KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • しんたろう
  • けんたろう
  • こうたろう
  • たろう観光ホテル
  • 昭和
  • ろうそく
  • 令和
  • 自民党
  • 衆議院議員
  • 平成

「たろう」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
4,762
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
4,762
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  甲板上の男性
    -
    甲板上の男性

    日本を出航した船であろうか。日本での記憶が、彼の眼前にちらついていることであろう。異邦人の醒めた目にとまった記憶とは何であったろうか。=撮影年月日不明、場所不明、撮影者:不明、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号104‐37‐0]

    商品コード: 2017081501887

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (えがしら・やすたろう) 江頭安太郎

    海軍中将=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202114

  • (いしい・いたろう) 石射猪太郎
    -
    (いしい・いたろう) 石射猪太郎

    外交官、駐タイ特命全権大使、駐ブラジル特命全権大使、駐ビルマ特命全権大使=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400432

  •  The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in. (38.1 x 27.9 cm), Paintings,
    -
    The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in. (38.1 x 27.9 cm), Paintings,

    The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in. (38.1 x 27.9 cm), Paintings, Eglon van der Neer (Dutch, Amsterdam 1635/36–1703 Düsseldorf), A young woman looks up from her reading—possibly of an emblem book or illustrated treatise—absorbed in thought or distracted by something unseen. The theme was already well-established in the early 1660s, when this painting was likely made, and in his treatment Van der Neer suggests, in the young woman’s fine but modest attire, the silver writing set and sealing wax, and the extinguished candle (a conventional vanitas symbol), a degree of virtue and cultivation.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021020600129

  •  Casa Coll i Regàs, 1898. Vidriera con decoración floral. Mataró.
    -
    Casa Coll i Regàs, 1898. Vidriera con decoración floral. Mataró.

    Casa Coll i Regàs, 1898. Vidriera con decoración floral. Mataró. Author: JOSEP PUIG I CADAFALCH.、クレジット:Album/Ramon Manent/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019080506779

  •  ‘Robert Lowe
    -
    ‘Robert Lowe

    ‘Robert Lowe,1st Viscount Sherbrooke (1811-1873) English lawyer and Liberal politician. Served as Chancellor of the Exchequer 1868-1873, and Home Secretary 1873-1874. Lowe was an albino. Tinted lithograph c1880.‘、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019053106373

  •  Unloading frozen meat from Sydney
    -
    Unloading frozen meat from Sydney

    Unloading frozen meat from Sydney, Australia, in South West India Dock, Millwall, London. Hold of the ‘Catania‘, which sailed on 28 August with nearly 120 tons of meat. Fitted with Haslam‘s refrigeration machinery. Cargo sent by McIlwraith, McEacharn & Co who shortly before had sent first historic consignment in the ‘Strathleven‘. Wood engraving November 1881. Refrigeration offered Australia great opportunities to develop meat exports. Prior to this, majority of carcasses were rendered down and exported as by-products such as tallow.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019082902429

  •  Nightlight in the form of a cat.
    -
    Nightlight in the form of a cat.

    Nightlight in the form of a cat. Canton, c. 1760-1770 painted hard-paste porcelain. When a candle is placed inside the porcelain cat, the light shines through its eyes. The small lamp was intended for children who were afraid of the dark, but was also used to scare off rats. It comes from the collection assembled by the 18th-century Hague Sinologist Jean Theodore Royer.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019051007483

  •  ‘The Tallow Chandler produced candles from suet or fat.
    -
    ‘The Tallow Chandler produced candles from suet or fat.

    ‘The Tallow Chandler produced candles from suet or fat. Here a frame of candles is being dipped into a bath of liquid fat. Hand-coloured woodcut from ‘‘The Book of English Trades‘‘, London, 1823.‘、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019091100514

  • (やまおか・てつたろう) 山岡鉄太郎
    -
    (やまおか・てつたろう) 山岡鉄太郎

    幕臣、剣客、政治家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202317

  • (ほんだ・こうたろう) 本多光太郎
    -
    (ほんだ・こうたろう) 本多光太郎

    物理学者、東北帝国大学総長=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080201970

  •  Yamauba no chichi o suh kintaro
    -
    Yamauba no chichi o suh kintaro

    Yamauba no chichi o suh kintaro, Yamauba breast feeding Kintaro., Kitagawa, Utamaro, 1753?-1806, artist, [between 1801 and 1806], 1 print : woodcut, color ; 36.8 x 25.1 cm.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019111302637

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (こだま・げんたろう) 児玉源太郎

    陸軍大将、満洲軍総参謀長=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202310

  • (うめがたに・とうたろう) 梅ヶ谷藤太郎
    -
    (うめがたに・とうたろう) 梅ヶ谷藤太郎

    力士、第20代横綱=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202024

  •  Envelope - Japanese Consul General, to Setsutaro Hasegawa, Melbourne, 06 Jul 1903,
    -
    Envelope - Japanese Consul General, to Setsutaro Hasegawa, Melbourne, 06 Jul 1903,

    Envelope - Japanese Consul General, to Setsutaro Hasegawa, Melbourne, 06 Jul 1903, Envelope addressed to Setsutaro Hasegawa from the Japanese Consulate in Melbourne. Setsutaro migrated to Australia in 1897 at the age of 29. This was just four years before the introduction of the Immigration Restriction Act which virtually banned immigration to Australia from Asia. Setsutaro worked as a houseboy in Melbourne before establishing a laundry business in Geelong. In 1905 he married.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023010511364

  •  Bronze candelabrum, Classical, ca. 500–475 B.C., Etruscan, Bronze, H. 61 in. (154.9 cm), Bronzes,
    -
    Bronze candelabrum, Classical, ca. 500–475 B.C., Etruscan, Bronze, H. 61 in. (154.9 cm), Bronzes,

    Bronze candelabrum, Classical, ca. 500–475 B.C., Etruscan, Bronze, H. 61 in. (154.9 cm), Bronzes, This exquisite candelabrum, probably made at Vulci, was assembled from six solid-cast elements. The pieces are held together by two cross-pins and a small amount of lead-tin solder near the top. Candles similar to modern wax varieties would have been stuck vertically into the four prongs at the top of the fluted shaft.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022010507909

  • (いわさき・やたろう) 岩崎弥太郎
    -
    (いわさき・やたろう) 岩崎弥太郎

    実業家、三菱財閥の創始者=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080201928

  • (おおい・けんたろう) 大井憲太郎
    -
    (おおい・けんたろう) 大井憲太郎

    政治家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080201907

  • (いそむら・とよたろう) 磯村豊太郎
    -
    (いそむら・とよたろう) 磯村豊太郎

    実業家、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400293

  •  México. Querétaro. Vista general. Grabado. La Ilustración Española y América, 28 de febrero de 1883.
    -
    México. Querétaro. Vista general. Grabado. La Ilustración Española y América, 28 de febrero de 1883.

    México. Querétaro. Vista general. Grabado. La Ilustración Española y América, 28 de febrero de 1883.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021062500660

  •  Spain. Battle of Las Navas de Tolosa (1212) in which Alfonso VIII of Castile defeated the Almohad army of Caliph al-Nasir Muhamm
    -
    Spain. Battle of Las Navas de Tolosa (1212) in which Alfonso VIII of Castile defeated the Almohad army of Caliph al-Nasir Muhamm

    Spain. Battle of Las Navas de Tolosa (1212) in which Alfonso VIII of Castile defeated the Almohad army of Caliph al-Nasir Muhammed. Engraving.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101708807

  •  Mochizuki: Full Moon.
    -
    Mochizuki: Full Moon.

    Mochizuki: Full Moon. From ‘The Sixty-nine Stations of the Kisokaido Road‘ 1832-1834. Coloured woodblock print. Porters and pack animals transport goods along a road lined with pine trees. Ando Hiroshige also called Ando Tokutaro (1797-1858) Japanese artist and printmaker.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019062622587

  •  Pine trees by a shoreline.
    -
    Pine trees by a shoreline.

    Pine trees by a shoreline. Coloured woodblock print. Ando Hiroshige also called Ando Tokutaro (1797-1858) Japanese artist and printmaker.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019062622555

  •  Kameyama:  from the series ‘The Fifty-three Stations of the Tokaido‘
    -
    Kameyama: from the series ‘The Fifty-three Stations of the Tokaido‘

    Kameyama: from the series ‘The Fifty-three Stations of the Tokaido‘, c1832. Coloured woodblock print. Snow covered landscape with pine trees by steep pathwalking up to building at top. Ando Hiroshige also called Ando Tokutaro (1797-1858) Japanese artist and printmaker.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019062622561

  • (おおむら・じんたろう) 大村仁太郎
    -
    (おおむら・じんたろう) 大村仁太郎

    ドイツ語学者、教育者=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202071

  • (もちづき・こたろう) 望月小太郎
    -
    (もちづき・こたろう) 望月小太郎

    政治家、ジャーナリスト、衆議院議員、=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202037

  • (まきの・とみたろう) 牧野富太郎
    -
    (まきの・とみたろう) 牧野富太郎

    植物学者、「牧野日本植物図鑑」刊行=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202085

  •  Digital Photograph - Setsutaro Hasegawa, South Yarra, circa 1908,
    -
    Digital Photograph - Setsutaro Hasegawa, South Yarra, circa 1908,

    Digital Photograph - Setsutaro Hasegawa, South Yarra, circa 1908, Photograph of Japanese immigrant Setsutaro Hasegawa probably taken circa 1908 in South Yarra, Melbourne. Setsutaro Hasegawa migrated to Australia in 1897 at the age of 29. This was just four years before the introduction of the Immigration Restriction Act which virtually banned immigration to Australia from Asia. Setsutaro first worked as a houseboy in Melbourne. By 1910 he had married an.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023021213828

  •  Kitagawa Utamaro; Iseya Magobei / ‘Danza de año nuevo‘, ca.  1801, Japanese School, Paper, 325 mm x 145 mm, G05647.
    -
    Kitagawa Utamaro; Iseya Magobei / ‘Danza de año nuevo‘, ca. 1801, Japanese School, Paper, 325 mm x 145 mm, G05647.

    Kitagawa Utamaro; Iseya Magobei / ‘Danza de año nuevo‘, ca. 1801, Japanese School, Paper, 325 mm x 145 mm, G05647. Museum: MUSEO DEL PRADO, MADRID, SPAIN.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052801195

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (かつら・たろう) 桂太郎

    陸軍大将、政治家、首相=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ ※ファイルサイズの小さい画像です

    商品コード: 2017080202072

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (かつら・たろう) 桂太郎

    陸軍大将、政治家、首相=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202156

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (かつら・たろう) 桂太郎

    陸軍大将、政治家、首相=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202162

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (かつら・たろう) 桂太郎

    陸軍大将、政治家、首相=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202287

  •  The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in.
    -
    The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in.

    The Reader, Oil on canvas, 15 x 11 in. (38.1 x 27.9 cm), Paintings, Eglon van der Neer (Dutch, Amsterdam 1635/36–1703 Düsseldorf), A young woman looks up from her reading—possibly of an emblem book or illustrated treatise—absorbed in thought or distracted by something unseen. The theme was already well-established in the early 1660s, when this painting was likely made, and in his treatment Van der Neer suggests, in the young woman’s fine but modest attire, the silver writing set and sealing wax, and the extinguished candle (a conventional vanitas symbol), a degree of virtue and cultivation.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020102901169

  •  Nightlight in the form of a cat.
    -
    Nightlight in the form of a cat.

    Nightlight in the form of a cat. Canton, c. 1760-1770 painted hard-paste porcelain. When a candle is placed inside the porcelain cat, the light shines through its eyes. The small lamp was intended for children who were afraid of the dark, but was also used to scare off rats. It comes from the collection assembled by the 18th-century Hague Sinologist Jean Theodore Royer.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019051007511

  • (まきの・とみたろう) 牧野富太郎
    -
    (まきの・とみたろう) 牧野富太郎

    植物学者、「牧野日本植物図鑑」刊行=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080201969

  • (ふじた・こたろう) 藤田小太郎
    -
    (ふじた・こたろう) 藤田小太郎

    実業家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202276

  •  ‘The Soap Boiler: In the background Tallow and alkalies are beig boiled.
    -
    ‘The Soap Boiler: In the background Tallow and alkalies are beig boiled.

    ‘The Soap Boiler: In the background Tallow and alkalies are beig boiled. In foreground are moulds i which the liquid will cooled and set. Hand-coloured woodcut from ‘‘The Book of English Trades‘‘, London, 1823.‘、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019091100667

  •  Digital Photograph - Hasegawa Family in Front of a House, Geelong, circa 1940s,
    -
    Digital Photograph - Hasegawa Family in Front of a House, Geelong, circa 1940s,

    Digital Photograph - Hasegawa Family in Front of a House, Geelong, circa 1940s, Photograph of some members of the Hasegawa family taken in Geelong. It is likely that this is Leo Hasegawa‘s wife Edna (Ida) and their children. Leo was the first of Setsutaro‘s three children to marry, in 1929, this date combined with the age of the children make it likely that the photograph was taken in the late 1930s or early 1940s. Setsutaro Hasegawa migrated to Australia in 1897 at the age.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023020102843

  •  Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Histo
    -
    Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Histo

    Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Historical Museum. Oslo. Norway.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101700357

  • (やまもと・じょうたろう) 山本条太郎
    -
    (やまもと・じょうたろう) 山本条太郎

    実業家、政治家、衆議院議員、満鉄社長=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400328

  •  The publishing depot of the Religious Tract Society, 56 Paternoster Row, London, England, seen here in the 19th century.
    -
    The publishing depot of the Religious Tract Society, 56 Paternoster Row, London, England, seen here in the 19th century.

    The publishing depot of the Religious Tract Society, 56 Paternoster Row, London, England, seen here in the 19th century. From London Pictures, published 1890.、クレジット:Hilary Jane Morgan/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021040611010

  •  Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Histo
    -
    Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Histo

    Scandinavia. Middle Ages. Oil lamps made of soapstone clay were alternatives to tallow candles. Iron lamps were also used. Historical Museum. Oslo. Norway.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101700364

  •  Ononis repens or common restharrow
    -
    Ononis repens or common restharrow

    Ononis repens or common restharrow is a plant species of the genus Ononis.、クレジット:Bildagentur-online/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019121703207

  • (みずの・れんたろう) 水野錬太郎、
    -
    (みずの・れんたろう) 水野錬太郎、

    政治家、内務大臣、朝鮮総督府政務総監、文部大臣、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400280

  • (こむら・じゅたろう) 小村寿太郎
    -
    (こむら・じゅたろう) 小村寿太郎

    外交官、外務大臣、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202322

  • (ほんだ・こうたろう) 本多光太郎
    -
    (ほんだ・こうたろう) 本多光太郎

    物理学者、東北帝国大学総長=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202084

  •  TURLOUGH ROUND TOWER, IRELAND.
    -
    TURLOUGH ROUND TOWER, IRELAND.

    TURLOUGH ROUND TOWER, IRELAND.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022080404996

  • (はやしだ・かめたろう) 林田亀太郎
    -
    (はやしだ・かめたろう) 林田亀太郎

    政治家、衆議院議員、鮫川電力社長、東京毎夕新聞主筆=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400303

  • (こいずみ・さくたろう) 小泉策太郎
    -
    (こいずみ・さくたろう) 小泉策太郎

    政治家、ジャーナリスト=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400273

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    (かつら・たろう) 桂太郎

    陸軍大将、政治家、首相=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202176

  • (やまおか・てつたろう) 山岡鉄太郎
    -
    (やまおか・てつたろう) 山岡鉄太郎

    幕臣、剣客、政治家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202355

  •  Hurlet alum mine near Glasgow
    -
    Hurlet alum mine near Glasgow

    Hurlet alum mine near Glasgow, Scotland, showing miners extracting ore. Light is provided by candles fixed to their helmets. From ‘The Penny Magazine‘ (London, October 1843). Engraving. 、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019072502146

  •  United States.
    -
    United States.

    United States. 19th century. Consolidated Virginia mine. Miners go down to the mine. The elevators were covered with metal roofs to protect miners from falling rocks. The candles were the only ilumination. They were consumed daily about five thousand candles. Engraving in “Frank Leslie‘s“, 1878.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020070403554

  •  身延山久遠寺本堂
    -
    身延山久遠寺本堂

    山梨県南巨摩郡身延町に所在する日蓮宗総本山身延山久遠寺の祖師堂棲神閣の内陣の状況を収めた写真であろう。棲神閣は日蓮上人尊像を奉安する建物であり、写真奥の須弥壇内がその主要な部分にあたろう。明治14年(1881)の再建後の建物内を写した写真として貴重である。=撮影年月日不明、山梨、撮影者:A.ファサリ、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号82‐53‐0]

    商品コード: 2017081401449

  • (さわやなぎ・まさたろう) 澤柳政太郎
    -
    (さわやなぎ・まさたろう) 澤柳政太郎

    文部官僚、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400313

  • (しむら・げんたろう) 志村源太郎
    -
    (しむら・げんたろう) 志村源太郎

    実業家、貴族院議員、日本勧業銀行総裁=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400276

  •  Cock-fight between the personifications of victory and defeat. Mosaic from Pompeii (House of the Labyrinth, VI 11, 10, cubiculum
    -
    Cock-fight between the personifications of victory and defeat. Mosaic from Pompeii (House of the Labyrinth, VI 11, 10, cubiculum

    Cock-fight between the personifications of victory and defeat. Mosaic from Pompeii (House of the Labyrinth, VI 11, 10, cubiculum). National Archaeological Museum, Naples. Italy.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101702484

  •  Komurasaki and Gonpachi
    -
    Komurasaki and Gonpachi

    Komurasaki and Gonpachi, Utamaro II, -approximately 1831, artist, [between 1806 and 1810], 1 print : woodcut, color ; 35.5 x 23.9 cm., Print shows the samurai-turned-murderer Gonpachi and the young beauty-turned-prostitute Komurasaki.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020021705161

  •  Reconquista. Campaign of Muez. Battle of Valdejunquera. Took place on 26 July 920 between the Islamic emirate of Cordoba, under
    -
    Reconquista. Campaign of Muez. Battle of Valdejunquera. Took place on 26 July 920 between the Islamic emirate of Cordoba, under

    Reconquista. Campaign of Muez. Battle of Valdejunquera. Took place on 26 July 920 between the Islamic emirate of Cordoba, under Abd-ar-Rahman III (889/91-961) and the Christian armies of the kingdoms of Leon and Navarre under Ordon_o II of Leon (873-924) and Sancho I of Pamplona (860-925). Engraving. “Historia de Espan_a Ilustrada“, 1871.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101705214

  •  親子
    -
    親子

    キーワード:子ども(たろうくん)、母親、荷を引くたろうくんの母、馬、荷物=撮影年月日不明、撮影場所不明、クレジット:イマジンネット画廊所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。

    商品コード: 2018071700290

  •  Restharrow (Ononis spinosa)
    -
    Restharrow (Ononis spinosa)

    Restharrow (Ononis spinosa), medicinal plant, historical chromolithography, about 1870、クレジット:imageBROKER.com/BAO/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020111704283

  •  Digital Photograph - Setsutaro, Leo, Leonard & Matsu Hasegawa in their Backyard, Geelong, circa 1933,
    -
    Digital Photograph - Setsutaro, Leo, Leonard & Matsu Hasegawa in their Backyard, Geelong, circa 1933,

    Digital Photograph - Setsutaro, Leo, Leonard & Matsu Hasegawa in their Backyard, Geelong, circa 1933, Photograph of Setsutaro Hasegawa with one of his sons, identified as Leo, and two of his grandchildren in his backyard at Little Ryrie Street backyard, Geelong, Australia. The photograph was probably taken circa 1932-33. Setsutaro Hasegawa migrated to Australia in 1897 at the age of 29. This was just four years before the introduction of the Immigration Restriction Act which virtually banned.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023012910801

  •  Candle-shaped fitting with electric wire, Fitting has probably been part of the wall arm.
    -
    Candle-shaped fitting with electric wire, Fitting has probably been part of the wall arm.

    Candle-shaped fitting with electric wire, Fitting has probably been part of the wall arm., anonymous, Netherlands (possibly), 1750, copper (metal), h 11 cm à d 2.5 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023050313797

  •  South Staffordshire Coal Field
    -
    South Staffordshire Coal Field

    South Staffordshire Coal Field, England. Holers at work in a thick seam of coal, worked in a pillar and stall system, leaving pillars of coal to support the roof. The scene depicted is lit by a candle stuck in a wooden stand, a dangerous practice in coal mines where there is always a danger of the presence of the inflammable gas, methane (fire-damp). The invention of the miner‘s safety lamp in 12815 or 1816 made mine explosions less frequent. From ‘The Popular Encyclopaedia‘, London, 1888.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019072502167

  •  White Heron and Purple Iris‘
    -
    White Heron and Purple Iris‘

    White Heron and Purple Iris‘, c1830. Coloured Woodblock print. Ando Hiroshige also called Ando Tokutaro (1797-1858) Japanese artist and printmaker.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019062622549

  •  Collapsed on the Bed.
    -
    Collapsed on the Bed.

    Collapsed on the Bed. Artist: Henri de Toulouse-Lautrec (French, Albi 1864-1901 Saint-André-du-Bois). Dimensions: 15-3/4 x 20-7/16 in. (40.0 x 51.9 cm). Series/Portfolio: ELLES (Those Women). Date: 1896. Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031700795

  •  The Actor Sanjō Kantarō as an Itinerant Buddhist Nun, ca. 1715, Japan, Polychrome woodblock print (hand colored);
    -
    The Actor Sanjō Kantarō as an Itinerant Buddhist Nun, ca. 1715, Japan, Polychrome woodblock print (hand colored);

    The Actor Sanjō Kantarō as an Itinerant Buddhist Nun, ca. 1715, Japan, Polychrome woodblock print (hand colored); ink and color on paper, 12 1/4 x 5 3/4 in. (31.1 x 14.6 cm), Prints, Attributed to Kondo Kiyoharu (Japanese, active ca. 1704–1720).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700392

  •  A Girl Singing Ballads By a Paper Lanthorn, 176781, Mezzotint; second state, sheet: 12 3/4 x 9 in.
    -
    A Girl Singing Ballads By a Paper Lanthorn, 176781, Mezzotint; second state, sheet: 12 3/4 x 9 in.

    A Girl Singing Ballads By a Paper Lanthorn, 176781, Mezzotint; second state, sheet: 12 3/4 x 9 in. (32.4 x 22.9 cm), Prints, Thomas Watson (British, London 17431781 London), After Henry Robert Morland (British, London (?) 1716?1797 London), Here, a young woman uses a candle shielded by a paper wrapper to illuminate printed song sheets held in her left hand. Considering the subjecta street vendor advertising bawdy lyrics sold for boisterous communal song in taverns and coffeehousesthe mood is hushed and still.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022042105503

  • (みしま・やたろう) 三島弥太郎
    -
    (みしま・やたろう) 三島弥太郎

    銀行家、横浜正金銀行頭取、日本銀行総裁、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400266

  • (こむら・じゅたろう) 小村寿太郎
    -
    (こむら・じゅたろう) 小村寿太郎

    外交官、外務大臣、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202191

  • (せんごく・こうたろう) 千石興太郎
    -
    (せんごく・こうたろう) 千石興太郎

    政治家、貴族院議員=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400302

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    濃尾大地震(根尾村水鳥谷倒壊寺院)

    濃尾地震の震源地、根尾谷村の水鳥にあった寺院の倒壊した模様。地震の規模はマグニチュード8.0(理科年表による)、瞬時の倒壊であったろう。=撮影年月日不明、岐阜、撮影者:日下部金兵衛、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号39‐19‐0]

    商品コード: 2017080902435

  • (かねこ・けんたろう) 金子堅太郎
    -
    (かねこ・けんたろう) 金子堅太郎

    政治家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202277

  • (まつもと・じゅうたろう) 松本重太郎
    -
    (まつもと・じゅうたろう) 松本重太郎

    実業家=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080400393

  • (なかおか・しんたろう) 中岡慎太郎
    -
    (なかおか・しんたろう) 中岡慎太郎

    陸援隊=撮影年月日不明、場所不明、クレジット:国立国会図書館所蔵画像/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017080202278

  •  The Actors Arashi Sangoro II
    -
    The Actors Arashi Sangoro II

    The Actors Arashi Sangoro II as Minamoto no Yoritomo Disguised as the Hat Maker (Ebosi Ori) Daitaro, and Segawa Kikunojo II as the Snow Woman (Yuki Onna), in the Dance Sequence “Oyama Beni Yuki no Sugao“ (Courtesan‘s Rouge on a Snow White Face), from the Final Act of the Play Myotogiku Izu no Kisewata (Cotton Wadding of Izu Protecting the Matrimonial Chrysanthemums), Performed at the Ichimura Theater from the First Day of the Eleventh Month, 1770. Ippitsusai Buncho; Japanese, active c. 1755-90; Publisher: Maruya Kohei. Date: 1765-1775. Dimensions: 26.2 x 19.9 cm (10 5/16 x 7 13/16 in.). Color woodblock print; chuban. Origin: Japan. Museum: The Chicago Art Institute, Chicago, USA.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031303164

  •  Christmas Card - From Mamie Smith, to Mrs.
    -
    Christmas Card - From Mamie Smith, to Mrs.

    Christmas Card - From Mamie Smith, to Mrs. Brereton & Peggy, Greetings, circa 1950s, Christmas Card made circa 1950s. It features holly with bells and a candle with two pieces of paper behind. It one of a series of cards collected by Mrs. Peg Harris who lived at Tollerton, Templeton Street, Avoca. The card is from Mamie Smith to Mrs. Brereton & Peggy. Margaret ‘Peg‘ Preston Harris (nee Brereton) grew up at ‘Tollerton‘ with her mother Sara Brereton (nee Preston) and father William.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022121105517

  •  MR. BARNUM‘S WHITE BURMESE ELEPHANT “TOUNG TALOUNG“:
    -
    MR. BARNUM‘S WHITE BURMESE ELEPHANT “TOUNG TALOUNG“:

    MR. BARNUM‘S WHITE BURMESE ELEPHANT “TOUNG TALOUNG“: 1. The Arrival of the “Tenasserim“ at Liverpool: The Elephant Going on Shore. 2. The Arrival at Euston Station. 3. Taking the Elephant from Euston Station to the Zoological Gardens.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020091805651

  •  W  H  Goss china plate - Patriotic war humour
    1914年07月28日
    W H Goss china plate - Patriotic war humour

    ‘W. H. Goss china plate with gold border. Transfer shows flags of the Allies, c. 1915 and reads ‘TO COOK A GERMAN : COOK ON A BRITISH KITCHENER. USE A JAPAN ENAMELLED SAUCEPAN. GREASE WELL WITH RUSSIAN TALLOW. FLAVOUR WITH A LITTLE JELLICOE. SERVIA !! UP WITH FRENCH CAPERS AND BRUSSELS SPROUTS.‘ Good condition. Commemorative Ware‘、クレジット:?David Cohen Fine Art/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101101074

  • (すずき・かんたろう) 鈴木貫太郎
    1930年11月25日
    (すずき・かんたろう) 鈴木貫太郎

    首相(1945年4月7日-8月17日)、海軍大将、枢密顧問官、大礼服、歴代首相・歴代総理=1930(昭和5)年11月25日複写

    商品コード: 2002051400039

  • 昭和天皇の侍従長 鈴木貫太郎(すずき・かんたろう)
    1930年11月25日
    昭和天皇の侍従長 鈴木貫太郎(すずき・かんたろう)

    海軍軍人、政治家。最終階級は海軍大将。海軍軍令部長を経て、予備役となり、1929年1月、昭和天皇の侍従長。2・26事件で重傷を負い、1936年11月にその職を引く。1945年4月7日から8月17日まで内閣総理大臣を務める=1930(昭和5)年11月25日複写(撮影月日不詳)

    商品コード: 2015071300417

  • (かわかみ・じょうたろう) 河上丈太郎・政治家
    1934年03月28日
    (かわかみ・じょうたろう) 河上丈太郎・政治家

    河上丈太郎(かわかみ・じょうたろう)。戦前は社会大衆党に所属。戦後は公職復帰後、右派社会党委員長、日本社会党委員長を歴任=1934(昭和9)年3月28日整理、死去、1965(昭和40)年12月3日

    商品コード: 1934032800001

  • ゆうき・とよたろう 結城豊太郎・銀行家
    1939年01月31日
    ゆうき・とよたろう 結城豊太郎・銀行家

    結城豊太郎(ゆうき・とよたろう)、日銀総裁=1939(昭和14)年1月整理、撮影日不明

    商品コード: 2011071100207

  • 1939年12月31日

    PM4222 ◎鈴木梅太郎、すずきうめたろう、農学博士、S14年

    商品コード: 2007021900084

  •  Children with Lighted Candles‘
    1939年12月31日
    Children with Lighted Candles‘

    Children with Lighted Candles‘, 1939. Oil on canvas. Nikolai Petrovich Bogdanov-Belsky 1868-1945 Russian painter. On wall at top left is an image of the Virgin and Child. Religion Russian Orthodox Boy Girl Worship、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2018122502540

  •  Man Of Conquest film (1939)
    1939年12月31日
    Man Of Conquest film (1939)

    Max Terhune, Richard Dix & George ‘Gabby‘ Hayes Characters: Deaf Smith, Sam Houston, Lannie Upchurch (as George Hayes) Film: Man Of Conquest (1939) Director: George Nichols Jr 28 April 1939 Rache f�lamo (Man of Conquest, USA 1939, Regie: George Nichols Jr.) Max Terhune als ‘Deaf‘ Smith, Richard Dix als Sam Houston, George Hayes als Lannie Upchurch / Western, die Schlacht um Alamo Date: 28 April 1939、クレジット:Mary Evans/AF Archive/Cinetext Bildarchiv/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021060211351

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1940年01月31日
    (すずき・かんたろう) 鈴木貫太郎

    海軍軍人、海軍大将、政治家、連合艦隊司令長官、海軍軍令部長を歴任し、1929年1月予備役編入と同時に昭和天皇の侍従長。在任中の1936年、二・二六事件で重傷を負う。1940年6月枢密院副議長、1944年枢密院議長。1945年4月内閣総理大臣に就任し、終戦工作を行う=1940(昭和15)年1月複写(撮影年月日不詳)

    商品コード: 2015011900200

  • いしわた・そうたろう 石渡荘太郎・政治家
    1940年04月30日
    いしわた・そうたろう 石渡荘太郎・政治家

    石渡荘太郎(いしわた・そうたろう)、米内内閣書記官長=1940(昭和15)年4月整理、撮影日不明

    商品コード: 2011071100216

  • (はやし・たかし) 林髞
    1940年10月01日
    (はやし・たかし) 林髞

    大脳生理学者、医学博士、文学者。1946年より慶応義塾大学医学部教授。木々高太郎(きぎ・たかたろう)というペンネームで、推理小説をはじめとする多数の作品も発表、1936年の第4回直木賞を受賞した=1940(昭和15)年10月複写(撮影年月日不詳)

    商品コード: 1940100100005

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1942年01月31日
    ほりい・とみたろう 掘井富太郎

    掘井富太郎(ほりい・とみたろう)、陸軍中将、1890年兵庫県生まれ、1942年11月没。南海支隊長として、太平洋戦争中グアムやラバウル攻略を指揮、ニューギニア戦線のポートモレスビー作戦で没した=1942(昭和17)年1月、撮影日不詳(堀井富太郎と表記されることもある。)

    商品コード: 2009101400079

  • 1943年04月29日

    PM4229 ◎鈴木梅太郎、すずきうめたろう、農学博士、S18.4.29

    商品コード: 2007021900082

  •  I DOOD IT
    1943年12月31日
    I DOOD IT

    I DOOD IT ELEANOR POWELL Date: 1943、クレジット:Ronald Grant Archive/Mary Evans/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019052702023

  •  CARY GRANT and PRISCILLA LANE in ARSENIC AND OLD LACE (1944), directed by FRANK CAPRA.
    1944年01月01日
    CARY GRANT and PRISCILLA LANE in ARSENIC AND OLD LACE (1944), directed by FRANK CAPRA.

    CARY GRANT and PRISCILLA LANE in ARSENIC AND OLD LACE (1944), directed by FRANK CAPRA.、クレジット:WARNER BROTHERS/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021051311354

  • 親任式を終え記念撮影 東久邇内閣が発足
    1945年08月17日
    親任式を終え記念撮影 東久邇内閣が発足

    記念撮影する東久邇内閣。最前列は東久邇稔彦王殿下・内閣総理大臣兼陸軍大臣。前列左から重光葵・外務兼大東亜大臣、米内光政・海軍大臣、中島知久平・軍需大臣、近衛文麿・国務大臣、岩田宙造・司法大臣(後列左から)松村謙三・厚生兼文部大臣、千石興太郎・農商大臣、山崎厳・内務大臣、津島寿一・大蔵大臣、小日山直登・運輸大臣、緒方竹虎・国務大臣。最後列は村瀬直養・法制局長官=1945年8月17日、首相官邸(ひがしくに・なるひこ、しげみつ・まもる、よない・みつまさ、なかじま・ちくへい、このえ・ふみまろ、いわた・ちゅうぞう、まつむら・けんぞう、せんごく・こうたろう、やまざき・いわお、つしま・じゅいち、こひやま・なおと、おがた・たけとら、むらせ・なおかい)(昭和20年内地431)

    商品コード: 2003013000162

  • (かわかみ・じょうたろう) 河上丈太郎・政治家
    1945年09月28日
    (かわかみ・じょうたろう) 河上丈太郎・政治家

    河上丈太郎(かわかみ・じょうたろう)。戦前は日本大衆党に所属。戦後は公職復帰後、右派社会党委員長、日本社会党委員長を歴任=1945(昭和20)年9月28日整理、死去、1965(昭和40)年12月3日

    商品コード: 1945092800001

  • (やすだ・とくたろう) 安田徳太郎
    1946年03月17日
    (やすだ・とくたろう) 安田徳太郎

    医学博士、著述家=1946(昭和21)年3月17日、撮影場所不明

    商品コード: 2016092600267

  •  森弘太郎
    1946年12月01日
    森弘太郎

    野球、もり・こうたろう、プロ野球選手(投手)、一宮中、関西大、阪急=1946(昭和21)年11月

    商品コード: 2015031700313

  •  今西錬太郎
    1946年12月01日
    今西錬太郎

    野球、いまにし・れんたろう、プロ野球選手(投手)、浪華商、阪急=1946(昭和21)年11月

    商品コード: 2015031700319

  •  北川桂太郎
    1946年12月01日
    北川桂太郎

    野球、きたがわ・けいたろう、プロ野球選手(投手)、島田商、セネタース=1946(昭和21)年11月

    商品コード: 2015031700343

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...