suggestion of chancellor Pierre Séguier, where he quickly absorbed the lessons of the master, an influence evident in Le Brun‘s earliest works and visible until the end of the 1650s. In 1648, he was one of the twelve founding members of the Académie Royale de Peinture et de Sculpture and was appointed First Painter to the King in 1662, which enabled him to control the entire official production during the years 1660 to 1685. 、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020031920049
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Viviparous lizard (Lacerta vivipara) on stoneViviparous lizard (Lacerta vivipara) on stone, portrait, Hesse, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Wilfried Martin/共同通信イメージズ
商品コード: 2022082603222
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Flintlock GunFlintlock Gun, ca. 1750, Paris, French, Paris, Steel, gold, wood (walnut), silver, L. 58 in. (147.3 cm), Firearms, This slender and elegant gun represents the great refinement of form, design, and function achieved by French gunmakers in the eighteenth century and emulated across Europe. The delicate silver wire inlays of its stock are based on French pattern books from 1705, while the carved and chiseled ornament of the stock, lock, and other fittings shows a wide range of Rococo motifs drawn from designs published as late as the 1740s.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020091700993
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Chalice with a representation of a boy and a girl with an open bird cage, Vaulted, hollow base of silver,Chalice with a representation of a boy and a girl with an open bird cage, Vaulted, hollow base of silver, with lobed edge, engraved in neo-rococo motifs. Half of the stem is also made of silver with a button engraved with tendrils. The glass part of the trunk is baluster-shaped and facet-cut. Conical chalice rounded at the bottom. In the bowl a boy and a girl on either side of an open bird cage. A bird sits on the cage under a banderolle with the text: AUREA LIBERTAS. Trees on both sides., anonymous, c. 1760 - c. 1780, glass, silver (metal), glassblowing, h 22.6 cm × d 8.9 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023042205235
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Viviparous lizard (Lacerta vivipara) on stoneViviparous lizard (Lacerta vivipara) on stone, portrait, Hesse, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Wilfried Martin/共同通信イメージズ
商品コード: 2022082603241
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Tabernacle Door with the Crucifixion, Francesco Mochi (Italian, 1580 - 1654), Italy, about 1625 - 1635, Gilt bronze,Tabernacle Door with the Crucifixion, Francesco Mochi (Italian, 1580 - 1654), Italy, about 1625 - 1635, Gilt bronze, 54 x 26 cm (21 1/4 x 10 1/4 in.).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023040102897
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Viviparous lizard (Lacerta vivipara) on stoneViviparous lizard (Lacerta vivipara) on stone, Hesse, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Wilfried Martin/共同通信イメージズ
商品コード: 2022082603097
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Rome. Italy. Milvian bridge over the Tiber riber. Statue decorating the bridge.Rome. Italy. Milvian bridge over the Tiber riber. Statue decorating the bridge.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020042703926
本画像はログイン後にご覧いただけます
1929年12月31日Bailao.Bailao. Baile típico regional de León, también conocido como Charro, en Zamora, y Charrada, en Salamanca. Catedral de León. Grabado de 1929. Author: CARLOS LLOBET BUSQUETS.、クレジット:Album/Documenta/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021081805913
本画像はログイン後にご覧いただけます
1960年04月20日ネパール国王夫妻歌舞伎座へ「嫗山姥(こもちやまんば)」の八重桐にふんした中村時蔵(左)と握手するネパールのマヘンドラ国王=1960(昭和35)年4月20日(35年内地3033A)
商品コード: 2008051200600
本映像はログイン後にご覧いただけます
02:07.971961年12月31日「福島民報」「民報ニュース」奇習 権現講 国見伊達郡国見町大木戸部落では、江戸時代から伝わる珍しい親睦行事「権現講」が行われている。町の男性は朝早く水を浴びて身を清め、1人1升の米を持ち寄り餅をつく。女性は追い出され、男が慣れない手つきで料理をする。あんこもち、雑煮を大量に作り、鍋が空になるまで食べなければならない。男達は山盛りの餅に悪戦苦闘し、ズボンのベルトを弛めながら話しする人もなく黙々と食べ続けている。 撮影日:1961(昭和36)年、クレジット:福島民報社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019070800790
本画像はログイン後にご覧いただけます
1974年01月22日スケッチ企画6502−36 犬っこまつり約400年もの長い間続く湯沢地方の民俗行事「犬っこまつり」。雪で作られたお堂の中に供えられた犬っこ、もち、甘酒=1974(昭和49)年1月22日、湯沢市
商品コード: 2018051300340
本画像はログイン後にご覧いただけます
1994年04月02日コンニャクで新商品コンニャクとホウレンソウ入りのまんじゅう「かけつけ三こ」(右)と、コンニャクと杜仲茶入りのうどん「こもち嫁自慢うどん」
商品コード: 1994040200053
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日RAOUL BOVA and MICHELA QUATTROCIOCCHE in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-RAOUL BOVA and MICHELA QUATTROCIOCCHE in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032614605
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032614612
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日RAOUL BOVA and MICHELA QUATTROCIOCCHE in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-RAOUL BOVA and MICHELA QUATTROCIOCCHE in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032614589
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032615040
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.RAOUL BOVA in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032615290
本画像はログイン後にご覧いただけます
2008年01月01日MICHELA QUATTROCIOCCHE and FRANCESCA FERRAZZO in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-MICHELA QUATTROCIOCCHE and FRANCESCA FERRAZZO in SORRY, IF I LOVE YOU (2008) -Original title: SCUSA MA TI CHIAMO AMORE-, directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032615316
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年01月01日MICHELA QUATTROCIOCCHE in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.MICHELA QUATTROCIOCCHE in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/ARELLA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021030907382
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年01月01日FEDERICO MOCCIA in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.FEDERICO MOCCIA in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/ARELLA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021030907268
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年01月01日RAOUL BOVA in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.RAOUL BOVA in SCUSA MA TI VOGLIO SPOSARE (2010), directed by FEDERICO MOCCIA.、クレジット:MEDUSA FILM/ARELLA FILM/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021030907361
本画像はログイン後にご覧いただけます
2011年03月18日世相パックあそこもちゃんと電源切ってる?(小菅りや子)
商品コード: 2011031800389
本画像はログイン後にご覧いただけます
2013年07月03日加藤薫社長 ドコモ、チケット販売参入インタビューに答えるNTTドコモの加藤薫社長
商品コード: 2013070300430
本画像はログイン後にご覧いただけます
2013年09月19日スマホの画面 スマホでロコモ度チェック「ロコモチェック&トレーニング」の画面
商品コード: 2013091900562
本画像はログイン後にご覧いただけます
2014年05月05日Virus Outbreak IndonesiaMedical personnel administer the first injection of the Mordena vaccine to residents on the 76th Independence Day of Indonesia, at the Police Hospital in Kramat Jati, Jakarta, on August 17, 2021. The injection of the Moderna Vaccine was given for the first time to residents who had previously been used by health workers as a booster vaccine. Mordena Vaccine was given to residents who had not been vaccinated and were aged 18 years and over. (Photo by Dasril Roszandi/NurPhoto)=クレジット:Dasril Roszandi/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021081808545
本画像はログイン後にご覧いただけます
2014年05月05日Virus Outbreak IndonesiaMedical personnel administer the first injection of the Mordena vaccine to residents on the 76th Independence Day of Indonesia, at the Police Hospital in Kramat Jati, Jakarta, on August 17, 2021. The injection of the Moderna Vaccine was given for the first time to residents who had previously been used by health workers as a booster vaccine. Mordena Vaccine was given to residents who had not been vaccinated and were aged 18 years and over. (Photo by Dasril Roszandi/NurPhoto)=クレジット:Dasril Roszandi/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021081808574
本画像はログイン後にご覧いただけます
2014年10月02日中村時蔵と握手 ネパール国王ご一家歌舞伎座へご一家で歌舞伎座を訪問の際、「嫗山姥(こもちやまんば)」の八重桐にふんした中村時蔵(左)と握手する、ネパールのマヘンドラ国王=1960(昭和35)年4月20日 「ザ・クロニクル 戦後日本の70年」第4巻使用画像(P44)
商品コード: 2014100200329
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201568
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201613
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201684
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201682
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201564
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201614
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201548
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201575
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201685
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201687
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201565
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201535
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201570
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201619
本画像はログイン後にご覧いただけます
2016年12月26日Covid-19 Vaccination Center - Aude Covid-19 Vaccination Center - AudeVaccination and booster centre with Moderna messenger RNA vaccine to combat the fifth wave of Covid and the rise of the Omicron variant, in Villefranche de Lauragais, Aude, France on December 20, 2021. Photo by JMP/ABACAPRESS.COM=2016(平成28)年12月26日、クレジット:JMP/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021122201693
本画像はログイン後にご覧いただけます
2017年11月13日きな粉餅味のチョコボール 商品ニュース森永製菓の「チョコボール〈金のきなこもち〉」
商品コード: 2017111300308
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月11日Viviparous lizard (Lacerta vivipara) looks out of an underground caveViviparous lizard (Lacerta vivipara) looks out of an underground cave, animal portrait, Hesse, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Wilfried Martin/共同通信イメージズ
商品コード: 2020122603677
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月03日切り餅と黒蜜のセット 商品ニュースアイリスフーズの「黒蜜きなこもち」
商品コード: 2018100317649
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月15日Kimura Mitsuki And Her Mother Kudo Shizuka Arrive In Hong KongHONG KONG, CHINA - OCTOBER 15: Model Kimura Mitsuki, also known as Koki, arrives at the airport on October 15, 2018 in Hong Kong, China. (Photo by Visual China Group via Getty Images/Visual China Group via Getty Images)、クレジット:VCG/ゲッティ/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用はできません。
商品コード: 2020040103872
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年12月06日Ship simulator for the naval school Mürwik06 December 2018, Schleswig-Holstein, Flensburg: Main boatman Mirko Moche sits at the control unit of a ship simulator. On Thursday the official re-commissioning of the “Training Equipment for Nautical Ship Leadership“ (AANS) took place at the Naval School Mürwik. Photo: Frank Molter/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018120734008
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703693
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703722
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703850
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703928
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703631
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Topping-out Ceremony Cologne Rosenmontagszug 201926 February 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: The Cologne Carnival Triumvirate Virgin Catharina (Michael Everwand) Prince Marc I. (Marc Michelske) and farmer Markus (Markus Meyer) and on the car bless Magr. Robert Kleine and Rev. Ottmar Baumberger ,l-r, on the carriage on 26.02.2019 in Cologne at the topping-out ceremony of the Cologne Rosenmontagszug 2019 - here the motif wagons / persiflage wagons are shown for the first time, which drive through the streets of Cologne on Rosenmontag. Photo: Horst Galuschka Photo: Horst Galuschka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022703783
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月24日schools closedschools closed, Order of the Ministry of Health 23.02.2020 to contain the contagion coronavirus, Casorezzo, Italy.、クレジット:Giovanni Mereghetti/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100102365
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月04日POLITICS CONSULTATION COMMITTEE CORONA VIRUSMinister of Employment, Economy, Consumer Affairs and equal chances Nathalie Muylle arrives for a meeting of the consultative committee with ministers of the Federal government, the regional governments and the community governments, in Brussels, Wednesday 04 March 2020. This meeting with the different governments is called when matters involving multiple levels are discussed. Today, the ministers discuss the further steps to take in the current corona virus crisis, with so far 15 persons contaminated. BELGA PHOTO DIRK WAEM、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031203579
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月04日POLITICS CONSULTATION COMMITTEE CORONA VIRUSPS‘ Elio Di Rupo and Flemish Minister President Jan Jambon pictured during a meeting of the consultative committee with ministers of the Federal government, the regional governments and the community governments, in Brussels, Wednesday 04 March 2020. This meeting with the different governments is called when matters involving multiple levels are discussed. Today, the ministers discuss the further steps to take in the current corona virus crisis, with so far 15 persons contaminated. BELGA PHOTO DIRK WAEM、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031203482
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月06日emergenza coronavirus - ospedale Gradenigo - Torinocoronavirus emergency, triage tent, humanitas gradenigo hospital, turin, 06.03.20.、クレジット:Alberto Ramella/sync/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100102417
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月06日emergenza coronavirus - ospedale Gradenigo - Torinocoronavirus emergency, triage tent, humanitas gradenigo hospital, turin, 06.03.20.、クレジット:Alberto Ramella/sync/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100102429
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月06日emergenza coronavirus - ospedale Gradenigo - Torinocoronavirus emergency, triage tent, humanitas gradenigo hospital, turin, 06.03.20.、クレジット:Alberto Ramella/sync/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100102347
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月06日emergenza coronavirus - ospedale Gradenigo - Torinocoronavirus emergency, triage tent, humanitas gradenigo hospital, turin, 06.03.20.、クレジット:Alberto Ramella/sync/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100102428
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月17日POLITICS WALLOON PARLIAMENT CORONA VIRUS MEASUREScdH‘s Alda Greoli washes her hands at the start of a meeting of the Walloon parliament to grant special powers to the government, in Namur, Tuesday 17 March 2020. Last March 12th the federal government announced drastic measures to stop the spreading of Covid-19. Restaurants and cafes are closed, only shops selling food are open, school lessons are suspended. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020040601806
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月17日POLITICS WALLOON PARLIAMENT CORONA VIRUS MEASURESIllustration picture shows disinfectant had gel during a meeting of the Walloon parliament to grant special powers to the government, in Namur, Tuesday 17 March 2020. Last March 12th the federal government announced drastic measures to stop the spreading of Covid-19. Restaurants and cafes are closed, only shops selling food are open, school lessons are suspended. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020040601794
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月22日The Coronavirus (Covid-19) in Venezuela.A mother and daughter make selfie on the roof of a humble house in a popular neighborhood of Caracas during the quarantine. .、クレジット:Jimmy Villalta/VW PICS/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020051403296
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月15日POLITICS WALLOON PARLIAMENT PLENARYIllustration shows a plenary session of the Walloon parliament, in Namur, Wednesday 15 April 2020. Due to the social distancing rules in the corona virus crisis, only a restricted number of parliament members is present during the session. All members can vote digitally. BELGA PHOTO ERIC LALMAND、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202700
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月15日POLITICS WALLOON PARLIAMENT PLENARYWalloon Ministre Jean-Luc Crucke pictured during a plenary session of the Walloon parliament, in Namur, Wednesday 15 April 2020. Due to the social distancing rules in the corona virus crisis, only a restricted number of parliament members is present during the session. All members can vote digitally. BELGA PHOTO ERIC LALMAND、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202712
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月16日POLITICS WALLOON PARLIAMENT PLENARYWalloon vice-minister president and minister of Work, Social Action, Health and Equal Opportunities Christie Morreale arrives for a hearing of the special parliamentary commission on the Covid-19 crisis, at the Walloon parliament, in Namur, Thursday 16 April 2020. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202726
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月16日POLITICS WALLOON PARLIAMENT PLENARYMR‘s Manu Douette pictured during a hearing of the special parliamentary commission on the Covid-19 crisis, at the Walloon parliament, in Namur, Thursday 16 April 2020. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202765
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月16日POLITICS WALLOON PARLIAMENT PLENARYPS‘ Joelle Kapompole pictured during a hearing of the special parliamentary commission on the Covid-19 crisis, at the Walloon parliament, in Namur, Thursday 16 April 2020. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202728
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802662
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802675
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802556
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802655
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802659
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802677
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802632
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802507
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802545
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802565
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802570
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802502
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802656
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802540
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802631
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802533
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802515
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802550
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Covid-19 resuscitationMedical resuscitation service at the Jacques Cartier hospital in Massy. All of the beds in the ward since the start of the Covid 19 pandemic have been reserved for the reception of patients requiring respiratory assistance. Hospital workers, nursing assistants, nurses, interns, doctors are mobilized with patients to ensure the permanence of care. To avoid contamination, all personnel must comply with the rules for wearing masks, coats, aprons, glasses, gloves. .、クレジット:Pascal Bachelet/BSIP/Universal Images Group/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072802558
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月20日ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS MONDAY SCHOOLSIllustration picture shows an empty classroom in a school in Gent, Monday 20 April 2020. Belgium is in its sixth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th in Belgium to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until May 4th. BELGA PHOTO JAMES ARTHUR GEKIERE、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202777
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月20日ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS MONDAY SCHOOLSIllustration picture shows an empty classroom in a school in Gent, Monday 20 April 2020. Belgium is in its sixth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th in Belgium to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until May 4th. BELGA PHOTO JAMES ARTHUR GEKIERE、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202803
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月20日ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS MONDAY SCHOOLSIllustration picture shows an empty classroom in a school in Gent, Monday 20 April 2020. Belgium is in its sixth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th in Belgium to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until May 4th. BELGA PHOTO JAMES ARTHUR GEKIERE、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042202886
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月23日ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS START RAMADANIllustration picture shows baker Karim Amjahad preparing m‘semen at La Panaderia in Molenbeek as lots of people observing the Ramadan come to buy bread at the bakery, on the first day of the Ramadan, Muslims observe a month of fasting (sawm), prayer, reflection and community, during the coronavirus crisis and the mosques are closed, Thursday 23 April 2020. Belgium is in its sixth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th in Belgium to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until May 4th. BELGA PHOTO THIERRY ROGE、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042704335
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年05月04日ILLUSTRATIONS MOTORCYCLIST RIDEIllustration picture shows a motorcyclist enjoying a ride through the Namur region, Monday 04 May 2020. Belgium is in its eighth week of confinement, but also the first day of the stage 1A of the deconfinement plan in the ongoing corona virus crisis. BELGA PHOTO BRUNO FAHY、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020050701238
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年05月05日BASKETBALL BASKET@SEAGeert Catrysse of BC Oostende poses during a press conference to present new basketball club ‘Basket@Sea‘, a collaboration of four basket clubs at the Belgian coast, Filou Oostende, Koninklijke Basketbalvereniging Oostende Bredene, Kon BC Gistel Oostende Duva Fruit and Dukes on Wheels, in Oostende, Tuesday 05 May 2020. The press conference is organised to respect social distancing in current days of pandemy of the Corona Virus (Covid-19).BELGA PHOTO KURT DESPLENTER、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020050701194
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年05月08日IMP BIKES CORONA VIRUS RE-OPENINGIllustration picture shows IMP Bikes bicycle store in Evere, Brussels, Friday 08 May 2020. The store is preparing for it‘s re-opening next Monday. Belgium is in its eighth week of confinement, but also the week of the stage 1A of the deconfinement plan in the ongoing corona virus crisis. BELGA PHOTO VIRGINIE LEFOUR、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020051100736
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年05月26日CORONA VIRUS TOURISM WESTTOER PRESS CONFERENCEIllustration picture shows a press conference of the West-Flanders touristic sector on the restart of tourism in West-Flanders in the ongoing corona virus crisis, Tuesday 26 May 2020, in De Haan. Belgium is in its eleventh week of confinement in the ongoing corona virus crisis and the second week of the phase 2 of the deconfinement. The National Security Council has given the Go to the deconfinement in stages as developed by the Group of Experts for the Exit Strategy. BELGA PHOTO KURT DESPLENTER、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020052901700
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |