KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 音色
  • 京都市下京区
  • 風情
  • ちょうちん
  • やぐら
  • 二条
  • 京料理
  • 京都市中京区
  • 京都市東山区
  • 内容

「こんちき」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
21
( 1 21 件を表示)
  • 1
21
( 1 21 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  (Konkonchiki) Japanese Girl Playing Game; Kusakabe Kimbei (Japanese, 1841 - 1934, active 1880s - about 1912); Japan;
    1912年12月31日
    (Konkonchiki) Japanese Girl Playing Game; Kusakabe Kimbei (Japanese, 1841 - 1934, active 1880s - about 1912); Japan;

    (Konkonchiki) Japanese Girl Playing Game; Kusakabe Kimbei (Japanese, 1841 - 1934, active 1880s - about 1912); Japan; 1870s - 1890s; Hand-colored Albumen silver print.、クレジット:Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021100607894

  • スケッチ26143 祇園祭
    1973年07月16日
    スケッチ26143 祇園祭

    祇園祭の宵山で、ちょうちんを吊し「コンチキチン」と音を聞かせながら、市内を引っ張られる山鉾=1973(昭和48)年7月16日、京都市東山区の二条通り

    商品コード: 2018020200356

  •  山鉾の準備進む
    1975年07月10日
    山鉾の準備進む

    「おはやし」の練習-平安時代前期の貞観年間(9世紀)から続く京都の夏の風物詩「祇園祭山鉾巡行」。京都市下京、中京両区の多くの山鉾町で神事始め「吉符入り」が行われ、祇園囃子(ばやし)の「コンチキチン」の音色が響いた (写真ニュース「山鉾の準備進む」5枚組の2)

    商品コード: 2013011500394

  • 奏でる囃子方 灯ともり祭りの風情
    1999年07月13日
    奏でる囃子方 灯ともり祭りの風情

    灯のともった月鉾で「コンチキチン」の祇園ばやしを奏でる囃子方(はやしかた)=13日午後7時10分、京都市下京区

    商品コード: 1999071300128

  •  鴨川に初夏の風情 京都で「納涼床」
    01:35.62
    2007年05月01日
    鴨川に初夏の風情 京都で「納涼床」

    京都の夏を彩る「鴨川納涼床」が1日始まり、河原に設けられた座敷で、観光客らが舞妓のお酌を受けながら一足早い初夏の風情を味わった。鴨川納涼床は、川沿いの料亭などが川面にせり出すように組んだやぐら上の座敷で京料理などを楽しむ、江戸時代から続く京の夏の風物詩。この日は82店が一斉に床開き。京都市中京区の料亭では7月の祇園祭に参加する「長刀鉾祇園囃子保存会」がお囃子を披露し、「コンチキチン」の音色が響いた<映像内容>納涼床俯瞰、座敷でくつろぐ来訪客と舞妓、保存会によるお囃子演奏の様子、薄暮の床ヒキ、撮影日:2007(平成19)年5月1日、撮影場所:京都市中京区

    商品コード: 2019121805246

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2009年07月15日
    鉾の前を練り歩く子ども 京に響く「コンチキチン」

    祇園祭の宵々山を迎え、鉾の前を練り歩く子どもたち=15日夕、京都市下京区

    商品コード: 2009071500398

  •  Thor Heyerdahl Jr
    2019年02月26日
    Thor Heyerdahl Jr

    Oslo , Norway 20190226. Thor Heyerdahl Jr. (80) will return skulls and objects to Easter Island which his famous father brought with him in 1956. In March Heyerdahl jr. are going to Chile together with both the Royal Couple and the Foreign Minister. On behalf of the Kon-Tiki Museum, where he himself was chairman for many years, he will sign the agreement to return the shells, skulls and objects to the Chilean authorities and the museum on Easter Island. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019030502973

  •  Thor Heyerdahl Jr
    2019年02月26日
    Thor Heyerdahl Jr

    Oslo , Norway 20190226. Thor Heyerdahl Jr. (80) will return skulls and objects to Easter Island which his famous father brought with him in 1956. In March Heyerdahl jr. are going to Chile together with both the Royal Couple and the Foreign Minister. On behalf of the Kon-Tiki Museum, where he himself was chairman for many years, he will sign the agreement to return the shells, skulls and objects to the Chilean authorities and the museum on Easter Island. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019030502974

  •  Thor Heyerdahl Jr
    2019年02月26日
    Thor Heyerdahl Jr

    Oslo , Norway 20190226. Thor Heyerdahl Jr. (80) will return skulls and objects to Easter Island which his famous father brought with him in 1956. In March Heyerdahl jr. are going to Chile together with both the Royal Couple and the Foreign Minister. On behalf of the Kon-Tiki Museum, where he himself was chairman for many years, he will sign the agreement to return the shells, skulls and objects to the Chilean authorities and the museum on Easter Island. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019030502944

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Rubelinda Pakarati from Easter Island during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdahl took with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801794

  • Return of items from Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Thor Heyerdal Jr.(left) signs agreements on behalf of the Kon-Tiki Museum with the Chilean Directorate for Cultural Heritage Carlos Maillet during a ceremony at the National Library about the return of repatriation of objects and materials that his father Thor Heyerdal took with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801797

  • Return of items from Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Thor Heyerdal Jr. signs agreements on behalf of the Kon-Tiki Museum with the Chilean nationalist Carlos Maillet during a ceremony at the National Library about the return of repatriation of objects and materials that his father Thor Heyerdal took with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801750

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Tarita Alarcon Rapu, governor of Rapu Nui on Easter Island, holds a status and sings during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdal brought with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801769

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Rubelinda Pakarati from Easter Island greets Thor Heyerdahl Jr. during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that his father Thor Heyerdahl took with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801778

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Rubelinda Pakarati from Easter Island gives Queen Sonja a necklace during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdal brought with him from Easter Island in 1956. King Harald and Foreign Minister Ine Eriksen Soereide on the right. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801753

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Rubelinda Pakarati from Easter Island gives Queen Sonja a necklace during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdal brought with him from Easter Island in 1956. King Harald and Foreign Minister Ine Eriksen Soereide to the right. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801789

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Rubelinda Pakarati from Easter Island greet King Harald during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdal took with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801788

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月27日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190327. Tarita Alarcon Rapu, governor of Rapu Nui on Easter Island is pleased that items and materials that Thor Heyerdahl took with him from Easter Island in 1956 are returned. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801747

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月28日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190328. Tarita Alarcon Rapu, governor of Rapu Nui on Easter Island is pleased that items and materials that Thor Heyerdahl took with him from Easter Island in 1956 are returned. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801787

  • Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum
    2019年03月28日
    Return of items from the Kon-Tiki Museum. Return of items from Kon-Tiki Museum

    Santiago, Chile 20190328. Tarita Alarcon Rapu, governor of Rapu Nui on Easter Island with a wooden sculpture during a ceremony at the National Library of Santiago on the return of objects and materials that Thor Heyerdal brought with him from Easter Island in 1956. Photo: Heiko Junge / NTB scanpi、クレジット:NTB/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019040801791

  • 音色を奏でるはやし方 祇園祭「鷹山」、復活へ
    2022年06月24日
    音色を奏でるはやし方 祇園祭「鷹山」、復活へ

    試し引きで「コンチキチン」の音色を奏でる「はやし方」。「鷹山」独自の曲を含め、山鉾巡行でも演奏する=京都府京丹波町

    商品コード: 2022062407393

  • 1