- 映画
- 新型コロナウイルス
- 新型肺炎
- ドイツ
- アスパラガス
- 令和
- 農業
- ゾウ
- マジーニョ
- 中央
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「ガス・G」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 提供元
- 共同通信社 0
- 国内提供元 0
- 海外提供元 0
- 日付
- 24時間以内 0
- 48時間以内 0
- 72時間以内 0
- 7日以内 0
- 30日以内 4
- 1年以内 110
- 期間を指定 286
- 日付指定なし 286
- 種類
- 写真 286
- グラフィックス 0
- 映像 0
- 向き
- 縦 28
- 横 258
- 正方形 0
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー 285
- モノクロ 1
- 古い順
- 1
- 2
- 3
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日The Right Stuff (1983)Scott Glenn, Scott Paulin, Charles Frank, Fred Ward, Dennis Quaid, Lance Henriksen & Ed Harris Characters: Alan Shepard,Deke Slayton,Scott Carpenter,Gus Grissom,Gordon Cooper,Wally Schirra & John Glenn Film: The Right Stuff (USA 1983) Director: Philip Kaufman 21 October 1983 Date: 21 October 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103682
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日The Right Stuff (1983)Scott Glenn, Scott Paulin, Charles Frank, Fred Ward, Dennis Quaid, Lance Henriksen & Ed Harris Characters: Alan Shepard,Deke Slayton,Scott Carpenter,Gus Grissom,Gordon Cooper,Wally Schirra & John Glenn Film: The Right Stuff (USA 1983) Director: Philip Kaufman 21 October 1983 Date: 21 October 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103578
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日SUPERMAN IIISUPERMAN III RICHARD PRYOR as Gus Gorman, CHRISTOPHER REEVE as Superman Date: 1983、クレジット:CANTHARAUS PRODUCTIONS NV/DOVEMEAD FILMS/FILM EXPORT AG/Ronald Grant Archive/Mary Evans/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2019061805065
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日The Right Stuff (1983)Scott Glenn, Fred Ward & Ed Harris Characters: Alan Shepard,Gus Grissom & John Glenn Film: The Right Stuff (USA 1983) Director: Philip Kaufman 21 October 1983 Date: 21 October 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103496
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日SUPERMAN IIISUPERMAN III CHRISTOPHER REEVE as Superman, RICHARD PRYOR as Gus Gorman Date: 1983、クレジット:CANTHARAUS PRODUCTIONS NV/DOVEMEAD FILMS/FILM EXPORT AG/Ronald Grant Archive/Mary Evans/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2019061805034
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日Superman Iii (1983)Christopher Reeve & Richard Pryor Characters: Superman & Gus Gorman Film: Superman Iii (USA/UK 1983) Director: Richard Lester 16 June 1983 Date: 16 June 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103069
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日Superman Iii (1983)Richard Pryor & Christopher Reeve Poster Characters: Gus Gorman & Film: Superman Iii (USA/UK 1983) Director: Richard Lester 16 June 1983 Date: 16 June 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103402
本画像はログイン後にご覧いただけます
1983年12月31日Superman Iii (1983)Richard Pryor Characters: Gus Gorman Film: Superman Iii (USA/UK 1983) Director: Richard Lester 16 June 1983 Date: 16 June 1983、クレジット:AF Archive/Warner Bro/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020090103432
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月28日鹿島―東京ガス 天皇杯サッカー準決勝鹿島―東京ガス 後半41分、鹿島・マジーニョ(右端)がゴール前で東京ガスGK堀池(中央)をかわし、ダメ押しの3点目のゴールを決める=国立競技場
商品コード: 1997122800022
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210208
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210324
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210209
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210492
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210221
本画像はログイン後にご覧いただけます
1997年12月31日Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997)Danny Glover & Joe Pesci Characters: Gus Green & Joe Waters Film: Gone Fishin‘; Gone Fishing (1997) Director: Christopher Cain 30 May 1997 Date: 30 May 1997、クレジット:AF Archive/Touchstone/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020122210288
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Apollo 11: The Untold Story (2006)Ed White, Gus Grissom & Roger Chafee Film: Apollo 11: The Untold Story (TV-Film) Dokumentation, Uk 2006, Director: Tom Whitter 24 July 2006 Date: 24 July 2006、クレジット:AF Archive/Atlantic P/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021507444
本画像はログイン後にご覧いただけます
2006年12月31日Apollo 11: The Untold Story (2006)Gus Grissom, Ed White & Roger Chafee Film: Apollo 11: The Untold Story (TV-Film) Dokumentation, Uk 2006, Director: Tom Whitter 24 July 2006 Date: 24 July 2006、クレジット:AF Archive/Atlantic P/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021021507603
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges & Bindi Irwin Characters: Gus Grisby, Kirra Cooper Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE2495?(L-r) BEAU BRIDGES as Gus Grisby and BINDI IRWIN as Kirra Cooper in Warner Premiere、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061005909
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Bindi Irwin & Beau Bridges Characters: Kirra Cooper, Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE2037 (L-r) BINDI IRWIN as Kirra Cooper and BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiereís family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006254
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges, Bindi Irwin & Stephen Jennings Characters: Gus Grisby, Kirra Cooper, Gus Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE9667 (L-r) BEAU BRIDGES as Gus Grisby, BINDI IRWIN as Kirra Cooper and STEPHEN JENNINGS as Rolf in Warner family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006277
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges Characters: Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE2803 BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiereís family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006320
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges & Bindi Irwin Characters: Gus Grisby, Kirra Cooper Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE1511 (L-r) BEAU BRIDGES as Gus Grisby and BINDI IRWIN as Kirra Cooper in Warner Premiereís family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061005609
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges Characters: Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE1341 BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiere、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006138
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Bindi Irwin, Siyabulela Ramba & Beau Bridges Poster Characters: Kirra Cooper, Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032603403
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Bindi Irwin & Beau Bridges Characters: Kirra Cooper, Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE0978 (L-r) BINDI IRWIN as Kirra Cooper and BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiereís family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006324
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Bindi Irwin & Beau Bridges Characters: Kirra Cooper, Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE9063 (L-r) BINDI IRWIN as Kirra Cooper and BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiere、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061005433
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Beau Bridges Characters: Gus Grisby Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE1255 BEAU BRIDGES as Gus Grisby in Warner Premiere、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021061006360
本画像はログイン後にご覧いただけます
2010年12月31日Free Willy: Escape From Pirate (2010)Siyabulela Ramba, Beau Bridges & Bindi Irwin Characters: Gus Grisby, Kirra Cooper Film: Free Willy: Escape From Pirate‘s Cove; Free Willy 4 (USA 2010) Director: Will Geiger 11 March 2010 _JOE9524 (L-r) SIYABULELA RAMBA as Sifiso, BEAU BRIDGES as Gus Grisby and BINDI IRWIN as Kirra Cooper in Warner Premiereís family adventure ‘Free Willy: Escape From Pirates Cove.‘ Date: 11 March 2010、クレジット:AF Archive/Warner Hom/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021032603417
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月05日Heated fields: Asparagus season in Lower Saxony begins05 March 2019, Lower Saxony, Lichtenhorst: Asparagus grower Carsten Bolte shows the first asparagus of the season on a field in the district of Nienburg/Weser. With a woodchip heating system and warm water, the farmer heats part of his asparagus fields from below and can thus harvest asparagus well ahead of other farmers. Photo: Raphael Knipping/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019030717799
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月05日Heated fields: Asparagus season in Lower Saxony begins05 March 2019, Lower Saxony, Lichtenhorst: Asparagus grower Carsten Bolte shows the first asparagus of the season on a field in the district of Nienburg/Weser. With a woodchip heating system and warm water, the farmer heats part of his asparagus fields from below and can thus harvest asparagus well ahead of other farmers. Photo: Raphael Knipping/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019030717954
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof in Weiterstadt in southern Hesse. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208148
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a worker harvests the noble vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208051
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a seasonal worker harvests the fine vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208059
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hessedpatop - 20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a seasonal worker harvests the fine vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. (to dpa “The asparagus season begins - harvest full at Easter expected“ from 20.03.2019) Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032207727
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: An asparagus head has broken through the sand of a dam on the Tannenhof in Weiterstadt in southern Hesse. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032207745
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while workers harvest the noble vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. (to dpa “The asparagus season begins - harvest full at Easter expected“ from 20.03.2019) Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208030
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a worker harvests the noble vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032207908
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a worker harvests the noble vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208014
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月20日Asparagus harvest begins in southern Hesse20 March 2019, Hessen, Weiterstadt: Asparagus spears rise from the dam on the Tannenhof farm in Weiterstadt in southern Hesse, while a seasonal worker harvests the fine vegetables. The asparagus gets enough warmth to grow under multiple covered foil tunnels. The season starts in Hesse and Rhineland-Palatinate about two weeks earlier than last year. (to dpa “The asparagus season begins - harvest full at Easter expected“ from 20.03.2019) Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019032208115
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月02日Official start of the asparagus season in Schleswig-Holstein02 April 2019, Schleswig-Holstein, Barsbüttel: Asparagus grows in a field near Barsbüttel. Today the 2019 asparagus season begins with the harvest and sales start on 5 April. Photo: Markus Scholz/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019040303681
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月02日Official start of the asparagus season in Schleswig-Holstein02 April 2019, Schleswig-Holstein, Barsbüttel: Asparagus grows in a field near Barsbüttel. Today the 2019 asparagus season begins with the harvest and sales start on 5 April. Photo: Markus Scholz/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019040303815
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月02日Official start of the asparagus season in Schleswig-Holstein02 April 2019, Schleswig-Holstein, Barsbüttel: Asparagus grows in a field near Barsbüttel. Today the 2019 asparagus season begins with the harvest and sales start on 5 April. Photo: Markus Scholz/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019040303814
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月02日Official start of the asparagus season in Schleswig-Holstein02 April 2019, Schleswig-Holstein, Barsbüttel: Karl Schäfer (l-r), Landwirtschaftskammer Schleswig-Holstein, Bastian and Anna-Katharina Soltau, asparagus growers, and Ute Volquardsen, President of the Landwirtschaftskammer Schleswig-Holstein, open the asparagus season in Schleswig-Holstein with a joint asparagus tapping. Photo: Markus Scholz/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019040303816
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月02日Official start of the asparagus season in Schleswig-Holstein02 April 2019, Schleswig-Holstein, Barsbüttel: Asparagus grows in a field near Barsbüttel. Today the 2019 asparagus season begins with the harvest and sales start on 5 April. Photo: Markus Scholz/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019040303711
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: A seal of quality with the inscription “Spargel aus Graben-Neudorf nach traditionellem Anbau ohne Folie“ sticks to a bundle of fresh asparagus. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225244
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder stands on an asparagus field, which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225326
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: A seal of quality with the inscription “Spargel aus Graben-Neudorf nach traditionellem Anbau ohne Folie“ sticks to a bundle of fresh asparagus. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225368
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder pricks asparagus on an asparagus field that is cultivated without foil or floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225310
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder works on an asparagus field which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225234
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus spears can be seen on an asparagus field which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225338
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus spears can be seen on an asparagus field which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225307
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: A woman is holding in her hands a bundle of fresh asparagus, bearing a seal of quality with the inscription ‘Spargel aus Graben-Neudorf nach traditionellem Anbau ohne Folie‘ (‘Asparagus from Graben-Neudorf after traditional cultivation without foil‘). Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225281
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder works on an asparagus field which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225370
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder pricks asparagus on an asparagus field that is cultivated without foil or floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225121
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder pricks asparagus on an asparagus field that is cultivated without foil or floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225390
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: Asparagus farmer Marcus Melder works on an asparagus field which is cultivated without foil and floor heating. Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225395
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月11日New quality seal for asparagus without foil and underfloor heating11 April 2019, Baden-Wuerttemberg, Graben-Neudorf: A woman is holding in her hands a bundle of fresh asparagus, bearing a seal of quality with the inscription ‘Spargel aus Graben-Neudorf nach traditionellem Anbau ohne Folie‘ (‘Asparagus from Graben-Neudorf after traditional cultivation without foil‘). Eleven asparagus growers in the municipality undertake to grow their asparagus without foil or underfloor heating and in return are allowed to provide their asparagus with a new seal of quality. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041225372
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月18日Asparagus from Lower Saxony on offer at Easter18 April 2019, Lower Saxony, Fuhrberg: Green asparagus grows on a field from the Heuer asparagus farm in the Hanover region. The long and spring-like Easter weekend should also be the first highlight of this season for the asparagus farmers. In addition to white asparagus, which is very popular in Germany, demand for green asparagus has also increased in recent years. Photo: Julian Stratenschulte/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041906364
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月24日Elephant baby Gus is showered24 April 2019, North Rhine-Westphalia, Wuppertal: A few days after his birth, elephant baby Gus goes for a walk in the zoo with mother Sabie (r) and father Tusker in the outdoor enclosure. The little bull weighs 104 kilos and is 90 centimetres tall. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019042502880
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年05月17日Strawberries and asparagus on the weekly marrow17 May 2019, North Rhine-Westphalia, Moers: A customer bought strawberries and asparagus at the Moers market. While the asparagus growers are satisfied with the harvest, the strawberry growers had to struggle with the frost and the harvest was smaller. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061400838
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年05月17日Strawberries and asparagus on the weekly marrow17 May 2019, North Rhine-Westphalia, Moers: Market stall operator Anja Blitgen sells strawberries and asparagus at the Moerser Markt. While the asparagus growers are satisfied with the harvest, the strawberry growers had to struggle with the frost and the harvest was smaller. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061400934
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年05月17日Strawberries and asparagus on the weekly marrow17 May 2019, North Rhine-Westphalia, Moers: Market stall operator Anja Blitgen sells strawberries and asparagus at the Moerser Markt. While the asparagus growers are satisfied with the harvest, the strawberry growers had to struggle with the frost and the harvest was smaller. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061400923
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年05月17日Strawberries and asparagus on the weekly marrow17 May 2019, North Rhine-Westphalia, Moers: A customer bought strawberries and asparagus at the Moers market. While the asparagus growers are satisfied with the harvest, the strawberry growers had to struggle with the frost and the harvest was smaller. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061401000
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年05月17日Strawberries and asparagus on the weekly marrow17 May 2019, North Rhine-Westphalia, Moers: Strawberries and asparagus are sold by a market stall operator on the Moers market. While the asparagus growers are satisfied with the harvest, the strawberry growers had to struggle with the frost and the harvest was smaller. Photo: Roland Weihrauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019061400715
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月01日FC Barcelona - Vardar Skopje01 June 2019, North Rhine-Westphalia, Cologne: Handball: Champions League, FC Barcelona - Vardar Skopje, final round, final four, semi-final: Barcelona‘s Thiagus Goncalves Dos Santos is in the stands after a red card. Photo: Marius Becker/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019060402720
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年06月01日FC Barcelona - Vardar Skopje01 June 2019, North Rhine-Westphalia, Cologne: Handball: Champions League, FC Barcelona - Vardar Skopje, final round, final four, semi-final: Vardars Christian Dissinger (M) runs with the ball. Left Barcelona‘s Gilberto Brito Duarte and right Barcelona‘s Thiagus Goncalves Dos Santos. Photo: Marius Becker/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019060402651
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月15日Wet autumn lets mushrooms sprout15 October 2019, Lower Saxony, Sehnde: A fungus grows in the Bockmerholz forest area in the Hanover region. Photo: Julian Stratenschulte/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607844
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月15日Wet autumn lets mushrooms sprout15 October 2019, Lower Saxony, Sehnde: A fungus grows in the Bockmerholz forest area in the Hanover region. Photo: Julian Stratenschulte/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607824
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年10月15日Wet autumn lets mushrooms sprout15 October 2019, Lower Saxony, Sehnde: A fungus grows in the Bockmerholz forest area in the Hanover region. Photo: Julian Stratenschulte/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101607701
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: The soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark is covered with foil. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022705772
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: The soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark is covered with foil. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022706055
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: The soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark is covered with foil. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022705670
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: The soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark is covered with foil. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022706100
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: Crows are sitting on the foil covering the soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022706106
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月25日Asparagus from Brandenburg25 February 2020, Brandenburg, Beelitz/Ot Klaistow: The soil in a field of the asparagus farm Klaistow in the district of Potsdam-Mittelmark is covered with foil. In the background you can see the church and houses of the village Kanin. In Beelitz, asparagus grows on 1700 hectares - making the region Brandenburg‘s largest asparagus growing area. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022706132
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502761
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: The first asparagus spears are looking out of the ground in a field on the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502713
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502843
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502692
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: The first asparagus spears are looking out of the ground in a field on the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502751
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502862
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502299
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. A farmer from Lichtenhorst in the district of Nienburg wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502265
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月29日Warm weather makes asparagus grow29 February 2020, Lower Saxony, Lichtenhorst: Harvesters prick the first asparagus spears in a field at the Bolte asparagus farm. In Lower Saxony, the first asparagus is to be harvested as early as Saturday. The farmer wants to harvest the first stalks of vegetables during the course of the day. The asparagus sprouts thanks to a combination of heating technology for the field and a foil covering of the asparagus ridges. Photo: Peter Steffen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020030502773
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月09日Asparagus harvest in Baden-Württemberg09 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Hockenheim: Asparagus grows on a heated asparagus field at the Grosshans Asparagus Farm. Photo: Silas Stein/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031007580
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月17日Asparagus farmers demand “pass“ for harvest workers17 March 2020, Brandenburg, Beelitz: Rows of asparagus are covered with foil on a field from the asparagus farm Jakobs. The asparagus grows and the harvest comes into view. But who is going to prick the noble vegetables? Helpers from Romania do not come to Germany because of the corona crisis or are stopped at the borders. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031900059
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月17日Asparagus farmers demand “pass“ for harvest workers17 March 2020, Brandenburg, Beelitz: Foreign workers lay foil over rows of asparagus in a field from Jakob‘s asparagus farm. The asparagus grows and the harvest comes into view. But who is going to prick the noble vegetables? Helpers from Romania do not come to Germany because of the corona crisis or are stopped at the borders. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031900002
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月17日Asparagus farmers demand “pass“ for harvest workers17 March 2020, Brandenburg, Beelitz: Foreign workers lay foil over rows of asparagus in a field from Jakob‘s asparagus farm. The asparagus grows and the harvest comes into view. But who is going to prick the noble vegetables? Helpers from Romania do not come to Germany because of the corona crisis or are stopped at the borders. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020031805135
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年03月27日Coronavirus - asparagus cultivation27 March 2020, Rhineland-Palatinate, Dudenhofen: Asparagus grows in an asparagus field. As a result of the Corona crisis, the Rhineland-Palatinate South Farmers‘ and Winegrowers‘ Association does not rule out a smaller asparagus harvest and higher prices due to a shortage of seasonal workers. Photo: Uwe Anspach/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020033104268
