KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 令和
  • ドイツ
  • 伝統
  • 建設
  • フランス
  • 会場
  • 四川省
  • 契約
  • 成都
  • 生産

「ザワークラウト」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
88
( 1 88 件を表示)
  • 1
88
( 1 88 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Cabbage cutter in the Montafone area, Austria, Woodcut from 1864
    -
    Cabbage cutter in the Montafone area, Austria, Woodcut from 1864

    Cabbage cutter in the Montafone area, Austria, Woodcut from 1864.、クレジット:Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021032314536

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Petra Peisker (l-r), Anita Jurischka and Karin Schulz, employees of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, the cut white cabbage is solidified in a large container. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110933084

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Jutta Schneider, employee of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, takes a white cabbage from a skeleton box. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932956

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Irina Nagibina (r), employee of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, takes a white cabbage from a skeleton box. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110933054

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Petra Peisker (l-r), Anita Jurischka and Karin Schulz, employees of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, the cut white cabbage is solidified in a large container. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932836

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Employee of the company Spreewaldmüller GmbH & Co. KG are engaged in the production of sauerkraut. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932928

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Viola Hellwig, employee of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, cores a white cabbage on a special machine. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932832

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Petra Peisker (l-r), Anita Jurischka and Karin Schulz, employees of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, stand in a large container with cut white cabbage. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932792

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Petra Peisker (l-r), Anita Jurischka and Karin Schulz, employees of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, stand in a large container with cut white cabbage. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932795

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: Petra Peisker (l-r), Anita Jurischka and Karin Schulz, employees of Spreewaldmüller GmbH & Co. KG, stand in a large container with cut white cabbage. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110933061

  •  Sauerkraut production
    2018年11月08日
    Sauerkraut production

    08 November 2018, Brandenburg, Lübbenau: White cabbage heads lie in a rasping machine from Spreewaldmüller GmbH & Co. KG. Sauerkraut production has started in the Spreewald. The cut white cabbage heads are placed in huge containers and are pressed down with the addition of salt and caraway extract. After six to eight weeks the finished sauerkraut can be bottled. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018110932859

  •  What‘s a food writer eating for dinner when no one‘s looking? Popcorn, deli burgers and loaded baked potatoes
    2020年09月13日
    What‘s a food writer eating for dinner when no one‘s looking? Popcorn, deli burgers and loaded baked potatoes

    September 13, 2020, Chicago, IL, USA: A cheeseburger-corned beef mashup is topped with onions, cheese, sauerkraut and a homemade dressing reminiscent of Thousand Island. (Credit Image: © TNS via ZUMA Wire)、クレジット:©TNS via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020091510864

  •  FOOD-CABBAGE-RECIPES-1-TB
    2021年02月22日
    FOOD-CABBAGE-RECIPES-1-TB

    February 22, 2021: Pork simmers in a Dutch oven or slow cooker with cabbage and sauerkraut. Kielbasa is added near the end of cooking. (Credit Image: © TNS via ZUMA Wire)、クレジット:©TNS via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021022402724

  •  FOOD-CABBAGE-RECIPES-4-TB
    2021年02月22日
    FOOD-CABBAGE-RECIPES-4-TB

    February 22, 2021: Pork stew with melted cabbage and sauerkraut is a hearty, tangy, satisfying dish suited for cold winter nights. Some version of this pork and cabbage stew, called bigos, is enjoyed throughout Poland, where it is considered the national dish. (Credit Image: © TNS via ZUMA Wire)、クレジット:©TNS via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021022401723

  •  Florida News - April 12, 2021
    2021年04月12日
    Florida News - April 12, 2021

    April 12, 2021, Tampa, Florida, USA: The Smoked Sausage along with sauerkraut, tepache mustard, cornichon, and Sullivan bakery bread at the Corner Club, 1502 E Sligh Ave, on Monday, April 12, 2021 in Tampa. The new, revived Corner Club opened one week ago. The beloved Seminole Heights dive bar closed down last year. (Credit Image: © Dirk Shadd/Tampa Bay Times via ZUMA Wire)、クレジット:©Dirk Shadd/Tampa Bay Times via ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021041405034

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709731

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Smoothies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709206

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709167

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709266

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Selection of pickles. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709293

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Food for babies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709480

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709729

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709713

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709537

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Selection of pickles. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709459

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709238

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Food for babies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709185

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709216

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709584

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Food for babies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709492

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709289

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709284

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709328

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709251

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Organic soups. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709306

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709201

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709360

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709514

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709183

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709169

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Selection of pickles. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709475

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709478

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Organic soups. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709494

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Food for babies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709319

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709285

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Borsch soup. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709363

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709573

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709316

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Food for babies. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709670

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709187

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709158

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709309

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709291

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Soups and other canned food. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709440

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709385

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709401

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709496

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709330

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709653

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709249

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709298

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709530

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709532

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709300

  •  Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa
    2021年06月02日
    Estonian enterpreneur Triin Kõrgmaa

    02.06.2021, TartuTriin Kõrgmaa, CEO/ Member of the Board of Salvest. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709637

  •  Salvest products
    2021年06月02日
    Salvest products

    02.06.2021, TartuSalvest product range. Canned vegetable salads. Located in Tartu, AS Salvest is an Estonian food industry with strong traditions that has been operating since 1946. Salvestâs product range includes baby food, pickled cucumbers, sauerkraut, jarred soups, jams, sauces, organic smoothies. Photo Kristjan Teedema, Tartu PM=2021(令和3)年6月2日、クレジット:Tartu PM/Scanpix Baltics/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060709421

  •  CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)
    2022年01月12日
    CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)

    (220112) -- ANSHAN, Jan. 12, 2022 (Xinhua) -- A worker transports Chinese sauerkraut products at a factory in Tanggangzi Village, Anshan City, northeast China‘s Liaoning Province, Jan. 10, 2022. Chinese sauerkraut is a popular dish in northeast China. Tanggangzi Village in northeast China‘s Liaoning Province built a village-run sauerkraut factory. The factory has created over 120 jobs for villagers and its products sell well both at home and abroad. (Xinhua/Yang Qing)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022011307260

  •  CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)
    2022年01月12日
    CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)

    (220112) -- ANSHAN, Jan. 12, 2022 (Xinhua) -- Photo taken on Jan. 10, 2022 shows Chinese sauerkraut products at a factory in Tanggangzi Village, Anshan City, northeast China‘s Liaoning Province. Chinese sauerkraut is a popular dish in northeast China. Tanggangzi Village in northeast China‘s Liaoning Province built a village-run sauerkraut factory. The factory has created over 120 jobs for villagers and its products sell well both at home and abroad. (Xinhua/Yang Qing)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022011307312

  •  CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)
    2022年01月12日
    CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)

    (220112) -- ANSHAN, Jan. 12, 2022 (Xinhua) -- A worker shows Chinese sauerkraut products at a factory in Tanggangzi Village, Anshan City, northeast China‘s Liaoning Province, Jan. 10, 2022. Chinese sauerkraut is a popular dish in northeast China. Tanggangzi Village in northeast China‘s Liaoning Province built a village-run sauerkraut factory. The factory has created over 120 jobs for villagers and its products sell well both at home and abroad. (Xinhua/Yang Qing)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022011307136

  •  CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)
    2022年01月12日
    CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)

    (220112) -- ANSHAN, Jan. 12, 2022 (Xinhua) -- A worker tests Chinese sauerkraut products at a factory in Tanggangzi Village, Anshan City, northeast China‘s Liaoning Province, Jan. 10, 2022. Chinese sauerkraut is a popular dish in northeast China. Tanggangzi Village in northeast China‘s Liaoning Province built a village-run sauerkraut factory. The factory has created over 120 jobs for villagers and its products sell well both at home and abroad. (Xinhua/Yang Qing)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022011307134

  •  CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)
    2022年01月12日
    CHINA-LIAONING-CHINESE SAUERKRAUT (CN)

    (220112) -- ANSHAN, Jan. 12, 2022 (Xinhua) -- Workers check Chinese sauerkraut in fermentation at a factory in Tanggangzi Village, Anshan City, northeast China‘s Liaoning Province, Jan. 10, 2022. Chinese sauerkraut is a popular dish in northeast China. Tanggangzi Village in northeast China‘s Liaoning Province built a village-run sauerkraut factory. The factory has created over 120 jobs for villagers and its products sell well both at home and abroad. (Xinhua/Yang Qing)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022011307193

  •  LIFE-RELIG-BALTIMORE-UKRAINIAN-CHURCH-3-BZ
    2022年03月11日
    LIFE-RELIG-BALTIMORE-UKRAINIAN-CHURCH-3-BZ

    March 10, 2022, Baltimore, MD: While Katelyn Brewer pinches sauerkraut-filled pierogi circles into folded dumplings, her 4-year old son, J.J. Brewer, plays with some flour at St. Michael The Archangel Ukrainian Catholic Church in Baltimore on March 10, 2022. (Credit Image: © Amy Davis/Baltimore Sun/TNS via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Amy Davis/Baltimore Sun/TNS via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022031503335

  •  LIFE-RELIG-BALTIMORE-UKRAINIAN-CHURCH-1-BZ
    2022年03月11日
    LIFE-RELIG-BALTIMORE-UKRAINIAN-CHURCH-1-BZ

    March 10, 2022, Baltimore, MD: Melanya Humeniuk checks the pierogies to make sure they are tightly pinched together before they are boiled. Volunteers at St. Michael The Archangel Ukrainian Catholic Church in Baltimore have been busy all week making Ukrainian specialties, including potato and sauerkraut pierogi. All the profits will be donated to help Ukrainians at war with Russia. (Credit Image: © Amy Davis/Baltimore Sun/TNS via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Amy Davis/Baltimore Sun/TNS via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022031503327

  •  Laotan Sauerkraut Beef Noodles
    2022年03月16日
    Laotan Sauerkraut Beef Noodles

    A view of Laotan Sauerkraut beef noodles, Shanghai, China, March 16, 2022. March 16, 2022 news, Master Kong‘s flagship store removed Laotan sauerkraut instant noodles after a 315 consumer rights gala exposed that some Laotan sauerkraut beef bread was pickled in pits.=2022(令和4)年3月16日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022032002620

  •  Laotan Sauerkraut Beef Noodles
    2022年03月16日
    Laotan Sauerkraut Beef Noodles

    A view of Laotan Sauerkraut beef noodles, Shanghai, China, March 16, 2022. March 16, 2022 news, Master Kong‘s flagship store removed Laotan sauerkraut instant noodles after a 315 consumer rights gala exposed that some Laotan sauerkraut beef bread was pickled in pits.=2022(令和4)年3月16日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022032002628

  •  Laotan Sauerkraut Beef Noodles
    2022年03月16日
    Laotan Sauerkraut Beef Noodles

    A view of Laotan Sauerkraut beef noodles, Shanghai, China, March 16, 2022. March 16, 2022 news, Master Kong‘s flagship store removed Laotan sauerkraut instant noodles after a 315 consumer rights gala exposed that some Laotan sauerkraut beef bread was pickled in pits.=2022(令和4)年3月16日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022032002605

  •  Laotan Sauerkraut Beef Noodles
    2022年03月16日
    Laotan Sauerkraut Beef Noodles

    A view of Laotan Sauerkraut beef noodles, Shanghai, China, March 16, 2022. March 16, 2022 news, Master Kong‘s flagship store removed Laotan sauerkraut instant noodles after a 315 consumer rights gala exposed that some Laotan sauerkraut beef bread was pickled in pits.=2022(令和4)年3月16日、クレジット:CFOTO/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022032002625

  •  Holy Trinity Day in Bavaria, Germany - 11 Jun 2022
    2022年06月11日
    Holy Trinity Day in Bavaria, Germany - 11 Jun 2022

    June 11, 2022, Garham, Bavaria, Germany: Man eats a popular dish with fire-roasted Bavarian sausages, stewed sauerkraut and mustard. Bavaria is a part of Germany where Catholicism is practiced. Religious holidays are celebrated on a grand scale here, including the most revered Trinity. (Credit Image: © Igor Golovniov/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Igor Golovniov/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022061812761

  •  (5)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    2023年02月27日
    (5)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    青菜頭の新品種を育成する涪陵ザーサイ研究所の研究員。(資料写真)中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。(重慶=新華社配信/彭博)= 配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022709053

  •  (4)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    2023年02月27日
    (4)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    独特の景観を形成する青菜頭。(資料写真)中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。(重慶=新華社配信/彭博)= 配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022709047

  •  (1)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    2023年02月27日
    (1)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    20日、第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会の会場。中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。(重慶=新華社配信/彭博)= 配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022708969

  •  (2)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    2023年02月27日
    (2)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    20日、博覧会に展示された涪陵ザーサイ。中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。(重慶=新華社配信/彭博)= 配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022709046

  •  「新華社」四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    00:53.36
    2023年02月27日
    「新華社」四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。涪陵区の劉忠(りゅう・ちゅう)区長は「世界最大のザーサイ原産地として、ザーサイを主導産業とする国家現代農業産業パークや国家農業科学技術パークの創設に成功し、『中国ザーサイの郷』などの栄誉に輝いている」と語り、今後は四川省・重慶市で1千億元(1元=約19円)規模のザーサイ産業クラスターを構築し、世界の漬物輸出基地の共同建設を進めると表明した。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。博覧会には、ドイツやフランス、日本、韓国などの国・地域の関係組織の責任者が参加し、世界ザーサイ産業革新大会への出席、協力協定の締結、世界の有名な漬物の紹介などを行った。涪陵ザーサイは1898年から売り出され、百年の紆余(うよ)曲折を経て、涪陵区さらには重慶市の農村経済において、生産・販売規模が最も大きく、ブランド認知度が最も高く、影響力とけん引力が最も強い特色産業に発展している。同区にはザーサイ関連の合作社(協同組合)が197社、生産企業が41社あり、うち21社は重点企業とされる。ザーサイ製品の年産能力は60万トン以上で、全国漬物業界初の上場企業を生んでいる。「涪陵ザーサイ」のブランド価値は147億3200万元と推算され、7年連続で中国農産物地域ブランド上位100の首位に立った。劉氏は、今後はザーサイの製品・メカニズム・科学技術の革新の推進に取り組み、涪陵を国際的な影響力を持つ未来のザーサイ産業科学技術革新基地として建設したいと意気込みを語った。(記者/谷訓) =配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022707273

  •  (3)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設
    2023年02月27日
    (3)四川省と重慶市、世界ザーサイ輸出基地を共同建設

    20日、博覧会に展示された各種の漬物。中国の伝統的な漬物の一種であるザーサイの生産の盛んな重慶市涪陵(ふりょう)区で20日、「第5回中国重慶・涪陵ザーサイ産業国際博覧会および2023世界ザーサイ産業革新大会」が開幕した。会場では、成渝(成都・重慶)地区双城経済圏の中国漬け物研究協力などのプロジェクトの契約が交わされた。同区は同日、ドイツのザワークラウトメーカーとフランスのコルニションメーカーと戦略的協力協定を締結した。ザーサイと合わせて世界三大漬物の連携を促す。(重慶=新華社配信/彭博)= 配信日: 2023(令和5)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023022709043

  •  FDP Wahlkampf- Kick Off München
    2023年07月19日
    FDP Wahlkampf- Kick Off München

    July 19, 2023, München, Bayern, Deutschland: Gegendemonstrant*in mit Schild ‘‘Wer uns das Bafög klaut den machen wir zu Sauerkraut‘‘. Am 19. Juli 2023 veranstalte die FDP in München, Deutschland, ihren Wahlkampf Kick Off für die Landtagswahl 2023 in Bayern. Es versammelten sich hunderte Menschen auf dem Odeonsplatz um der Veranstaltung zu folgen, nicht alle davon Fans sondern auch Gegendemonstrant*innen. -- Counter-demonstrator with sign ‘‘Whoever steals our Bafoeg, we‘ll turn into sauerkraut‘‘. On July 19, 2023, in Munich, Germany, the FDP held its campaign kick off for the 2023 state election in Bavaria. Hundreds of people gathered at Odeonsplatz to follow the event, not all of them supporters but also counter-demonstrators. (Credit Image: © Mufkinnphotos/Alto Press via ZUMA Press)、クレジット:©mufkinnphotos/Alto Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Germany Rights Out

    商品コード: 2023072006118

  •  International Folk Art Fair In Krakow
    2023年08月08日
    International Folk Art Fair In Krakow

    A woman sells home made bread and sauerkraut (bigos) on the landmark Main Square in Old Town of Krakow, Poland during the International Folk Art Fair on August 8, 2023. (Photo by Dominika Zarzycka/NurPhoto)、クレジット:Dominika Zarzycka/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023080903615

  •  「新華社」ザーサイの日本向け輸出が好調、RCEPが後押し重慶市
    01:12.15
    2023年10月26日
    「新華社」ザーサイの日本向け輸出が好調、RCEPが後押し重慶市

    地域的な包括的経済連携(RCEP)協定が発効して1年余り、中日間で初となる自由貿易協定(FTA)が両国間のモノ・サービス貿易や投資を効果的に促す積極的な役割が次第に鮮明になっている。重慶市でザーサイ(榨菜)の輸出を手がける涪陵緑陵実業では今年1〜9月、RCEP加盟国向けザーサイ輸出が前年同期比5%増の5千万元(1元=約21円)となり、このうち日本市場向け輸出は同6%前後増の約2千万元となった。同社の周琳翔(しゅう・りんしょう)総経理は、FTAの発効によって新鮮なザーサイが重慶からわずか1週間で日本に届くようになり、貨物の通関時間がさらに短縮されたほか、両国の関税譲許に伴って日本の顧客の輸入コストも効果的に低減されたと語る。周氏はまた「今年のFOODEXJAPAN(フーデックスジャパン)では、日本の新規顧客が数多く提携の意向を示してくれた」とし、今後も日本の消費市場は良い状況が続くと見て、現地に海外倉庫を建設して製品の種類を積極的に拡大し、より多くの顧客に高品質なザーサイ製品を提供していきたいと述べた。貿易企業の安定的かつ質の高い発展はまた、行政部門による制度の最適化や効率的な監督管理とも切り離せない。データによると、今年1〜9月に重慶税関がRCEP協定に基づき発行した日本向け輸出の原産地証明書は前年同期比8・5%増の693件で、対象製品の価値は同37・7%増の6255万3100ドル(1ドル=約150円)に上った。長い歴史を持つザーサイは中国の代表的で、伝統的な漬物の一種であり、欧州のピクルス、ドイツのザワークラウトと並んで「世界三大漬物」と呼ばれる。現在、ザーサイ輸出の持続的な増加に伴って、重慶のザーサイ産業は質の高い発展のチャンスを迎えている。 =配信日: 2023(令和5)年10月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023102609442

  •  「新華社」ザーサイの日本向け輸出が好調、RCEPが後押し重慶市
    01:12.15
    2023年10月26日
    「新華社」ザーサイの日本向け輸出が好調、RCEPが後押し重慶市

    地域的な包括的経済連携(RCEP)協定が発効して1年余り、中日間で初となる自由貿易協定(FTA)が両国間のモノ・サービス貿易や投資を効果的に促す積極的な役割が次第に鮮明になっている。重慶市でザーサイ(榨菜)の輸出を手がける涪陵緑陵実業では今年1〜9月、RCEP加盟国向けザーサイ輸出が前年同期比5%増の5千万元(1元=約21円)となり、このうち日本市場向け輸出は同6%前後増の約2千万元となった。同社の周琳翔(しゅう・りんしょう)総経理は、FTAの発効によって新鮮なザーサイが重慶からわずか1週間で日本に届くようになり、貨物の通関時間がさらに短縮されたほか、両国の関税譲許に伴って日本の顧客の輸入コストも効果的に低減されたと語る。周氏はまた「今年のFOODEXJAPAN(フーデックスジャパン)では、日本の新規顧客が数多く提携の意向を示してくれた」とし、今後も日本の消費市場は良い状況が続くと見て、現地に海外倉庫を建設して製品の種類を積極的に拡大し、より多くの顧客に高品質なザーサイ製品を提供していきたいと述べた。貿易企業の安定的かつ質の高い発展はまた、行政部門による制度の最適化や効率的な監督管理とも切り離せない。データによると、今年1〜9月に重慶税関がRCEP協定に基づき発行した日本向け輸出の原産地証明書は前年同期比8・5%増の693件で、対象製品の価値は同37・7%増の6255万3100ドル(1ドル=約150円)に上った。長い歴史を持つザーサイは中国の代表的で、伝統的な漬物の一種であり、欧州のピクルス、ドイツのザワークラウトと並んで「世界三大漬物」と呼ばれる。現在、ザーサイ輸出の持続的な増加に伴って、重慶のザーサイ産業は質の高い発展のチャンスを迎えている。(記者/李愛斌、郝一林) =配信日: 2023(令和5)年10月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023102608953

  • 1