- 令和
- 記者
- 観光客
- 旧正月
- 春節
- 無形文化遺産
- 伝統文化
- 国家
- 旧暦
- 登録
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「アーヤ」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
22 - 1年以内
107 - 期間を指定
718 - 日付指定なし
718
- 種類
- 写真
712 - グラフィックス
2 - 映像
4
- 向き
- 縦
113 - 横
603 - 正方形
0
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
715 - モノクロ
3
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 古い順
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Engraving after Rembrandt‘s portrait of Jan Six, Gustav Schauer, Rembrandt Harmensz. van Rijn after, c. 1860 - c. 1880.Engraving after Rembrandt‘s portrait of Jan Six, Gustav Schauer, Rembrandt Harmensz. van Rijn after, c. 1860 - c. 1880.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020062905216
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Saint AugustinusSaint Augustinus, Burgos, c 1500, alabaster with traces of polychromy. Augustine, the 4th-century Church Father, is shown here as bishop of the Roman city of Hippo Regius (now Annaba, Algeria). He holds the walled city symbolically in his right hand. Rays of light and an arrow emanate from an angel, an allusion to the rewards accorded to the city as the centre of early Christendom under the bishop.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。
商品コード: 2019071807227
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Joaquin Sorolla y Bastida (1863-1923). Spanish painter. The grapevine (La parra), 1897. Detail. Private collection. Deposited inキーワード:ホアキン・ソローリャ、Joaquin Sorolla y Bastida (1863-1923). Spanish painter. The grapevine (La parra), 1897. Detail. Private collection. Deposited in the Sorolla Museum. Madrid. Spain.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2019081606515
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Saint AugustinusSaint Augustinus, Burgos, c 1500, alabaster with traces of polychromy. Augustine, the 4th-century Church Father, is shown here as bishop of the Roman city of Hippo Regius (now Annaba, Algeria). He holds the walled city symbolically in his right hand. Rays of light and an arrow emanate from an angel, an allusion to the rewards accorded to the city as the centre of early Christendom under the bishop.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。
商品コード: 2019071807191
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:08.691966年11月30日「中日映画社」礼宮さま満一歳11月30日。「あーやちゃん」は一家の人気者。、撮影日:1966(昭和41)年11月30日・公開日:1966(昭和41)年12月2日、クレジット:中日映画社/共同通信イメージズ ※高ビットレート素材あり、要問い合わせ※テレビ番組利用の場合は、別途お問合わせ下さい。
商品コード: 2020031300100
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Sienna Guillory & Robert Carlyle Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 The sorcerer Durza (Robert Carlyle) uses his formidable powers agains Arya (Sienna Guillory). Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021904068
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Sienna Guillory Characters: Arya Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021904146
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Sienna Guillory Characters: Arya Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021904057
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Jeremy Irons & Sienna Guillory Poster Characters: BROM & ARYA Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021903836
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Robert Carlyle, Djimon Hounsou, Jeremy Irons, Edward Speleers, Sienna Guillory, Garrett Hedlund & John Malkovich Characters: Durza, Ajihad, Brom, Arya, Murtagh, Galbatorix Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021904000
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Sienna Guillory Characters: Arya Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021903703
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Sienna Guillory Characters: Arya Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021903739
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Eragon (2006)Robert Carlyle, Djimon Hounsou, Jeremy Irons, Edward Speleers, Sienna Guillory, Garrett Hedlund & John Malkovich Poster Characters: Durza, Ajihad, Brom, Arya, Murtagh Film: Eragon (USA/UK/HU 2006) Director: Stefen Fangmeier 13 December 2006 Date: 13 December 2006、クレジット:AF Archive/20th Centu/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021903830
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL STADIUM BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Stadium, also known as the ‘‘Bird‘s Nest‘‘, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120801078
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL STADIUM BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: International journalists tour Beijing‘s National Stadium, also known as the ‘‘Bird‘s Nest‘‘, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800710
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL STADIUM BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Stadium, also known as the ‘‘Bird‘s Nest‘‘, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800739
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL AQUATICS CENTRE BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Aquatics Centre, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120801007
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL AQUATICS CENTRE BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Aquatics Centre, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800758
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL AQUATICS CENTRE BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Aquatics Centre, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800784
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL STADIUM BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Stadium, also known as the ‘‘Bird‘s Nest‘‘, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800782
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月29日BEIJING‘S NATIONAL STADIUM BEING BUILTSeptember 26, 2006, BEIJING, CHINA: Beijing‘s National Stadium, also known as the ‘‘Bird‘s Nest‘‘, being built for the 2008 Olympics to be held in China‘s capital, September 26, 2006. Beijing is hosting the first World Press Briefing for the 2008 Olympics, which includes a tour of some of the main venues and discussions regarding media coverage. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021120800727
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月31日Orphan (2009)Aryana Engineer & Isabelle Fuhrman Characters: & Esther Film: Orphan (USA/CAN/DE 2009) Director: Jaume Collet-Serra 21 July 2009 Date: 21 July 2009、クレジット:AF Archive/Dark Castl/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021033100224
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月31日Orphan (2009)Isabelle Fuhrman & Aryana Engineer Characters: Esther & Film: Orphan (USA/CAN/DE 2009) Director: Jaume Collet-Serra 21 July 2009 Date: 21 July 2009、クレジット:AF Archive/Dark Castl/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061706775
本画像はログイン後にご覧いただけます
2009年12月31日Orphan (2009)Aryana Engineer, Jimmy Bennett, Peter Sarsgaard, Vera Farmiga & Isabelle Fuhrman Characters: ,Daniel,John Coleman,Kate Coleman & Esther Film: Orphan (USA/CAN/DE 2009) Director: Jaume Collet-Serra 21 July 2009 Date: 21 July 2009、クレジット:AF Archive/Dark Castl/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061706809
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年02月23日YOUNG MAN WITH IDEAS YOUNG MAN WITH IDEASYOUNG MAN WITH IDEAS YOUNG MAN WITH IDEAS from left - RUTH ROMAN, GLENN FORD, NINA FOCH, DENISE DARCEL、クレジット:M-G-M/Ronald Grant Archive/Mary Evans/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2019081408885
本画像はログイン後にご覧いただけます
2011年12月10日NEPAL-DAILYCremation ghats along the bank of the Bagmati River at Pashupatinath in Kathmandu, Nepal, on December 10, 2011. The Bagmati runs into the Ganges further South and is considered equally holy to Hindus. The complex at Pashupatinath is the holiest Hindu site in Nepal. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto)=クレジット:Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021082303511
本画像はログイン後にご覧いただけます
2013年07月30日News - July 30, 2013July 30, 2013, ALBUQUERQUE, New Mexico, USA: This is Old Main New Mexico State Penitentiary. The state is considering opening the old vacant prison to tours and other tourism business opportunities. (Marla Brose/Albuquerque Journal) a01_jd_28jan_riot 1 (Credit Image: © Marla Brose/Albuquerque Journal via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Marla Brose/Albuquerque Journal via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2022120905001
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年07月09日India: Durga Puja in Mini BengalJuly 9, 2018, New Delhi, New Delhi, India: Indian saints praying to the Lord:..These wall carvings depict saints praying to the deity .Their hand gestures and emotions are eye-catchy indeed. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021101007267
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: Diyas made out of mud for the diwali festive fever. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700907
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: Artificial Diwali Stickers on sale. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700924
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: A painting of Lord Badrinath being sold in the market. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700894
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: The utensil market all set on the ocaasion of ‘Dhanteras‘ (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700940
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: A miniature of the foot of goddess Laxmi in a market stall. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700902
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: A painting of Lord Krishna and Radha being sold in the market. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110701002
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: Wall hangings for the Diwali celebration being sold in the market. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700909
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: Miniature toy guns being sold in the Diwali market. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700948
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: India:The World of Colors.Vendors selling flowers on the pious occasion of Diwali (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110701012
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: happy diwali 2021, festivals, hinduism, colorful india, market diwali, india, festival diwaligifts, love, happydiwali, diwalidecorations, diwalidecor, diwalivibes, fashion homedecor, instagood, photography, festiveseason, indianfestival, navratri, art, celebration, deepavali, diya, diwalihampers, festivevibes, handmade, festive, indian culture, diwalicelebration (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700893
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月04日India: Diwali fever-Abstract Diwali marketAugust 4, 2018, Noida, Uttar Pradesh, India: India:The World of Colors.Vendors selling flowers on the pious occasion of Diwali (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021110700946
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月19日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 19, 2018, New Delhi, India: The beautifully lit dome of the Gurudwara. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411372
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月19日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 19, 2018, New Delhi, India: People enjoying the festival. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411683
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月19日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 19, 2018, New Delhi, India: The workers putting flowers and setting up a Gurudwara gate with flowers. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411690
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月19日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 19, 2018, New Delhi, India: A cute kid was came suddenly and was staring in my camera and I was clicked at once. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411672
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月19日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 19, 2018, New Delhi, India: The symbol of ‘Ek Omkar‘ engraved on the Gurudwara wall. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411913
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月20日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 20, 2018, India: A punjabi Nihang women selling paintings showcasing ‘Gurubani Calligraphy‘ on the pious occasion of Guruparb. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411697
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月20日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 20, 2018, New Delhi, India: Beautiful punjabi necklaces with the symbol Khalsa in metal. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411916
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年08月20日India: ‘Guru Nanak Guruparva‘-Spirituality rulesAugust 20, 2018, New Delhi, India: Punjabi women selling lamps. (Credit Image: © Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Shikha Arya/Pacific Press via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021112411652
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月14日「全域観光」が切り開く地域振興の新局面河北省邯鄲市14日、河北省邯鄲市永年区にある国家5A級観光地「広府古城」。(小型無人機から)中国河北省邯鄲(かんたん)市永年区はここ数年、観光業の発展と農村振興、貧困脱却の難関攻略、環境整備などの事業の結合に取り組む。観光により富をもたらすプロジェクトの実施を通じ、歴史文化ツアーや自然景色ツアー、農村体験ツアーなど多くの業態が参画する「全域観光」(注)という新たな経済モデルを構築し、農民増収をけん引した。区内には現在、国家5A級(最高ランク)観光地1つと観光名所や観光スポット100カ所以上があり、2017年には延べ482万人の観光客を受け入れた。(石家荘=新華社記者/王暁)(注)全域観光:観光レジャー業を通じた地域経済・社会の全面的かつ協調的な発展を目指す新たな地域経済モデル。=2018(平成30)年10月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101801581
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月14日「全域観光」が切り開く地域振興の新局面河北省邯鄲市14日、河北省邯鄲市永年区にある「広府水街」を散策する観光客。(小型無人機から)中国河北省邯鄲(かんたん)市永年区はここ数年、観光業の発展と農村振興、貧困脱却の難関攻略、環境整備などの事業の結合に取り組む。観光により富をもたらすプロジェクトの実施を通じ、歴史文化ツアーや自然景色ツアー、農村体験ツアーなど多くの業態が参画する「全域観光」(注)という新たな経済モデルを構築し、農民増収をけん引した。区内には現在、国家5A級(最高ランク)観光地1つと観光名所や観光スポット100カ所以上があり、2017年には延べ482万人の観光客を受け入れた。(石家荘=新華社記者/王暁)(注)全域観光:観光レジャー業を通じた地域経済・社会の全面的かつ協調的な発展を目指す新たな地域経済モデル。=2018(平成30)年10月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101801452
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月14日「全域観光」が切り開く地域振興の新局面河北省邯鄲市14日、河北省邯鄲市永年区にある国家5A級観光地「広府古城」を訪れる観光客。中国河北省邯鄲(かんたん)市永年区はここ数年、観光業の発展と農村振興、貧困脱却の難関攻略、環境整備などの事業の結合に取り組む。観光により富をもたらすプロジェクトの実施を通じ、歴史文化ツアーや自然景色ツアー、農村体験ツアーなど多くの業態が参画する「全域観光」(注)という新たな経済モデルを構築し、農民増収をけん引した。区内には現在、国家5A級(最高ランク)観光地1つと観光名所や観光スポット100カ所以上があり、2017年には延べ482万人の観光客を受け入れた。(石家荘=新華社記者/王暁)(注)全域観光:観光レジャー業を通じた地域経済・社会の全面的かつ協調的な発展を目指す新たな地域経済モデル。=2018(平成30)年10月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101801650
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日に撮影した四川省綿竹年画村を走る色鮮やかな道。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411738
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏の風景を楽しむ人たち。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412067
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の小道を散策する観光客ら。村の家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411633
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村にある年画工房で、同村の住民、陳雲禄(ちん・うんろく)さんが年画作品を制作している。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412023
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村にある年画工房で、年画を描く同村の住民、陳雲禄(ちん・うんろく)さん。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412024
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏の風景を楽しむ人たち。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411648
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏をバイクが通り過ぎてゆく。村の家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412007
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日に撮影した四川省綿竹年画村の路地裏。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412097
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏の風景を楽しむ人たち。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411763
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏を散策する村の人たち。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411823
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日に撮影した四川省綿竹年画村の路地裏。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412062
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の小道を散策する観光客ら。村の家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412031
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の路地裏を散策する村の人たち。その両側の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411804
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の小道を散策する観光客。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412106
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日に撮影した四川省綿竹年画村を走る色鮮やかな道。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411644
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の小道を散策する観光客ら。村の家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411652
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の小道を散策する観光客ら。村の家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020412076
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村のあぜ道を歩く観光客。そのそばにある家屋の壁にはさまざまな年画が描かれている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411997
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日に撮影した四川省綿竹年画村を走る道。その両側には色鮮やかな風景が広がっている。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/江宏景)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411714
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年01月28日中国の年画村にあふれる年越しムード四川省綿竹市1月28日、四川省綿竹年画村の家屋の壁に描かれた美しい年画が池の水面に映り、趣ある風景を作り出している。年画(旧正月に飾る縁起物の絵)は中国の伝統的な風習のひとつで、春節(旧正月)が近づくと、人々はそれを家の出入り口や部屋の壁などに貼って新年の訪れを祝い、家内安全や豊作を祈る。2006年に中国の「国家級無形文化遺産の代表的項目リスト」に初めて登録された中国四川省綿竹(めんちく)市の「綿竹年画」は、宋代に生まれ、明・清代に盛んに作られた。目下開催中の第18回綿竹年画節(祭)には、旧暦の12月23日から1月15日(新暦の1月28日から2月19日)までの期間中、新春巡回ツアーや年画の展示販売といった20以上のさまざまなイベントが行われる。(成都=新華社記者/張超群)=2019(平成31)年1月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019020411710
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Pupils of the Dessau Peace School show photographs in which they have reproduced a historical group photo of Bauhaus pupils from the 1920s. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402911
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: View of the entrance to the Bauhaus in Dessau. On a so-called Bauhaus explorer tour, children now have playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402902
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Pupils of the Dessau Peace School rebuild a Bauhaus building with building blocks. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402706
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Bauhaus guide Carsten Brinzing photographs a group of students from the Dessau Peace School, who recreate a historical group photo of Bauhaus students from the 1920s in the auditorium of the Bauhaus building. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402543
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Together with Bauhaus guide Carsten Brinzing, students from the Dessau Peace School look at a model of the Bauhaus School in Dessau. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402871
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Pupils of the Dessau Peace School walk through the historic rooms of the Bauhaus building in Dessau. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402897
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Students of the Dessau Peace School rebuild the Bauhaus building with building blocks. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402772
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月13日Little researchers on the road at the Bauhaus13 June 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Ro゚lau: Pupils of the Dessau Peace School walk through the historic auditorium of the Bauhaus building in Dessau. On the so-called Bauhaus explorer tour, children are given playful access to Bauhaus objects in typography, photograms, paperwork or dancing. In the interactive tours and workshops, the children conquer objects, techniques and buildings of the well-known design school in three age categories as Bauhaus detectives (8 to 10 years), Bauhaus researchers (10 to 13 years) and Bauhaus experts (14 years and older). The program was developed and tested by the students of the Dessau Peace School, among others. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061402547
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年08月08日Bauhaus prototype for single-family house about to open08 August 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Roßlau: Students of the University of Kassel erect a wooden house in the Bauhaus housing estate Dessau-Törten, inspired by plans of the Bauhaus architect Ludwig Hilberseimer. The low-rise building in the immediate vicinity of the well-known arcaded houses is intended to recall the original plans of Hilberseimer and Bauhaus director Hannes Meyer. Both had originally planned an innovative mixed development of the quarter. In addition to the pergola houses, this should also include 500 single-family houses in dense timber construction. It didn‘t come to that anymore in 1930. On Sunday (11.08.) the building will be opened after three weeks of construction and will be open for guided tours and sightseeing in the future. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019081100150
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年08月08日Bauhaus prototype for single-family house about to open08 August 2019, Saxony-Anhalt, Dessau-Roßlau: Students of the University of Kassel erect a wooden house in the Bauhaus housing estate Dessau-Törten, inspired by plans of the Bauhaus architect Ludwig Hilberseimer. The low-rise building in the immediate vicinity of the well-known arcaded houses is intended to recall the original plans of Hilberseimer and Bauhaus director Hannes Meyer. Both had originally planned an innovative mixed development of the quarter. In addition to the pergola houses, this should also include 500 single-family houses in dense timber construction. It didn‘t come to that anymore in 1930. On Sunday (11.08.) the building will be opened after three weeks of construction and will be open for guided tours and sightseeing in the future. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019081100168
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月13日Pumpkins in the Adventure Farm13 October 2019, Brandenburg, Klaistow: Pumpkins lie next to each other in a display on the asparagus and adventure farm. On the left is a stag made of pumpkins. The asparagus farm is a farm with fruit and vegetables to pick yourself, restaurant, farm shop as well as forest tours and a high ropes course. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607589
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月13日Pumpkins in the Adventure Farm13 October 2019, Brandenburg, Klaistow: Pumpkins lie next to each other in a display on the asparagus and adventure farm. In the background there is a fox made of pumpkins. The asparagus farm is a farm with fruit and vegetables to pick yourself, restaurant, farm shop as well as forest tours and a high ropes course. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607263
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月13日Pumpkins in the Adventure Farm13 October 2019, Brandenburg, Klaistow: Pumpkins are displayed next to each other on the asparagus and adventure farm for sale. On the right is a stag made of pumpkins. The asparagus farm is a farm with fruit and vegetables to pick yourself, restaurant, farm shop as well as forest tours and a high ropes course. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607449
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月13日Pumpkins in the Adventure Farm13 October 2019, Brandenburg, Klaistow: Pumpkins lie next to each other in a display on the asparagus and adventure farm. On the right is a stag made of pumpkins. The asparagus farm is a farm with fruit and vegetables to pick yourself, restaurant, farm shop as well as forest tours and a high ropes course. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607008
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月13日Pumpkins in the Adventure Farm13 October 2019, Brandenburg, Klaistow: Pumpkins are displayed next to each other on the asparagus and adventure farm for sale. On the right is a stag made of pumpkins. The asparagus farm is a farm with fruit and vegetables to pick yourself, restaurant, farm shop as well as forest tours and a high ropes course. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607321
本映像はログイン後にご覧いただけます
02:25.682019年11月20日「新華社」鉄道旅行もオーダーメード時代、乗客ファーストの新施策続々遼寧省瀋陽中国鉄道瀋陽局集団はこのほど、「乗客のニーズに沿い、市場細分化の流れに従い、乗客の旅行体験に照準を合わせる」という発展理念の下、「オーダーメード列車」「短編成列車」「団体貸し切り列車」など乗客にとってより便利でメリットのある新商品を発表した。社会のニーズの変化に合わせ、乗客に素晴らしい旅行体験を提供していくという。同社は今年に入り、ニーズに基づいて瀋陽発丹東行きの「花見ツアー」や、開原西駅を出発し大連北駅へ向かう小中学生のための「修学旅行」など団体貸し切り列車を運行、利用客数は延べ1万人余りに達している。同社は今後、高速鉄道に使われる動車組(動力分散式列車)の貸し切り列車を500人、600人、1千人、1200人の各規模で運行する予定で、これらの全列車・全座席で予約制を打ち出し、さらに動車組臨時列車などの貸し切り列車も運行するなど、乗客の特別な旅行ニーズに全力で応えていくという。(記者/姜兆臣)<映像内容>混雑する瀋陽駅の様子など、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019120201017
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月01日支援者ツアー、疑問消えず「桜を見る会」ツアーと夕食会の費用
商品コード: 2019120100489
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月01日支援者ツアー、疑問消えず「桜を見る会」ツアーと夕食会の費用
商品コード: 2019120100490
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月04日Film premiere ‘Jumanji: The Next Level‘ in BerlinArya Lee at the premiere of the movie ‘Jumanji: The Next Level‘ at the CineStar Sony Center on Potsdamer Platz. Berlin, 04.12.2019 | usage worldwide、クレジット:Geisler-Fotopress/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019121001767
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月04日German premiere of the movie “Jumanji: The next Level“04 December 2019, Berlin: Moderator and video artist Arya Lee comes to the German premiere of the film “Jumanji: The next Level“. Cinema release is 12 December. Photo: Annette Riedl/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019120503441
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月04日Film premiere ‘Jumanji: The Next Level‘ in BerlinArya Lee at the premiere of the movie ‘Jumanji: The Next Level‘ at the CineStar Sony Center on Potsdamer Platz. Berlin, 04.12.2019 | usage worldwide、クレジット:Geisler-Fotopress/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019121001978
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年12月04日German premiere of the movie “Jumanji: The next Level“04 December 2019, Berlin: Moderator and video artist Arya Lee comes to the German premiere of the film “Jumanji: The next Level“. Cinema release is 12 December. Photo: Annette Riedl/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019120503311
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年01月07日German premiere of “Bad Boys For Life07 January 2020, Berlin: Arya Lee comes to the German premiere of “Bad Boys For Life“. Photo: Jörg Carstensen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020010905440
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ (r) and the 18 year old “Hira“. are fed in the enclosure of the Frankfurt Zoo by her keeper Walter Arlt. The young animal came from the Thuringian zoo park Erfurt to the Main to keep “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408535
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ approaches her keeper Walter Arlt in the enclosure of Frankfurt Zoo. The animal came from the Thuringian Zoo Park Erfurt to the Main to keep mare “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408410
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ (r) and the 18 year old “Hira“. stand together in the enclosure of the Frankfurt Zoo. The young animal came from the Thuringian zoo park Erfurt to the Main to keep “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408405
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ approaches her keeper Walter Arlt in the enclosure of Frankfurt Zoo. The animal came from the Thuringian Zoo Park Erfurt to the Main to keep mare “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408397
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ (r) and the 18 year old “Hira“. sniff each other in the enclosure of the Frankfurt Zoo. The young animal came from the Thuringian Zoo Park Erfurt to the Main to keep “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408437
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ lies in the sand in the enclosure of the Frankfurt Zoo. The young animal came from the Thuringian zoo park Erfurt to the Main to keep “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408450
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月13日New camel at Frankfurt Zoo13 February 2020, Hessen, Frankfurt/Main: The almost one year old Bactrian camel mare “Arya“ (l) looks out of the stable next to the 18 year old “Hira“ in the enclosure of the Frankfurt Zoo. The young animal came from the Thuringian Zoo Park Erfurt to the Main to keep “Hira“ company on the camel enclosure. Bactrian camels belong to the cloven hoofed animals and belong within this order to the camel family. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021408473
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |