KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • コパアメリカ
  • コパ・アメリカ
  • ブラジル
  • ペルー
  • ドイツ
  • ノルウェー
  • 新型コロナウイルス
  • ビーク
  • ネイマール
  • 令和

「エンゲン」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
2,076
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
2,076
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Digital improved reproduction, Die Kreuzfahrer in den engen T舁ern des Taurusgebirge, dritter Kreuzzug,
    -
    Digital improved reproduction, Die Kreuzfahrer in den engen T舁ern des Taurusgebirge, dritter Kreuzzug,

    Die Kreuzfahrer in den engen T舁ern des Taurusgebirge, dritter Kreuzzug, the crusaders in the narrow valleys of the Taurus Mountains, Third Crusade, original print from the 19th century.、クレジット:Bildagentur-online/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021033007703

  •  Napoleonic map. Surroundings of the cities of Engen and Stokach, in present-day Germany. Atlas de l‘Histoire du Consulat et de l
    -
    Napoleonic map. Surroundings of the cities of Engen and Stokach, in present-day Germany. Atlas de l‘Histoire du Consulat et de l

    Napoleonic map. Surroundings of the cities of Engen and Stokach, in present-day Germany. Atlas de l‘Histoire du Consulat et de l‘Empire. History of the Consulate and the Empire of France under Napoleon by Marie Joseph Louis Adolphe Thiers (1797-1877). Drawings by Dufour, engravings by Dyonnet. Edited in Paris, 1864.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019082005391

  •  Sensburg, East Prussia, Poland, headquarters of the Viceroy Engen, on June 13, 1812, French invasion of Russia
    -
    Sensburg, East Prussia, Poland, headquarters of the Viceroy Engen, on June 13, 1812, French invasion of Russia

    Sensburg, East Prussia, Poland, headquarters of the Viceroy Engen, on June 13, 1812, French invasion of Russia / Sensburg, Ostpreußen, Polen, Hauptquartier des Vizekönig Engen, am 13. Juni 1812, Napoleons Russlandfeldzug von 1812, Historisch, digital improved reproduction of an original from the 19th century / digitale Reproduktion einer Originalvorlage aus dem 19. Jahrhundert.、クレジット:Bildagentur-online/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021110409446

  •  MTI1 - CANTIGA DE SANTA MARIA
    -
    MTI1 - CANTIGA DE SANTA MARIA

    MTI1-CANTIGA STA MARIA Nº115-F165R-NIÑO ENGENDRADO QUEBRANTANDO EL VOTO DE CASTIDAD-S XIII. Author: Alfonso X of Castile. Location: MONASTERIO-BIBLIOTECA-COLECCION. SAN LORENZO DEL ESCORIAL. MADRID. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019112100417

  •  Nature morte aux fleurs et à l‘idole / Still Life with Flowers and Idol.
    -
    Nature morte aux fleurs et à l‘idole / Still Life with Flowers and Idol.

    Nature morte aux fleurs et à l‘idole / Still Life with Flowers and Idol. Date/Period: Ca. 1892. Painting. Oil on canvas. Height: 40.3 cm (15.8 in); Width: 32 cm (12.5 in). Author: PAUL GAUGUIN.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020041703399

  •  Edouard Manet, Bust-Length Portrait  (Manet en buste).
    -
    Edouard Manet, Bust-Length Portrait (Manet en buste).

    Edouard Manet, Bust-Length Portrait (Manet en buste). Dated: c. 1861. Dimensions: sheet: 25 x 17 cm (9 13/16 x 6 11/16 in.). Medium: etching, drypoint, and aquatint in red-brown on wove paper. Museum: National Gallery of Art, Washington DC. Author: EDGAR DEGAS.、クレジット:Album/National Gallery of Art,Washington DC/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031303206

  •  Wilhelm Konrad von Roentgen (1845-1923)
    1923年12月31日
    Wilhelm Konrad von Roentgen (1845-1923)

    Wilhelm Konrad von Roentgen (1845-1923) German physicist: X-rays. Nobel prize for Physics 1901.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070903408

  •  The Black Cauldron (1985)
    1985年12月31日
    The Black Cauldron (1985)

    Scene With Taran Film: The Black Cauldron (1985) Director: Ted Berman 24 July 1985 Taran und der Zauberkessel (The Black Cauldron, USA 1985, Regie: Ted Berman, Richard Rich) Szene / Zeichentrickfilm, Trickfilm, Zeichentrickfiguren, Mann rührt im Topf, rühren, umrühren, Schwein, Ferkel, kochen, kocht / ------- WICHTIG: Nutzung nur bei Filmtitelnennung und/oder in Zusammenhang mit Berichterstattung über diesen Film --- IMPORTANT: To be used solely for coverage of this specific motion picture Date: 24 July 1985、クレジット:AF Archive/Disney/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020091901318

  •  PALME MURDER
    1986年02月28日
    PALME MURDER

    Grieving Swedes visit the memorial site on Sveav拡en in Stockholm where Prime Minister Olof Palme was assassinated on 28 February 1986.Photo: Stig A. Nilsson / DN / TT / Code 43Requested by Shoko Nakajima, Kyodo News Images=2010(平成22)年4月21日、クレジット:TT News Agency/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082413183

  • ノルディック複合のビーク 屈辱の歴史ぶつける長野
    1997年09月03日
    ノルディック複合のビーク 屈辱の歴史ぶつける長野

    練習の合間、散歩を楽しむノルウェーのノルディックスキー複合のビャルテエンゲン・ビーク=ノルウェー・オスロ(共同)

    商品コード: 1997090300049

  • ビャルテエンゲン・ビーク 複合のビークが会見
    1998年02月09日
    ビャルテエンゲン・ビーク 複合のビークが会見

    記者会見するノルディック複合のビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=9日午後、長野県白馬村(顔可)

    商品コード: 1998020900169

  • 前半首位のビーク ノルディック複合個人飛躍
    1998年02月13日
    前半首位のビーク ノルディック複合個人飛躍

    個人前半飛躍2回目 首位に立ったビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬ジャンプ競技場

    商品コード: 1998021300059

  • ガッツポーズのビーク ノルディック複合個人飛躍
    1998年02月13日
    ガッツポーズのビーク ノルディック複合個人飛躍

    個人前半飛躍2回目 首位に立ちガッツポーズで喜ぶビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬ジャンプ競技場

    商品コード: 1998021300065

  • 手を挙げる余裕のビーク ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    手を挙げる余裕のビーク ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 観客の声援に手を挙げゴールへ向かう優勝したビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400086

  • 両手を挙げゴールのビーク ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    両手を挙げゴールのビーク ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 両手を挙げゴールする優勝したビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400080

  • フラワーセレモニー ノルディック複合個人
    1998年02月14日
    フラワーセレモニー ノルディック複合個人

    ノルディック複合個人 フラワーセレモニーで観客に手を振る(左から)銀メダルのラユネン(フィンランド)優勝したビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)、銅メダルのストリャロフ(ロシア)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400089

  • 金メダルのビーク ノルディック複合表彰式
    1998年02月14日
    金メダルのビーク ノルディック複合表彰式

    ノルディック複合個人で金メダルを獲得、帽子を振って声援にこたえるビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=14日、セントラルスクエア

    商品コード: 1998021400184

  • 両手挙げゴールのビーク ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    両手挙げゴールのビーク ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 両手を挙げてゴールする、優勝したビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400070

  • 優勝したビーク ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    優勝したビーク ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 五輪初の金メダル獲得をかみしめるビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400107

  • ビークが独走 ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    ビークが独走 ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 独走態勢で力走するビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400110

  • 力走するビーク ノルディック複合個人距離
    1998年02月14日
    力走するビーク ノルディック複合個人距離

    個人後半距離 懸命に力走する優勝したビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)=白馬スノーハープ

    商品コード: 1998021400074

  • 観客にこたえるビーク ノルディック複合団体飛躍
    1998年02月19日
    観客にこたえるビーク ノルディック複合団体飛躍

    団体前半飛躍でノルウェーは3位につけ、観客にこたえるビャルテエンゲン・ビーク=白馬ジャンプ競技場

    商品コード: 1998021900106

  • 首位のビーク W杯複合札幌大会第1日
    1998年02月28日
    首位のビーク W杯複合札幌大会第1日

    個人前半飛躍 首位に立ったビャルテエンゲン・ビーク=大倉山

    商品コード: 1998022800029

  • 競り合うビークとマリオ W杯複合札幌大会最終日
    1998年03月01日
    競り合うビークとマリオ W杯複合札幌大会最終日

    複合後半距離で競り合う優勝したビャルテエンゲン・ビーク(左)と2位のマリオ・シュテヒャー=白旗山距離競技場

    商品コード: 1998030100013

  • W杯複合個人最終戦 ビークが初の総合制覇
    1998年03月15日
    W杯複合個人最終戦 ビークが初の総合制覇

    ビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)

    商品コード: 1998031500041

  • 1998年03月19日

    「カラー」 ◎ビャルテエンゲン・ビーク、ノルウェー、スキー選手、長野冬季五輪個人複合スキー優勝、顔、1998(平成10)年2月14日(共同)

    商品コード: 1998031900043

  • 前半飛躍でトップのビーク W杯複合白馬大会第1日
    2000年02月05日
    前半飛躍でトップのビーク W杯複合白馬大会第1日

    複合前半飛躍 2回目に121メートルの最長不倒をマーク、トップに立ったビャルテエンゲン・ビーク=白馬ジャンプ競技場

    商品コード: 2000020500048

  • 複合の五輪、世界王者 ビークが来季限り引退
    2000年02月05日
    複合の五輪、世界王者 ビークが来季限り引退

    ビャルテエンゲン・ビーク(共同)

    商品コード: 2000020500046

  • 2000年03月14日

    「カラー」 ◎ビャルテエンゲン・ビーク(ノルウェー)、スキー複合、2000年2月7日、長野県・野沢のW杯スキーで撮影、顔

    商品コード: 2000031400029

  •  SOCCER-ENGLAND-NORWAY
    2018年02月01日
    SOCCER-ENGLAND-NORWAY

    Norway Team shot Back Row:- Maren Mjelde Anja Sonstevold of Norway Ingrid Syrstad Engen of Norway Ada Hegerberg of Norway Maria Thorisdottir of Norway Caroline Graham Hansen of Norway and Guro Pettersen of NorwayFront Row:- Tuva Hansen of Norway Karina Saevik of Norway Guro Reiten of Norway Vilde Boe Risa of Norway and Julie Blakstad of Norway during European Women‘s Championship 2022 Final Tournament Group A between England against Norway at American Express Community Stadium, Brighton on 11th July , 2022 (Photo by Action Foto Sport/NurPhoto)=クレジット:Action Foto Sport/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022090910518

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2018年07月27日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    広東省広州市の海幢寺。(2018年7月27日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2018(平成30)年7月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100571

  •  New Year Reception with traditional costume wearers
    2019年01月07日
    New Year Reception with traditional costume wearers

    07 January 2019, Baden-Wuerttemberg, Freiburg: Wearers of traditional costumes from Engen stand side by side in the regional council at the New Year‘s reception. For more than 60 years, various groups in traditional costume from the administrative district of Freiburg have been coming to the New Year‘s reception. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010817916

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) stands in front of deforested tree trunks infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100345

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) examines a spruce branch infested with bark beetles. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100620

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) stands in front of deforested tree trunks infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100412

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) stands in front of deforested tree trunks infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100522

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forestry Minister Peter Hauk (CDU) inspects a piece of tree bark infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100421

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Dead conifers stand in a forest. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100355

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forestry Minister Peter Hauk (CDU) inspects a piece of tree bark infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100596

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Two bark beetles eat their way through a tree bark. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100352

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: The logo of the Baden-Württemberg forest is sewn onto the sleeve of a shirt. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100425

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: A wood harvester takes cut wood with bark beetle infestation from a piece of forest. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100430

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Dead conifers stand in a forest. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100419

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: A forest machine fetches cut wood with bark beetle infestation from a piece of forest. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100343

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Tree trunks with bark beetle infestation lie in front of a piece of forest. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100349

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forestry Minister Peter Hauk (CDU) inspects a piece of tree bark infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100456

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) stands in front of deforested tree trunks infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100616

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: An ambulance vehicle drives past a dead fir tree. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100427

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Logs with bark beetle infestation lie on a stack. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100539

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Forest Minister Peter Hauk (CDU) stands in front of deforested tree trunks infested by the bark beetle. Hauk has called on forest owners to intensify their fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100206

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Dead conifers stand in a forest. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100365

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: The logo of “Forst BW“ is attached to a shirt. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100359

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Logs with bark beetle infestation lie on a stack. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100571

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Tree trunks with bark beetle infestation lie in front of a piece of forest. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100446

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: A bark beetle eats its way through a tree bark. Forest Minister Peter Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100399

  •  Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen
    2019年07月29日
    Damage caused by bark beetles in the rural district of Waldshut-Tiengen

    29 July 2019, Baden-Wuerttemberg, Waldshut-Tiengen: Two bark beetles eat their way through a tree bark. Forest Minister Hauk (CDU) has called on forest owners to step up the fight against the bark beetle. They would now have to check their heat-damaged forests on a weekly basis. Photo: Patrick Seeger/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019073100420

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の念仏堂内部。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100595

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の大雄宝殿内部。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100508

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の念仏堂。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100578

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の海会塔殿。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100565

  •  Extension of the G舫bahn
    2019年09月19日
    Extension of the G舫bahn

    19 September 2019, Baden-Wuerttemberg, Hattingen Bei Immendingen: The Seehas train is about to depart from Engen station. Photo: Felix Kästle/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019092014310

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の大雄宝殿。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100559

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の舎利塔。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100472

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の法堂内部。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100561

  •  Extension of the G舫bahn
    2019年09月19日
    Extension of the G舫bahn

    19 September 2019, Baden-Wuerttemberg, Hattingen Bei Immendingen: The Seehas train is about to depart from Engen station. Photo: Felix Kästle/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019092013321

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の法堂。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100567

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2019年09月19日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺の天王殿。(2019年9月19日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2019(令和元)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100673

  •  Presentation of the German Teacher Award 2019
    2019年11月18日
    Presentation of the German Teacher Award 2019

    18 November 2019, Berlin: Michael Kretschmer (CDU, M), Minister President in Saxony, awards Alexandra Moser (l-r) of the Gymnasium Engen in Baden-Württemberg, Nadine Royer of the GWRS Sechlinden Pfullendorf in Baden-Württemberg, Barbara Schmitt of the Staatliches Thüringischen Rhön-Gymnasium Kaltensundheim in Thuringia, Kathrin Fruth of the Landesgymnasium für Musik Wernigerode in Saxony-Anhalt and Skadi Schlesinger of the BbS V Halle in Saxony-Anhalt with the German Teacher Award 2019. Photo: Wolfgang Kumm/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112001228

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: A sign refers to the Paul-Gerhardt-Stift of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700803

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: A sign forbids entering the grounds at the Paul-Gerhardt-Stift of the Evangelical Home Foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home are ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700886

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: A sign refers to the Paul-Gerhardt-Stift of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700907

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked in front of the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700980

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked outside a home. In this nursing home, several residents have contracted Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700858

  •  Deer at sunrise
    2020年04月02日
    Deer at sunrise

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: Deer are standing in a field at sunrise. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040303445

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked in front of the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700890

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: A man dressed in a protective suit enters the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant Home Foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home are ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700950

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked outside a home. In this nursing home, several residents have contracted Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700693

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked in front of the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700936

  •  Deer at sunrise
    2020年04月02日
    Deer at sunrise

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: Deer are standing in a field at sunrise. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040303368

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: An ambulance is parked in front of the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant home foundation. Several residents of this old people‘s and nursing home have fallen ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700754

  •  Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen
    2020年04月02日
    Coronavirus - senior citizens‘ foundation in Giengen

    02 April 2020, Baden-Wuerttemberg, Giengen an der Brenz: At the entrance door to the Paul Gerhardt Foundation of the Protestant home foundation, a note refers to the ban on searching. Several residents of this old people‘s and nursing home are ill with Covid-19. Photo: Stefan Puchner/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040700808

  •  VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne
    2020年05月29日
    VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne

    29 May 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne, 17th matchday at the AOK stadium. The Wolfsburg women Ingrid Syrstad Engen (l-r), Joelle Wedemeyer and Lena Goeßling will high-five after the game. Photo: Swen Pförtner/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060201739

  •  VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne
    2020年05月29日
    VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne

    29 May 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne, 17th matchday at the AOK stadium. The Wolfsburg women Ingrid Syrstad Engen (l-r), Alexandra Popp and Joelle Wedemeyer clap their hands after the game. Photo: Swen Pförtner/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060201836

  •  VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne
    2020年05月29日
    VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne

    29 May 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - 1st FC Cologne, 17th matchday at the AOK stadium. Female players from VfL Wolfsburg, including Ingrid Syrstad Engen (l), Lena Goeßling (back), Ewa Pajor (2nd from right) and Alexandra Popp (r), high-five after the game. Photo: Swen Pförtner/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020060201758

  •  Morning mist in the Black Forest
    2020年06月12日
    Morning mist in the Black Forest

    12 June 2020, Baden-Wuerttemberg, Schliengen: Morning fog can be seen from the top of the Hochblauen in the valleys of the Black Forest. Meterologists expect mostly fine weather in the southwest for the weekend. Photo: Philipp von Ditfurth/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061600097

  •  Morning mist in the Rhine Valley
    2020年06月12日
    Morning mist in the Rhine Valley

    12 June 2020, Baden-Wuerttemberg, Schliengen: A woman lies on a bench near the summit of the Hochblau and enjoys the morning sun, while in the background the Rhine valley lies under a blanket of clouds. Meterologists expect mostly fine weather in the southwest for the weekend. Photo: Philipp von Ditfurth/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061600098

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2020年06月14日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺に咲くハスの花。(6月14日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2020(令和2)年6月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100593

  •  VfL Wolfsburg - SC Freiburg
    2020年06月17日
    VfL Wolfsburg - SC Freiburg

    17 June 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - SC Freiburg, 20th matchday at the AOK stadium. Wolfsburg‘s Ewa Pajor (l-r), Lena Goeßling, Ingrid Syrstad Engen and Sara Björn Gunnarsdottir run across the field after the end of the game with champagne to celebrate the championship. Photo: Hauke-Christian Dittrich/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061806396

  •  VfL Wolfsburg - SC Freiburg
    2020年06月17日
    VfL Wolfsburg - SC Freiburg

    17 June 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - SC Freiburg, 20th matchday at the AOK stadium. Wolfsburg‘s Ewa Pajor (l-r), Lena Goeßling, Ingrid Syrstad Engen, Sara Björn Gunnarsdottir and Alexandra Popp cheer after the end of the game to celebrate the championship. Photo: Hauke-Christian Dittrich/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061806513

  •  VfL Wolfsburg - SC Freiburg
    2020年06月17日
    VfL Wolfsburg - SC Freiburg

    17 June 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - SC Freiburg, 20th matchday at the AOK stadium. Freiburg‘s Meret Wittje plays against Wolfsburg‘s Ingrid Syrstad Engen. Photo: Hauke-Christian Dittrich/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Football-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061908836

  •  VfL Wolfsburg - SC Freiburg
    2020年06月17日
    VfL Wolfsburg - SC Freiburg

    17 June 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - SC Freiburg, 20th matchday at the AOK stadium. Wolfsburg‘s Lena Goeßling (l-r), Ingrid Syrstad Engen, Sara Björn Gunnarsdottir and Alexandra Popp run across the field after the end of the game with champagne to celebrate the championship. Photo: Hauke-Christian Dittrich/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Fußball-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061806387

  •  VfL Wolfsburg - SC Freiburg
    2020年06月17日
    VfL Wolfsburg - SC Freiburg

    17 June 2020, Lower Saxony, Wolfsburg: Football, women: Bundesliga, VfL Wolfsburg - SC Freiburg, 20th matchday at the AOK stadium. Freiburg‘s Meret Wittje plays against Wolfsburg‘s Ingrid Syrstad Engen. Photo: Hauke-Christian Dittrich/dpa - IMPORTANT NOTE: In accordance with the regulations of the DFL Deutsche Fußball Liga and the DFB Deutscher Football-Bund, it is prohibited to exploit or have exploited in the stadium and/or from the game taken photographs in the form of sequence images and/or video-like photo series.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020061806457

  •  Praia no Domingo
    2020年06月21日
    Praia no Domingo

    June 21, 2020, Ilhabela, Brazil: ILHABELA, SP - 21.06.2020: PRAIA NO DOMINGO - Movement of people on the beach of Engenho d&#gua, in Ilh Ilhabela, SP, this Sunday afternoon, June 21st. (Credit Image: © Mü¡Rcio Pannunzio/Fotoarena via ZUMA Press)、クレジット:©Mü¡Rcio Pannunzio/Fotoarena via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil, France and Switzerland Rights OUT

    商品コード: 2020062701094

  •  VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen
    2020年06月28日
    VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen

    June 28, 2020, %G: WOLFSBURG, GERMANY, JUN 28: Ingrid Syrstad Engen of Vfl Wolfsburg directing her teammates during the Womens Bundesliga football match between VfL Wolfsburg and Bayer 04 Leverkusen. Daniela Porcelli/SPP (Credit Image: © Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press)、クレジット:©Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil Rights OUT

    商品コード: 2020063013555

  •  VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen
    2020年06月28日
    VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen

    June 28, 2020, %G: WOLFSBURG, GERMANY, JUN 28: Ingrid Engen and Felicitas Rauch of Vfl Wolfsburg celebrate the winning of the championship after the Womens Bundesliga football match between VfL Wolfsburg and Bayer 04 Leverkusen. Daniela Porcelli/SPP (Credit Image: © Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press)、クレジット:©Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil Rights OUT

    商品コード: 2020070102332

  •  VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen
    2020年06月29日
    VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen

    June 28, 2020, %G: WOLFSBURG, GERMANY, JUN 28: Ingrid Syrstad Engen of Vfl Wolfsburg scores the 4th goal during the Womens Bundesliga football match between VfL Wolfsburg and Bayer 04 Leverkusen. Daniela Porcelli/SPP (Credit Image: © Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press)、クレジット:©Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil Rights OUT

    商品コード: 2020070103009

  •  VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen
    2020年06月29日
    VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen

    June 28, 2020, %G: WOLFSBURG, GERMANY, JUN 28: Player of VFL Wolfsburg celebrate Ingrid Syrstad Engen‘s goal during the Womens Bundesliga football match between VfL Wolfsburg and Bayer 04 Leverkusen. Daniela Porcelli/SPP (Credit Image: © Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press)、クレジット:©Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil Rights OUT

    商品コード: 2020062915738

  •  VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen
    2020年06月29日
    VfL Wolfsburg v Bayer 04 Leverkusen

    June 28, 2020, %G: WOLFSBURG, GERMANY, JUN 28: Player of VFL Wolfsburg celebrate Ingrid Syrstad Engen‘s goal during the Womens Bundesliga football match between VfL Wolfsburg and Bayer 04 Leverkusen. Daniela Porcelli/SPP (Credit Image: © Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press)、クレジット:©Daniela Porcelli/Sport Press Photo via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil Rights OUT

    商品コード: 2020062915673

  •  広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省
    2020年06月30日
    広州五大寺の一つ、海幢寺を訪ねて広東省

    海幢寺で香道に親しむ僧侶。(6月30日撮影)中国広東省広州市の海幢(かいどう)寺は、五代十国の南漢時代(917~971年)に創建され、当時は千秋寺と呼ばれた。千年以上の歴史を持ち、同市の重点文物保護単位(市重要文化財に相当)に指定されている。荘厳な趣と雄大な伽藍(がらん)、高僧を輩出した文化の淵源(えんげん)の深さで広く知られており、光孝寺、六榕寺、華林寺、大仏寺とともに広州五大寺の一つに数えられる。史料によると、千秋寺は明朝末期に荒廃し、光牟、池月両法師が当時寺院の敷地を所有していた富豪の郭氏から土地の寄進を受け再建した。「華厳経」に登場する海幢比丘にちなみ「海幢寺」と命名したという。境内には大雄宝殿(だいゆうほうでん)や塔殿、天王殿、念仏堂、7階建ての僧寮などがある。現在の同寺は仏法を広める場であるとともに、同市を代表する観光地の一つでもある。中国国内で新型コロナウイルスの感染が拡大すると同寺も一般参拝を中止したが、状況の好転に伴い、6月30日から参拝客の受け入れを再開している。(広州=新華社配信)=2020(令和2)年6月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080100597

  •  Salvador em tempos de pandemia
    2020年07月02日
    Salvador em tempos de pandemia

    July 2, 2020, Salvador, Brazil: SALVADOR, BA - 02.07.2020: SALVADOR EM TEMPOS DE PANDEMIA - In times of pandemic, City Hall decrees the closure, for seven days from today, of some streets and shops in the Center of Salvador, (BA). Even so, the day was very busy in the capital of Bahia. In the photo, traffic in the Dique do Tororテウ region, Avenida Vasco da Gama, between the neighborhood of Engenho Velho de Brotas and Tororテ (Credit Image: © Mauro Akiin Nassor/Fotoarena via ZUMA Press)、クレジット:©Mauro Akiin Nassor/Fotoarena via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Brazil, France and Switzerland Rights OUT

    商品コード: 2020070308943

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...