KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00

「カマウロ」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
32
( 1 32 件を表示)
  • 1
32
( 1 32 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Pope Leo X (1475-1521). Portrait of Leo X with two cardinals, 1525. Painting by Andrea del Sarto (1486-1530), copy after Raphael
    -
    Pope Leo X (1475-1521). Portrait of Leo X with two cardinals, 1525. Painting by Andrea del Sarto (1486-1530), copy after Raphael

    Pope Leo X (1475-1521). Portrait of Leo X with two cardinals, 1525. Painting by Andrea del Sarto (1486-1530), copy after Raphael. Farnese Collection. National Museum of Capodimonte. Naples. Italy.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101702559

  •  Pope Benedict XIV (Prospero Lambertini, 16751758), 1746, Oil on canvas, 25 1/4 x 19 1/4 in.
    -
    Pope Benedict XIV (Prospero Lambertini, 16751758), 1746, Oil on canvas, 25 1/4 x 19 1/4 in.

    Pope Benedict XIV (Prospero Lambertini, 16751758), 1746, Oil on canvas, 25 1/4 x 19 1/4 in. (64.1 x 48.9 cm), Paintings, Pierre Hubert Subleyras (French, Saint-Gilles-du-Gard 16991749 Rome), Elevated to the papacy in 1740, Benedict XIV is shown wearing the ermine-lined cape (mozzetta) and ermine-lined hat (camauro) characteristic of papal winter garb. The stole is decorated with the papal keys and armorial device of the noble Lambertini family of Bologna.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022050400972

  •  Vatican, Rome: Italian animal rights activists are urging Pope Benedict XVI to stop wearing ermine on his hats and robes
    2005年12月21日
    Vatican, Rome: Italian animal rights activists are urging Pope Benedict XVI to stop wearing ermine on his hats and robes

    Vatican, Rome - August 13, 2008.Italian animal rights activists are urging Pope Benedict to stop wearing ermine on his hats and robes, appealing to his reputation as a cat lover..Pope benedict XVi wearing an ermine-trimmed hat.December 21, 2005. Pope Benedict XVI, wearing the white fur-trimmed red bonnet reserved to Popes and called camauro, waves as he arrives to celebrate his general audience in St. Peter‘s square (Credit Image: © Picciarella/ROPI via ZUMA Press)、クレジット:©Picciarella/ROPI via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, Germany and Italy Rights Out

    商品コード: 2022123105392

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072206851

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Artisan of Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207394

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207475

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi ReboredoZUMA Wire)、クレジット:©Sergi ReboredoZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207266

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Artisan of Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207327

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207333

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072206748

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Artisan of Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207447

  •  CALI
    2020年04月20日
    CALI

    November 23, 2011, Cali, Valle del Cauca, Colombia: Artisan of Mauro Phazan ceramic gallery and art shop studio. San Antonio neighborhood Cali in the Cauca Valley, Colombia, South America. ..El artista ecuatoriano Mauro Phazan trabaja junto a 10 personas en su casa- taller ‘El Palomar‘ en San Antonio. Diversidad de figuras y colores y todo un mundo de detalles, símbolos e imágenes surgidas de la época precolombina y colonial forman parte de la obra del artista Mauro Phazan, con la que busca conservar la identidad, el arte y la historia de los pueblos latinoamericanos. El ecuatoriano, que hace más de 30 años vive en Cali, se dejó cautivar por la magia del barrio San Antonio donde creó lo que llama su ‘Palomar‘, espacio para dar vida a la ‘‘elemental arcilla‘‘, como demomina su obra. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072207369

  •  Senato - Comunicazioni del Presidente del Consiglio dei Ministri
    2020年11月02日
    Senato - Comunicazioni del Presidente del Consiglio dei Ministri

    Foto Mauro Scrobogna /LaPresse02 -11-2020 Roma, ItaliaPoliticaSenato - Comunicazioni del Presidente del Consiglio dei Ministri su eventuali ulteriori misure per l‘emergenza Covid-19Nella foto: il Presidente del Consiglio Giuseppe Conte e il Ministro de rapporti con il Parlamento Federico D‘IncàPhoto Mauro Scrobogna /LaPresseNovember 02, 2020 Rome, ItalyPoliticsSenate - Communications from the President of the Council of Ministers on any further measures for the Covid-19 emergencyIn the photo: the Prime Minister Giuseppe Conte and Minister and Federico D‘Incà Minister for the relations with Parliament、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020120410232

  •  CA Osasuna and Getafe CF in Pamplona, Spain - 03 Apr 2021
    2021年04月03日
    CA Osasuna and Getafe CF in Pamplona, Spain - 03 Apr 2021

    April 3, 2021, Pamplona, Navarre, Spain: David García (defender; CA Osasuna) and Mauro Wilney Arambarri Rosa (midfielder; Getafe CF) in action during the Spanish La Liga Santander match between CA Osasuna and Getafe CF at the Sadar stadium. (Credit Image: © Fernando Pidal/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Fernando Pidal/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021040505042

  •  VOLLEYBALL-ITALY
    2021年09月30日
    VOLLEYBALL-ITALY

    Erica Di Maulo #17 of VBC Casalmaggiore during the Trofeo Mimmo Fusco 2021 volleyball match between UYBA Unet E-Work Busto Arsizio and VBC Casalmaggiore at E-Work Arena, Busto Arsizio, Italy on September 30, 2021 (Photo by Fabrizio Carabelli/LiveMedia/NurPhoto)=クレジット:Fabrizio Carabelli/LiveMedia/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021101508944

  •  Event - Mimmo Fusco Trophy 2021, Busto Arsizio, Italy
    2021年09月30日
    Event - Mimmo Fusco Trophy 2021, Busto Arsizio, Italy

    September 30, 2021, Busto Arsizio, Italy: Erica Di Maulo #17 of VBC Casalmaggiore during the Trofeo Mimmo Fusco 2021 volleyball match between UYBA Unet E-Work Busto Arsizio and VBC Casalmaggiore at E-Work Arena, Busto Arsizio, Italy on September 30, 2021 (Credit Image: © Fabrizio Carabelli/LPS via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Fabrizio Carabelli/LPS via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ ※Italy Rights Out

    商品コード: 2021100209212

  •  Event - Mimmo Fusco Trophy 2021
    2021年10月01日
    Event - Mimmo Fusco Trophy 2021

    October 1, 2021, Busto Arsizio, Italy: Erica Di Maulo #17 of VBC Casalmaggiore during the Trofeo Mimmo Fusco 2021 volleyball match between UYBA Unet E-Work Busto Arsizio and VBC Casalmaggiore at E-Work Arena, Busto Arsizio, Italy on September 30, 2021 (Credit Image: © Fabrizio Carabelli/IPA via ZUMA Press)、クレジット:©Fabrizio Carabelli/IPA via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Europe Rights OUT

    商品コード: 2021100209315

  •  Historical - March 16, 2022
    2022年03月16日
    Historical - March 16, 2022

    March 16, 2022, Munich, Germany: Ecclesiastical Vestments, Swiss Guard, Pope in Ceremonial Dress, Pope in Domestic Dress, 16th and 17th Centuries, Illustration, The History of Costume, Braun & Schneider, Munich, Germany, 1861-1880 (Credit Image: © JT Vintage/Glasshouse via ZUMA Press Wire)、クレジット:©JT Vintage/Glasshouse via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081904789

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    In Sestriere, Italy, on February 21, 2025, Paula Moltzan (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom at the Audi FIS Ski World Cup 2024/25. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208036

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Mikaela Shiffrin (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208014

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Mikaela Shiffrin (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208007

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    A.J. Hurt (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208016

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    A.J. Hurt (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208020

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    A.J. Hurt (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208028

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    A.J. Hurt (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208015

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Elisabeth Bocock (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208067

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Elisabeth Bocock (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208126

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Elisabeth Bocock (USA) participates in the Women‘s Giant Slalom Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208037

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Liv Moritz from the USA participates in the Women‘s Giant Slalom at the Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208117

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Liv Moritz from the USA participates in the Women‘s Giant Slalom at the Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208184

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Liv Moritz from the USA participates in the Women‘s Giant Slalom at the Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208202

  •  Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025
    2025年02月21日
    Audi FIS Ski World Cup Sestriere 2025

    Liv Moritz from the USA participates in the Women‘s Giant Slalom at the Audi FIS Ski World Cup 2024/25 in Sestriere, Italy, on February 21, 2025. (Photo by Mauro Ujetto/NurPhoto)、クレジット:Mauro Ujetto/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2025022208173

  • 1