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows an asparagus grower in Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501421
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows Jacky Theuwissen, an asparagus grower in Eksel, Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501466
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows an asparagus grower in Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501492
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows an asparagus grower in Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501474
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows an asparagus grower in Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501424
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月08日ILLUSTRATIONS ASPARAGUS GROWERIllustration picture shows an asparagus grower in Limburg province, Wednesday 08 April 2020. Belgium is in its fourth week of confinement in the ongoing corona virus crisis. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain active until April 19th and might be prolonged after that. Several farmers report the lack of seasonal workers for harvest the crops. BELGA PHOTO YORICK JANSENS、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041501413
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Coronavirus - noble mushroom cultivation in Offenbach17 April 2020, Hessen, Offenbach: A frisee fungus grows from a substrate bale. In former ice cellars on the Bieberer Berg in the leather city, noble mushrooms are cultivated for the catering trade and star restaurants. As a result of the pandemic, the grower‘s turnover has fallen sharply. (to dpa: A noble mushroom grower and the Corona crisis) Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020050800380
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月17日Coronavirus - noble mushroom cultivation17 April 2020, Hessen, Offenbach: A frisee fungus grows from a substrate bale. In former ice cellars on the Bieberer Berg, noble mushrooms are cultivated for the catering trade and star restaurants. As a result of the pandemic, the grower‘s turnover has fallen sharply. Photo: Andreas Arnold/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020050800509
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月21日Asparagus and adventure farm Klaistow21 April 2020, Brandenburg, Beelitz/Gemeinde Klaistow: Several cars are waiting next to a sign saying “Beelitzer Spargel to go“ to be served at a small sales stand in the car park. In the foreground is the question on a blackboard: “Which sauce would you like?“. The drive-in is open daily and was set up because the restaurant had to be closed due to the Corona pandemic. The Asparagus and Adventure Farm Klaistow is a family business. In 1991, master gardener Jörg Buschmann and businessman Ernst-August Winkelmann had revived the tradition of asparagus cultivation in Beelitz on eleven hectares in the village. In the meantime, the cultivation area for asparagus covers about 800 hours, with white asparagus growing on 775 hectares and green asparagus on the remaining 25 hectares. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042600724
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月21日Asparagus and adventure farm Klaistow21 April 2020, Brandenburg, Beelitz/Gemeinde Klaistow: A car driver gets a paper bag with warm food (schnitzel with asparagus) from a saleswoman at the drive-in counter of a small sales stand on the parking lot. The drive-in is open daily and was set up because the restaurant had to be closed due to the Corona pandemic. The Asparagus and Experience Farm Klaistow is a family business. In 1991, master gardener Jörg Buschmann and businessman Ernst-August Winkelmann had revived the tradition of asparagus cultivation in Beelitz on eleven hectares in the village. In the meantime, the cultivation area for asparagus covers about 800 hours, with white asparagus growing on 775 hectares and green asparagus on the remaining 25 hectares. This makes Klaistower Hof one of the largest asparagus-growing farms in the region. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042600749
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年04月21日Asparagus and adventure farm Klaistow21 April 2020, Brandenburg, Beelitz/Gemeinde Klaistow: Saleswoman Iwona shows two packets of sous-vide pre-cooked chicken fricassee in the farm shop. The pre-cooked food has been available since the restaurant had to be closed due to the Corona pandemic. The pouches of chicken fricassee, cabbage and asparagus only need to be warmed in a warm water bath at home for about ten minutes and are ready to eat. The Asparagus and Experience Farm Klaistow is a family business. In 1991, master gardener Jörg Buschmann and businessman Ernst-August Winkelmann revived the tradition of asparagus cultivation in Beelitz on eleven hectares in the village. In the meantime, the cultivation area for asparagus covers about 800 hours, with white asparagus growing on 775 hectares and green asparagus on the remaining 25 hectares. Photo: Soeren Stache/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2020042600755
- 1
- 2
- 3
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |