KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 新型コロナウイルス
  • 新型肺炎
  • 令和
  • ドイツ
  • 記者
  • ユン・ジソン
  • 俳優
  • 歌手
  • 韓国
  • 人々

「ハライブ」の写真・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
443
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
443
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • -
    Green (Edible) turtles - Chelonia mydas - and Loggerhead turtles captured on coast of Cuba

    Green (Edible) turtles - Chelonia mydas - and Loggerhead turtles captured on coast of Cuba as the females came ashore to lay their eggs. Turtle meat much prized, and Edible turtles were imported live into Europe as a table delicacy. Woodcut, London, 1832.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019022702694

  • -
    Noble visigodo. Grabado. “Museo Militar del Ejército Español“. Tomo I. Evaristo Ullastres Editor. Barcelona, 1883. Biblioteca Hi

    Noble visigodo. Grabado. “Museo Militar del Ejército Español“. Tomo I. Evaristo Ullastres Editor. Barcelona, 1883. Biblioteca Histórico Militar de Barcelona, Cataluña, España.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019081608158

  • -
    Africa Central. Paisaje. Grabado. Africa Inexplorada, El Continente Misterioso, por Henry Morton Stanley, h. 1887. Biblioteca Hi

    Africa Central. Paisaje. Grabado. Africa Inexplorada, El Continente Misterioso, por Henry Morton Stanley, h. 1887. Biblioteca Histórico Militar de Barcelona, Cataluña, España.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019081605215

  • -
    [Nude Study].

    [Nude Study]. Artist: Eugène Durieu (French, Nîmes 1800-1874 Geneva). Dimensions: Image: 20.5 x 12.8 cm (8 1/16 x 5 1/16 in.)Mount: 32.3 x 27 cm (12 11/16 x 10 5/8 in.). Date: 1853-54.Durieu was a lawyer and early advocate and practitioner of photography in France. In 1853-54 he made a series of photographic studies of nude and costumed figures as models for artists. The French Romantic painter Eugène Delacroix helped him pose the figures and later praised the results, from which he and other artists sketched. Often photographers posed their models in attitudes based on sanctioned works of classical statuary or Old Master paintings, ostensibly providing artists with photographic académies as an alternative to live models. The mantle of high art also served to cloak (albeit somewhat transparently) the nakedness of such images and thereby protect the photographer from the actions 、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020041702332

  • -
    Isla de Malta. Collado Bengemma. Grabado. Lemaitre direxit. Panorama Universal. Historia de Malta y el Gozo, 1850. Biblioteca Hi

    Isla de Malta. Collado Bengemma. Grabado. Lemaitre direxit. Panorama Universal. Historia de Malta y el Gozo, 1850. Biblioteca Histórico Militar de Barcelona, Cataluña, España.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019081606206

  • 2004年01月09日
    奇抜さから力強い女性へ

    「アルバムはライブ映えする作品。春からはソロツアーが始まるわ」と話すレネ=東京・赤坂のユニバーサルミュージック(元デンマークの四人組アクアのレネ)

    商品コード: 2004010900083

  • 2005年03月02日
    堀江貴文社長と日枝久会長 批判は「いじめ」

    ニッポン放送株争奪戦で、東京駐在の外国人記者はライブドアに好意的=ニッポン放送本社を背景に、ライブドアの堀江貴文社長(左)とフジテレビの日枝久会長のコラージュ

    商品コード: 2005030200159

  • 2005年03月08日
    服部暢達助教授 裁判はライブドアに有利

    服部暢達・一橋大大学院助教授

    商品コード: 2005030800373

  • 2005年04月18日
    席を立つ日枝会長ら フジ、ライブドアが和解

    和解の記者会見を終え、席を立つフジテレビの日枝久会長(中央)と村上光一社長(右)。左はライブドアの堀江貴文社長=18日夕、東京都港区のホテル

    商品コード: 2005041800208

  • 2006年01月18日
    東証と六本木ヒルズ 東証、株式の全取引停止

    株式の取引が全面停止となった東京証券取引所(手前中央)。奥中央はライブドア本社が入る六本木ヒルズ森タワー=18日午後3時、共同通信社ヘリから

    商品コード: 2006011800115

  • 2006年01月22日
    告別式に向かう参列者 知人ら参列「残念」

    エイチ・エス証券副社長の野口英昭さんの告別式に向かう参列者。右奥はライブドアが入居する六本木ヒルズ=22日午前、東京都港区の増上寺

    商品コード: 2006012200024

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2006年01月23日
    号外を読む女性 ライブドア堀江社長ら逮捕

    堀江社長逮捕の号外に見入る女性。後方はライブドア本社が入居する六本木ヒルズ=23日午後9時20分、東京都港区

    商品コード: 2006012300265

  • 2017年10月09日
    The Rolling Stones Perform In Dusseldorf

    The Rolling Stones perform live on stage during the ‘No Filter‘ Europe Tour at Esprit Arena on October 9, 2017 in Dusseldorf, Germany. | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017103000581

  • 2017年10月09日
    The Rolling Stones Perform In Dusseldorf

    The Rolling Stones perform live on stage during the ‘No Filter‘ Europe Tour at Esprit Arena on October 9, 2017 in Dusseldorf, Germany. | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017103000600

  • 2017年10月27日
    UNESCO certificate for Johann Sebastian Bach sheet music

    Martina Rebmann, head of the music department if the Staatsbibliothek zu Berlin (Berlin State Library)?with an original sheet of music from the Mass in B Minor by Johann Sebastian Bach at the Staatsbibliothek in Berlin, Germany, 27 October 2017. The UNESCO commission is presenting the library with a certificate from the Memory of the World Programme for the Mass in B Minor on 27 October 2017. Johann Sebastian Bach wrote the score for the Mass in B Minor in 1748 and 1749, shortly before his death. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2017111000331

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524118

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524120

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524145

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524205

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524147

  • 2019年01月13日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    13 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019011524192

  • 2019年01月27日
    SAT.1 show “Dancing on Ice“

    27 January 2019, North Rhine-Westphalia, Köln: Sarah Lombardi, singer, is on the live SAT.1 show “Dancing on Ice“ on the ice. Photo: Rolf Vennenbernd/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019012824259

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim plays on his instrument during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with the musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608831

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim talks to pupils during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608708

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim plays on his instrument during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with the musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608673

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim plays on his instrument during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608958

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim talks to pupils during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608620

  • 2019年03月25日
    Michael Barenboim visits school

    25 March 2019, Saxony, Dresden: Violinist Michael Barenboim plays on his instrument during his visit to the primary school “Am J臠erpark“. The encounter was organised by the nationwide music education project “Rhapsody in School“, which brings pupils of all ages, whether musically experienced or not, into close contact with the live experience and, of course, with musicians. Photo: Robert Michael/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032608703

  • 2019年04月06日
    Demonstration against rising rents - Berlin

    06 April 2019, Berlin: “Here we live“ is written on a poster on the vest of a demonstrator at the nationwide protest day against rising rents from the Alliance against Displacement and #Mietenwahnsinn on Alexanderplatz. Photo: Paul Zinken/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019041005009

  • 2019年04月06日
    Demonstration against rising rents - Berlin

    06 April 2019, Berlin: “Here we live“ is written on a poster on the vest of a demonstrator at the nationwide protest day against rising rents from the Alliance against Displacement and #Mietenwahnsinn on Alexanderplatz. Photo: Paul Zinken/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019041004944

  • 2019年08月20日
    rbb “Election arena“ before state elections in Brandenburg

    20 August 2019, Brandenburg, Potsdam: Peter Vida (Brandenburger Vereinigte Bürgerbewegungen/Freie Wähler) is about to start the live broadcast “Wahlarena“ of the Berlin-Brandenburg radio station (rbb) before the state elections with boxing gloves near the studio. Vida wasn‘t invited as a guest on the live show. Photo: Monika Skolimowska/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019082102632

  • 2019年08月20日
    rbb “Election arena“ before state elections in Brandenburg

    20 August 2019, Brandenburg, Potsdam: Peter Vida (Brandenburger Vereinigte Bürgerbewegungen/Freie Wähler) is about to start the live broadcast “Wahlarena“ of the Berlin-Brandenburg radio station (rbb) before the state elections with boxing gloves near the studio. Vida wasn‘t invited as a guest on the live show. Photo: Monika Skolimowska/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019082102563

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、自身の電子商取引(EC)拠点で棚の商品を整理する甘有琴さん。中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900507

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、電子商取引(EC)カスタマーサービスと連携して、消費者からの質問に対応する甘有琴さん(左)。(組み合わせ写真)中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900511

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、倉庫で出荷用の果物を梱包する甘有琴さん。(組み合わせ写真)中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900517

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、ライブ配信中の甘有琴さん(左)。中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900492

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、自宅で料理をしながらショート動画を撮影する甘有琴さん(左)。中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900559

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    上:ライブ配信で仲間と一緒に黒米ちまきを紹介する甘有琴さん(左)。下:甘有琴さんのライブ配信の様子。(12月3日撮影、組み合わせ写真)中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900530

  • 2019年12月03日
    農家「インフルエンサー」のライブ配信が人気広西・霊山県

    3日、出荷倉庫で果物の検査と選別をする甘有琴さん。中国広西チワン族自治区欽州市霊山県に住む甘有琴(かん・ゆうきん)さんは、一般的な30代の農家の女性だ。甘さんはインターネット上で農村生活のショート動画を発信し、ふるさとの農業副産物の販売をけん引。畑を耕しながらライブ配信も行う農家「インフルエンサー」として活躍している。甘さんとチームのメンバーは2017年からショート動画のソーシャルメディアアカウントを運営。今ではフォロワー総数が1千万人を超え、動画は1日当たり約200万回再生されている。甘さんは普段、料理や網を使った魚取り、木に登っての果実収穫など、農村生活のショート動画をアップしているが、実は並々ならぬ「販売影響力」の持ち主でもあり、2018年にはライブ配信を通じてライチを35万キロ以上販売。地元の貧困世帯が農業副産物を販売できるよう支援もしており、50人以上に雇用を提供している。(南寧=新華社記者/曹禕銘)=2019(令和元)年12月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900496

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062611238

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062611148

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062604354

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062611223

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062611131

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020080605132

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062607767

  • 2020年01月01日
    100th Anniversary Vancouver Polar Bear Swim 2020

    STRIP DOWN FOR ICE PARRRTY: January 1, 2020, Vancouver, British Columbia, Canada: A woman and a dog participate in the 100th anniversary Polar Bear Swim at English Bay Beach. The event is one of the largest and oldest Polar Bear Swims in the world. According to the City of Vancouver the initial swim was in 1920 when approximately 10 swimmers participated. 9,000 attendees are expected, with between 2,000 to 4,000 participants. In addition to the icy-cold plunge, the event includes live music, roving performers, and food trucks. (Credit Image: © Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press)、クレジット:©Darryl Dyck/The Canadian Press via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Canada and U.S. RIGHTS OUT

    商品コード: 2020062611227

  • 2020年02月20日
    抖音、九大博物館と「在宅クラウド博物館巡り」

    20日、中国国家博物館のライブ配信画面のスクリーンショット。中国のショート動画共有アプリ「抖音(ドウイン)」は20日、国内9カ所の主要博物館と合同で「在宅クラウド博物館巡り」と題したイベントを始めた。ユーザーはライブ配信や動画を通じて、自宅にいながら全国の有名博物館が所蔵する名品を鑑賞できる。(天津=新華社配信)=2020(令和2)年2月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022603096

  • 2020年02月20日
    抖音、九大博物館と「在宅クラウド博物館巡り」

    20日、中国国家博物館オンラインVR(仮想現実)展示室のスクリーンショット。中国のショート動画共有アプリ「抖音(ドウイン)」は20日、国内9カ所の主要博物館と合同で「在宅クラウド博物館巡り」と題したイベントを始めた。ユーザーはライブ配信や動画を通じて、自宅にいながら全国の有名博物館が所蔵する名品を鑑賞できる。(天津=新華社配信)=2020(令和2)年2月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022503598

  • 2020年02月20日
    抖音、九大博物館と「在宅クラウド博物館巡り」

    20日、「在宅クラウド博物館巡り」のトップページのスクリーンショット。中国のショート動画共有アプリ「抖音(ドウイン)」は20日、国内9カ所の主要博物館と合同で「在宅クラウド博物館巡り」と題したイベントを始めた。ユーザーはライブ配信や動画を通じて、自宅にいながら全国の有名博物館が所蔵する名品を鑑賞できる。(天津=新華社配信)=2020(令和2)年2月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022503608

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、ライブ配信による「オンライン授業」を視聴する、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の生徒。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004402

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、スマートフォンによる「オンライン授業」の視聴方法を紹介する、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の物理担当教師。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004508

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、スマートフォンを調整し、ライブ配信による授業の準備をする、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の物理担当教師。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004500

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、タブレットを使って「オンライン授業」を視聴する、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の生徒。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004419

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、「オンライン授業」で生徒とやり取りをする、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の物理担当教師。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004426

  • 2020年03月05日
    「オンライン授業」で学習を続行内モンゴル自治区フフホト市

    5日、自宅で「オンライン授業」をスマートフォンでライブ配信する、フフホト市第十六中学高等部3年(高3)の物理担当教師。新型コロナウイルスによる肺炎の感染対策のため、中国内モンゴル自治区フフホト市回民区では同区教育局が主導し、インターネットを利用した「オンライン授業」が行われている。生徒らはライブ配信や録画配信などの形式で、自宅で授業に出席し学習を続けている。(フフホト=新華社記者/彭源)=2020(令和2)年3月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004446

  • 2020年03月11日
    State Parliament of North Rhine-Westphalia

    11 March 2020, North Rhine-Westphalia, Duesseldorf: Only a few spectators follow the session of the state parliament of North Rhine-Westphalia. Groups of visitors registered for March and April will have to do without the parliamentary visit, as the “Parliamentary Crisis Committee Pandemic“ of the state parliament has unanimously decided. However, sessions can be followed online via live stream. Photo: Henning Kaiser/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031201879

  • 2020年03月11日
    State Parliament of North Rhine-Westphalia

    11 March 2020, North Rhine-Westphalia, Duesseldorf: Only a few spectators follow the session of the state parliament of North Rhine-Westphalia. Groups of visitors registered for March and April will have to do without the parliamentary visit, as the “Parliamentary Crisis Committee Pandemic“ of the state parliament has unanimously decided. However, sessions can be followed online via live stream. Photo: Henning Kaiser/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031201880

  • 2020年03月16日
    After the local elections in Bavaria - CSU

    16 March 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU, M), party leader and Prime Minister of Bavaria, speaks at a press conference at CSU headquarters on the results of the local elections in Bavaria between Simon Rehak, spokesman of the CSU (l), and Markus Blume, CSU Secretary General. Since the press conference was only broadcast in a livestream and, with some exceptions, no journalists were allowed, the seats in the foreground are empty. Photo: Matthias Balk/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031705807

  • 2020年03月16日
    After the local elections in Bavaria - CSU

    16 March 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU, M), party leader and Prime Minister of Bavaria, speaks at a press conference at CSU headquarters on the results of the local elections in Bavaria between Simon Rehak, spokesman of the CSU (l), and Markus Blume, CSU Secretary General. Since the press conference was only broadcast in a livestream and, with some exceptions, no journalists were allowed, the seats in the foreground are empty. Photo: Matthias Balk/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031705656

  • 2020年03月17日
    Coronavirus - Press conference

    17 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A woman follows a press conference on a tablet, attended by Arne Braun (l-r), Deputy Government Spokesperson, Manne Lucha (Bündnis 90/Die Grünen), Minister of Social Affairs of Baden-Württemberg, Winfried Kretschmann, (Bündnis 90/Die Grünen), Prime Minister of Baden-Württemberg, Susanne Eisenmann (CDU), Minister of Education and Cultural Affairs of Baden-Württemberg, and Marcus Mockler, Chairman of the State Press Conference Baden-Württemberg. In view of the situation, the press conference of the state government took place via livestream only. Photo: Marijan Murat/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031900160

  • 2020年03月17日
    Coronavirus - Press conference

    17 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A woman follows a press conference on a tablet, attended by Manne Lucha (Bündnis 90/Die Grünen), Minister of Social Affairs of Baden-Württemberg. In view of the situation, the press conference of the state government took place only via livestream. Photo: Marijan Murat/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031900305

  • 2020年03月17日
    Coronavirus - Press conference

    17 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A woman follows a press conference on a tablet, attended by Winfried Kretschmann (Bündnis 90/Die Grünen), Prime Minister of Baden-Württemberg. In view of the situation, the press conference of the state government took place only via livestream. Photo: Marijan Murat/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031900060

  • 02:12.36
    2020年03月19日
    「新華社」西湖竜井、オンライン販売に商機浙江省杭州市

    中国浙江省では3月中下旬、西湖竜井(ロンジン)の新茶が摘み取りの時期を迎える。例年多くの観光客でにぎわう同省杭州市の梅家塢村も、今年は新型コロナウイルスによる肺炎の影響でひっそりとしている。茶を扱う企業は実店舗での販売が影響を受けたが、オンライン販売が急増。一部企業ではオンライン販売が70%を占めるまでになった。梅家塢村は西湖竜井茶原産地1級保護区に位置する。村内の茶問屋、盧正浩茶荘は1300ムー(約87ヘクタール)以上の茶畑を所有する有名企業で、今回最も早く営業を再開した会社の一つでもある。同茶荘は2010年の電子商取引(EC)参入から昨年までにオンラインで1億5千万元(1元=約15円)を売り上げた。胡壁如(こ・へきじょ)総経理の主導の下、盧正浩ブランドは競争の激しい西湖竜井市場で新天地を切り開いた。今年は多くの企業がインターネットを用いたライブ配信で販路の問題を解決し、茶葉の成長状況を消費者に伝えて注文につなげている。盧正浩茶荘も例外ではなく、胡さんはライブ配信界のインフルエンサーになった。今年の新型肺炎の流行により、オンラインでの新茶販売が主流になっている。データによると、ECサイト「天猫(Tモール)」での今年の西湖竜井の予約販売は前年同期比約4割増となった。今後はより多くの茶葉が市場に出るため、一層の販売増が見込まれる。(記者/夏亮、李濤)<映像内容>西湖竜井の茶畑の風景、ライブ配信の撮影の様子、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032303258

  • 2020年03月22日
    Emergenza Coronavirus a Torino - La messa della domenica in stre

    Foto Marco Alpozzi/LaPresse 22 Marzo 2020 Torino, Italia CronacaEmergenza COVID-19 (Coronavirus) in Piemonte - La messa della domenica, celebrata da Don Luca Ramello, Direttore dell‘Ufficio di Pastorale Giovanile di Torino nell ‘Cappella della casa del giovane‘ nella Parrocchia di Maria Regina della PaceNella foto: Don Giuliano Naso prova i canti prima della diretta Photo Marco Alpozzi/LaPresse March 22, 2020 Turin, Italy NewsCOVID-19 (Coronavirus) emergency in Piedmont - Sunday mass, celebrated by Don Luca Ramello, director of the Turin Youth Ministry Office in the chapel of the ‘house of the young‘ Parish of MaryQueen of PeaceIn the pic: Don Giuliano Naso try the songs before live、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032321861

  • 2020年03月22日
    Emergenza Coronavirus a Torino - La messa della domenica in stre

    Foto Marco Alpozzi/LaPresse 22 Marzo 2020 Torino, Italia CronacaEmergenza COVID-19 (Coronavirus) in Piemonte - La messa della domenica, celebrata da Don Luca Ramello, Direttore dell‘Ufficio di Pastorale Giovanile di Torino nell ‘Cappella della casa del giovane‘ nella Parrocchia di Maria Regina della PaceNella foto: Don Luca Ramello prepara il cellulare per la diretta Photo Marco Alpozzi/LaPresse March 22, 2020 Turin, Italy NewsCOVID-19 (Coronavirus) emergency in Piedmont - Sunday mass, celebrated by Don Luca Ramello, director of the Turin Youth Ministry Office in the chapel of the ‘house of the young‘ Parish of MaryQueen of PeaceIn the pic: Don Luca Ramello prepares the mobile for live、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020032322122

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ sets up a live stream in the Signal Iduna Park on Neovaude and holds the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs for a livestream in Signal Indua Park. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100705

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100780

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A technician prepares the live stream in the aftertclub Daddy Blatzheim. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. A technician prepares the livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100789

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Cables are in the aftertclub Daddy Blatzheim for a livestream on ground Neovaude, the second digital festival is being held in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. Cables on the floor in a night club for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104014

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    The aftertclub Daddy Blatzheim is empty. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. An empty night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104108

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104113

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Empty seats in the aftertclub Daddy Blatzheim. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. Empty seats in a night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104121

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103940

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A laptop is available in the aftertclub Daddy Blatzheim for a livestream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. A laptop in a night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103967

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104013

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100764

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100779

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100954

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Empty seats in the aftertclub Daddy Blatzheim. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. Empty seats in a night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100734

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Signal Iduna Park. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100832

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Soap is in the aftertclub Daddy Blatzheim. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. Soap in a night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103919

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103951

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    Empty seats in the aftertclub Daddy Blatzheim. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. Empty seats in a night club. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103962

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100773

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    BVB mascot Emma stands for a livestream in Signal Iduna Park. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At various locations, DJs perform what the viewers can watch from home in the live stream. BVB mascot? Emma? performs for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100776

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033103958

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020033104016

  • 2020年03月28日
    GES / Corona in Germany: digital discotheque, 28.03.2020

    A DJ hangs up in the empty aftertclub Daddy Blatzheim for a live stream. Neovaude organizes the second digital festival in Dortmund. At different locations, DJs put on what viewers can watch from home in the live stream. A DJ performs in an empty nightclub for a livestream. GES / Daily life in Dortmund during the corona crisis, 28.03.2020 GES / Daily life during the corona crisis in Dortmund, Germany. 03/28/2020 | usage worldwide、クレジット:GES/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040100765

  • 2020年03月31日
    Coronavirus - Berlin

    31 March 2020, Berlin: At a Senate press conference on the Corona crisis, a safe distance is maintained between the participants. The press conference will be transmitted via livestream. Photo: Jörg Carstensen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040201637

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, is standing during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205832

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205946

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205684

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205806

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205892

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040206005

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205685

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205942

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU, M), Minister President of Bavaria, speaks during a press conference in the Bavarian State Chancellery. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205762

  • 2020年04月01日
    Coronavirus - Munich

    01 April 2020, Bavaria, Munich: Markus Söder (CSU), Minister President of Bavaria, walks through a corridor in the State Chancellery to a press conference. The conference will be broadcast exclusively as a live stream. Photo: Peter Kneffel/dpa-Pool/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020040205971

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5