KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • ドイツ
  • 令和
  • ウクライナ侵攻
  • ロシア軍
  • 戦争
  • 攻撃
  • 紛争
  • 軍事作戦
  • 軍隊
  • 新型コロナウイルス

「パヴレ」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
821
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
821
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  FUMADORES Y BEBEDORES - SIGLO XVII - BARROCO FLAMENCO.
    -
    FUMADORES Y BEBEDORES - SIGLO XVII - BARROCO FLAMENCO.

    FUMADORES Y BEBEDORES - SIGLO XVII - BARROCO FLAMENCO. Author: ADRIAEN BROUWER. Location: MUSEO DEL PRADO-PINTURA. MADRID. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042709835

  •  Mephistopheles at the Students‘ Inn, from Faust.
    -
    Mephistopheles at the Students‘ Inn, from Faust.

    Mephistopheles at the Students‘ Inn, from Faust. Eugéne Delacroix; French, 1798-1863. Date: 1828. Dimensions: 291 x 224 mm (image); 424 x 285 mm (sheet). Lithograph in black on ivory wove paper. Origin: France. Museum: The Chicago Art Institute, Chicago, USA.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020041702409

  •  York UK 1873, I.
    -
    York UK 1873, I.

    York UK 1873, I. Monk Bar. 2. Walm Gate. 3. Micklegate Bar. 4. York Minster. 5. Clifford‘s Tower 6. St. Mary‘s Abbey.-7. Philosophical Gardens.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022012813182

  •  The Madonna and Child.
    -
    The Madonna and Child.

    ‘The Madonna and Child‘. Germany, 1514. Dimensions: 42,5x24,2 cm. Museum: State Hermitage, St. Petersburg. Author: Albrecht Dürer.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031301334

  •  Marcelle Lender Dancing the Bolero in “Chilpéric“.
    -
    Marcelle Lender Dancing the Bolero in “Chilpéric“.

    Marcelle Lender Dancing the Bolero in “Chilpéric“. Dated: 1895-1896. Dimensions: overall: 145 x 149 cm (57 1/16 x 58 11/16 in.) framed: 174.6 x 175.3 x 9.5 cm (68 3/4 x 69 x 3 3/4 in.). Medium: oil on canvas. Museum: National Gallery of Art, Washington DC. Author: Henri de Toulouse-Lautrec.、クレジット:Album/National Gallery of Art,Washington DC/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031701071

  •  Rest in front of the tavern, around 1650, oil on canvas,
    -
    Rest in front of the tavern, around 1650, oil on canvas,

    Rest in front of the tavern, around 1650, oil on canvas, 80.9 x 66.4 cm, signed lower left: Berchem, Nicolaes (Claes Pietersz.) Berchem, Haarlem 16201683 Amsterdam.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022122904792

  •  Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi
    -
    Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi

    Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi, Soldatov), Japan Sea, Far East, Primorsky Krai, Russian Federation、クレジット:imageBROKER.com/Andrey Nekrasov /共同通信イメージズ

    商品コード: 2023050114071

  •  Portico and pediment from the Huydecoper house Portico and fronton Huydecoper house, Portico of oak.
    -
    Portico and pediment from the Huydecoper house Portico and fronton Huydecoper house, Portico of oak.

    Portico and pediment from the Huydecoper house Portico and fronton Huydecoper house, Portico of oak. The bar has a semi-circular arch, which rests on pilasters and is provided with a volute-shaped key piece. The porch is supported by Corinthian pilasters. The main frame has a frieze decorated with naked putti that wear festoons. The protruding part is crowned by a pediment. The frieze is made of walnut. Designed for the house of Joan Huydecoper Singel 548 in Amsterdam., Half-column, pilaster, architecture, cupids: ‘amores‘, ‘amoretti‘, ‘putti‘, ornament, festoon, garland, Huydecoper house, Joan Huydecoper van Maarseveen (I), Philips Vinckboons (II), Northern Netherlands, 1639, wood (plant material), oak (wood), walnut (hardwood), h 381.0 cm × w 308.0 cm × d 70.0 cm ×, × h 255 cm × w 57 cm × d 38 cm × h 291 cm × w 61 cm × d 34 cm × h 269 cm × w 66 cm × d 13 cm × h 249 cm × w 66 cm × d 13 、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023051214658

  •  Dutch school.
    -
    Dutch school.

    Dutch school. The five senses - Sight. Los cinco sentidos - La Vista. Oil on table (23 x 32 cm). Copied by Anthoni Victoryns. Madrid, el Prado. Author: ADRIAEN VAN OSTADE. Location: MUSEO DEL PRADO-PINTURA. MADRID. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042709658

  •  Coulpe, wine glass, jug, man, woman, barrel, pub, art work by Cornelis Bega.
    -
    Coulpe, wine glass, jug, man, woman, barrel, pub, art work by Cornelis Bega.

    Coulpe, wine glass, jug, man, woman, barrel, pub, art work by Cornelis Bega. 1631-1664, dutch, interior, dutch golden age, domestic, love, illustration, food and drink, liszt gourmet archive.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020060600304

  •  Drinking beer, smoking a pipe, austria, austrian, pub, bar, alcohol, people, caucasian, europe, glass, boy, men, women,
    -
    Drinking beer, smoking a pipe, austria, austrian, pub, bar, alcohol, people, caucasian, europe, glass, boy, men, women,

    Drinking beer, smoking a pipe, austria, austrian, pub, bar, alcohol, people, caucasian, europe, glass, boy, men, women, gun, table, chair, vegetables, carrots, cheerful, beverage, 19th century, osterreich, basket, folk dress,.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020062902568

  •  FILM HISTORY: DECORADOS.
    -
    FILM HISTORY: DECORADOS.

    FILM HISTORY: DECORADOS. A scenery at the american production company Columbia Pictures Industries, Inc. studios.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021100110248

  •  Earl of Leicester flees into a house, print maker: Henricus Wilhelmus Couwenberg, Lodewijk Anthony Vintcent,
    -
    Earl of Leicester flees into a house, print maker: Henricus Wilhelmus Couwenberg, Lodewijk Anthony Vintcent,

    Earl of Leicester flees into a house, print maker: Henricus Wilhelmus Couwenberg, Lodewijk Anthony Vintcent, Koenraad Fuhri, 1841.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022012205831

  •  ANNIVERSARY FESTIVAL OF THE COMMERCIAL TRAVELLERS‘ SOCIETY, AT THE LONDON TAVERN, UK, 1851 engraving.
    -
    ANNIVERSARY FESTIVAL OF THE COMMERCIAL TRAVELLERS‘ SOCIETY, AT THE LONDON TAVERN, UK, 1851 engraving.

    ANNIVERSARY FESTIVAL OF THE COMMERCIAL TRAVELLERS‘ SOCIETY, AT THE LONDON TAVERN, UK, 1851 engraving.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021100514691

  •  Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi Soldatov)
    -
    Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi Soldatov)

    Pavlenkos snake bleonny (Lumpenopsis pavlenkoi Soldatov), Japan sea, Primorsky Krai, Russia, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Andrey Nekrasov/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023050112887

  •  Bergère made of white painted beech, Bergère made of white painted beech.
    -
    Bergère made of white painted beech, Bergère made of white painted beech.

    Bergère made of white painted beech, Bergère made of white painted beech. The furniture is upholstered, has a loose cushion and rests on conical fluted legs, above which are square houses with rosettes. The profiled S-shaped armrest struts merge into the volutes of the armrests. These have cushions and are connected to the round, slightly curved back window at the starting points. The back window and the seat lines have a carved ornament of narrow acanthus leaf, which is hurled around a bar. Stamped: A. P. Dupain., Adrien Pierre Dupain, France, 1775 - 1800, wood (plant material), beech (wood), textile materials, paint (coating), h 96 cm × w 68 cm × d 72 cm h 44 cm × d 55 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023051300372

  •  The brewer, old master print, 17th century, 1600s, 1700s, engraving, liszt gourmet archive, brewery, beer, occupation, p
    -
    The brewer, old master print, 17th century, 1600s, 1700s, engraving, liszt gourmet archive, brewery, beer, occupation, p

    The brewer, old master print, 17th century, 1600s, 1700s, engraving, liszt gourmet archive, brewery, beer, occupation, purity law, german purity law, caucasian, europe, germany, alcohol, drink.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020071406348

  •  Prince Paul of Yugoslavia
    1940年12月31日
    Prince Paul of Yugoslavia

    Prince Paul of Yugoslavia, Regent 1934-1941, right, and the young Peter II, king of Yugoslavia 1934-1945, inspecting a parade at an officers‘ festival, Belgrade 1940.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019021409572

  •  GEORGE SANDERS, VICTOR JORY and YVONNE DE CARLO in DEATH OF A SCOUNDREL (1956), directed by CHARLES MARTIN.
    1956年01月01日
    GEORGE SANDERS, VICTOR JORY and YVONNE DE CARLO in DEATH OF A SCOUNDREL (1956), directed by CHARLES MARTIN.

    GEORGE SANDERS, VICTOR JORY and YVONNE DE CARLO in DEATH OF A SCOUNDREL (1956), directed by CHARLES MARTIN.、クレジット:Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021031609248

  •  LAURENCE HARVEY and ANN-MARGRET in REBUS (1969), directed by NINO ZANCHIN.
    1969年01月01日
    LAURENCE HARVEY and ANN-MARGRET in REBUS (1969), directed by NINO ZANCHIN.

    LAURENCE HARVEY and ANN-MARGRET in REBUS (1969), directed by NINO ZANCHIN.、クレジット:TECISA/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021040811913

  •  HOPPER-1974-PINTURA POP.
    1974年12月31日
    HOPPER-1974-PINTURA POP.

    HOPPER-1974-PINTURA POP. Author: EQUIPO CRONICA.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052105221

  •  Sofiko Chiaureli and Vakhtang Kikabidze
    1975年03月01日
    Sofiko Chiaureli and Vakhtang Kikabidze

    01.03.1975 Sofiko Chiaureli (b. 1937), second left, as Vardo and Vakhtang Kikabidze (b. 1938) as Pavle. A shot from the feature film “Melodies of the Vera Quarter.“ Director Georgy Shengelaya. Scriptwriters Anzor Salukvadze, Georgy Shengelaya. Gruziya-film Studios, 1973. Reproduction. RIA Novosti / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023011509355

  •  日劇ビルで火事
    1980年10月11日
    日劇ビルで火事

    ビル4階のパブレストラン「日劇チボリ」から出火。煙に包まれた日劇ビル=1980(昭和55)年10月11日、東京・有楽町

    商品コード: 2019042500262

  •  パブで時限装置が発火
    1980年10月30日
    パブで時限装置が発火

    前日夜、仕掛けられた時限装置が発火、店内の一部が焼けたパブレストラン「千代田クラブ」=1980(昭和55)年10月30日、東京・内幸町の日本プレスセンタービル地下1階

    商品コード: 2019091700832

  •  パブで時限装置が発火
    1980年10月30日
    パブで時限装置が発火

    前日夜、仕掛けられた時限装置が発火、店内の一部が焼けたパブレストラン「千代田クラブ」。中央付近の壁が黒く焼け焦げている=1980(昭和55)年10月30日、東京・内幸町の日本プレスセンタービル地下1階

    商品コード: 2019091700833

  •  Empty disabled wheelchair in front of a restaurant in Dunkerstrasse
    1983年08月23日
    Empty disabled wheelchair in front of a restaurant in Dunkerstrasse

    Empty disabled wheelchair in front of a restaurant in Dunkerstrasse, East Berlin, Prenzlauer Berg, GDR, Germany, Europe、クレジット:imageBROKER.com/Carsten Milbret/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020111005297

  •  News conference, ‘Informal groups in the USSR‘
    1987年08月01日
    News conference, ‘Informal groups in the USSR‘

    01.08.1987 Participants in a news conference, “Informal groups in the USSR,“ from left: Y. Pavlenko, Y. Samodurov, and Y. Voronin. Sergey Ptitsyn、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022092407774

  •  TOM CRUISE and DUSTIN HOFFMAN in RAIN MAN (1988), directed by BARRY LEVINSON.
    1988年01月01日
    TOM CRUISE and DUSTIN HOFFMAN in RAIN MAN (1988), directed by BARRY LEVINSON.

    TOM CRUISE and DUSTIN HOFFMAN in RAIN MAN (1988), directed by BARRY LEVINSON.、クレジット:UNITED ARTISTS/Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021102511591

  •  Economist Vladimir Pavlenko
    1988年12月12日
    Economist Vladimir Pavlenko

    5729977 11.12.1988 Economist Vladimir Pavlenko, department head at the Council on the Study of Productive Power at the Gosplan of the USSR. Yuri Gavrilov、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022080405759

  • パブレ大主教ら 大主教が首都の行進を先導
    1997年01月27日
    パブレ大主教ら 大主教が首都の行進を先導

    27日、ベオグラードでデモ行進を先導するパブレ大主教(中央)(ロイター=共同)

    商品コード: 1997012700082

  • クロアチア下院議長 セルビア人に残留呼び掛け
    1997年04月04日
    クロアチア下院議長 セルビア人に残留呼び掛け

    共同通信のインタビューに答えるクロアチアのパブレティッチ下院議長

    商品コード: 1997040400011

  •  Bar “Giralda“; interior.
    1999年02月22日
    Bar “Giralda“; interior.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Bar “Giralda“; interior、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080501257

  •  Cathedral and Giralda viewed from the Mateos Gago street.
    1999年05月17日
    Cathedral and Giralda viewed from the Mateos Gago street.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Cathedral and Giralda viewed from the Mateos Gago street、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500516

  •  bar at the Guadalquivir riverside and “Torre del Oro“ /tower.
    1999年05月17日
    bar at the Guadalquivir riverside and “Torre del Oro“ /tower.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. bar at the Guadalquivir riverside and “Torre del Oro“ /tower、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500705

  • 1999年05月19日

    「カラー」◎パブレ(PAVLE)、ユーゴスラビア、セルビア共和国、セルビア正教会総主教(大主教)、顔、サン人物通信、1999年4月20日(サン・テレフォト=共同)

    商品コード: 1999051900037

  •  Bar at the Barrio/ de Lavapiés district; interior.
    1999年05月31日
    Bar at the Barrio/ de Lavapiés district; interior.

    SPAIN - Area Metropolitana Madrid (district) - MADRID. Bar at the Barrio/ de Lavapiés district; interior、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072005023

  •  Santiago de Compostela, bars and restaurantes at the Rua de Franco street at the old town / historical center.
    2000年03月26日
    Santiago de Compostela, bars and restaurantes at the Rua de Franco street at the old town / historical center.

    SANTIAGO DE COMPOSTELA - SPAIN - Santiago (district) - Galicia - A CORUÑA. Santiago de Compostela, bars and restaurantes at the Rua de Franco street at the old town / historical center、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072003932

  •  Santiago de Compostela, restaurante placard at the old town.
    2000年03月26日
    Santiago de Compostela, restaurante placard at the old town.

    SANTIAGO DE COMPOSTELA - SPAIN - Santiago (district) - Galicia - A CORUÑA. Santiago de Compostela, restaurante placard at the old town、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072003944

  •  Santiago de Compostela, old town, bar / restaurante.
    2000年03月26日
    Santiago de Compostela, old town, bar / restaurante.

    SANTIAGO DE COMPOSTELA - SPAIN - Santiago (district) - Galicia - A CORUÑA. Santiago de Compostela, old town, bar / restaurante、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072003998

  •  Santiago de Compostela, pedestrians at the Rua de Franco street at the old town / historical center.
    2000年03月26日
    Santiago de Compostela, pedestrians at the Rua de Franco street at the old town / historical center.

    SANTIAGO DE COMPOSTELA - SPAIN - Santiago (district) - Galicia - A CORUÑA. Santiago de Compostela, pedestrians at the Rua de Franco street at the old town / historical center、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072003895

  •  bar “Casa Antonio“ near the plaza Mayor square.
    2000年06月14日
    bar “Casa Antonio“ near the plaza Mayor square.

    SPAIN - Area Metropolitana Madrid (district) - MADRID. bar “Casa Antonio“ near the plaza Mayor square、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072004935

  •  Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar  “La Fontanilla“.
    2000年06月14日
    Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“.

    SPAIN - Area Metropolitana Madrid (district) - MADRID. Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072005010

  •  Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar  “La Fontanilla“.
    2000年06月14日
    Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“.

    SPAIN - Area Metropolitana Madrid (district) - MADRID. Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072004990

  •  Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar  “La Fontanilla“.
    2000年06月14日
    Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“.

    SPAIN - Area Metropolitana Madrid (district) - MADRID. Plaza / Puerta Cerrada square; taberna / bar “La Fontanilla“、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072004993

  •  “Mesón de la Infanta“ Bar (“2 de Mayo“ street at the old city); mosaic exterior.
    2001年04月30日
    “Mesón de la Infanta“ Bar (“2 de Mayo“ street at the old city); mosaic exterior.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Mesón de la Infanta“ Bar (“2 de Mayo“ street at the old city); mosaic exterior、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500732

  •  “Hijos de E. Morales“ cellar; (Castillejo street at the old city); “tapas“ supply at the vats.
    2001年04月30日
    “Hijos de E. Morales“ cellar; (Castillejo street at the old city); “tapas“ supply at the vats.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Hijos de E. Morales“ cellar; (Castillejo street at the old city); “tapas“ supply at the vats、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500866

  •  Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks).
    2001年04月30日
    Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500437

  •  Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks).
    2001年04月30日
    Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Casa “Enrique Becerra“ bar / restaurante at Gamazo street - old city; “tapas“ (kind of snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080501064

  •  “Casa Román“  bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks).
    2001年04月30日
    “Casa Román“ bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Casa Román“ bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500329

  •  “Las Teresas“ bar / restaurante at Santa Teresa street; barrio de Santa Cruz quarter); decoratión.
    2001年04月30日
    “Las Teresas“ bar / restaurante at Santa Teresa street; barrio de Santa Cruz quarter); decoratión.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Las Teresas“ bar / restaurante at Santa Teresa street; barrio de Santa Cruz quarter); decoratión、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500783

  •  Bar-Restaurant “María Ángeles“ at the Guadalquivir river and “Barrio de Triana“ district.
    2001年04月30日
    Bar-Restaurant “María Ángeles“ at the Guadalquivir river and “Barrio de Triana“ district.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Bar-Restaurant “María Ángeles“ at the Guadalquivir river and “Barrio de Triana“ district、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500759

  •  “Casa Román“ bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks).
    2001年04月30日
    “Casa Román“ bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Casa Román“ bar / restaurante at the Plaza Venerables square / Santa Cruz quarter); “tapas“ (kind of snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500766

  •  “Río Grande“ Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district; “tapas“ (kind of snacks); Guadalquivir river and “Torre de
    2001年04月30日
    “Río Grande“ Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district; “tapas“ (kind of snacks); Guadalquivir river and “Torre de

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Río Grande“ Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district; “tapas“ (kind of snacks); Guadalquivir river and “Torre de Oro“ tower at the background、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500413

  •  Bar-Restaurant “María Angeles“ (“Barrio de Triana“ district); “tapas“ (kind of snacks).
    2001年04月30日
    Bar-Restaurant “María Angeles“ (“Barrio de Triana“ district); “tapas“ (kind of snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. Bar-Restaurant “María Angeles“ (“Barrio de Triana“ district); “tapas“ (kind of snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080501046

  •  “Casa Cuesta“; “tapas“ (kind of snacks) Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district;.
    2001年04月30日
    “Casa Cuesta“; “tapas“ (kind of snacks) Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district;.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Casa Cuesta“; “tapas“ (kind of snacks) Bar-Restaurant at the Barrio de Triana district;、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500747

  •  “Las Teresas“ bar / restaurante at c/ Sta.
    2001年04月30日
    “Las Teresas“ bar / restaurante at c/ Sta.

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “Las Teresas“ bar / restaurante at c/ Sta. Teresa street; barrio de Santa Cruz quarter); olive “tapas“ (kind of snacks) and bear、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080610335

  •  “España-Oriza“ bar at San Fernando street; “tapas“ (variety of “snacks“).
    2001年05月13日
    “España-Oriza“ bar at San Fernando street; “tapas“ (variety of “snacks“).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “España-Oriza“ bar at San Fernando street; “tapas“ (variety of “snacks“)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500934

  •  “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress with dish of “tapas“ (snacks).
    2001年05月13日
    “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress with dish of “tapas“ (snacks).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress with dish of “tapas“ (snacks)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500760

  •  “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress before serving the “tapas“ (snacks) (53).
    2001年05月13日
    “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress before serving the “tapas“ (snacks) (53).

    SPAIN - La Vega (district of Sevilla) - ANDALUSIA - Seville. “España-Oriza“ bar at San Fernando street; waitress before serving the “tapas“ (snacks) (53)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080500382

  •  ARIADNA GIL in THE VIRGIN OF LUST (2002) -Original title: LA VIRGEN DE LA LUJURIA-, directed by ARTURO RIPSTEIN.
    2002年01月01日
    ARIADNA GIL in THE VIRGIN OF LUST (2002) -Original title: LA VIRGEN DE LA LUJURIA-, directed by ARTURO RIPSTEIN.

    ARIADNA GIL in THE VIRGIN OF LUST (2002) -Original title: LA VIRGEN DE LA LUJURIA-, directed by ARTURO RIPSTEIN.、クレジット:MATE PRODUCTION/TUSITALA/IBERAUTOR/PRODUCCIONES AMARANTA//Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021060409822

  •  Gijón; Sidrería - Restaurante “La Galeana“; detalle de descorchador de sidra; pizarra de tapas.
    2003年10月25日
    Gijón; Sidrería - Restaurante “La Galeana“; detalle de descorchador de sidra; pizarra de tapas.

    SPAIN - Gijón (district) - ASTURIAS. Gijón; Sidrería - Restaurante “La Galeana“; detalle de descorchador de sidra; pizarra de tapas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021081806674

  •  Gijón; Sidrería - Restaurante “Plaza Mayor“ en casco antiguo; escanciando sidra.
    2003年10月25日
    Gijón; Sidrería - Restaurante “Plaza Mayor“ en casco antiguo; escanciando sidra.

    SPAIN - Gijón (district) - ASTURIAS. Gijón; Sidrería - Restaurante “Plaza Mayor“ en casco antiguo; escanciando sidra、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021081806412

  •  A / La Coruña; “Playa Club“; bar con vistas a playa de Riazor.
    2004年04月07日
    A / La Coruña; “Playa Club“; bar con vistas a playa de Riazor.

    SPAIN - Galicia - A CORUÑA. A / La Coruña; “Playa Club“; bar con vistas a playa de Riazor、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110932

  •  Bar “Taberna La Dolores“; (Plaza de Jesús, 4); detalle del exterior.
    2004年05月19日
    Bar “Taberna La Dolores“; (Plaza de Jesús, 4); detalle del exterior.

    SPAIN - MADRID. Bar “Taberna La Dolores“; (Plaza de Jesús, 4); detalle del exterior、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110664

  •  Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...).
    2004年05月19日
    Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...).

    SPAIN - MADRID. Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110696

  •  Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesanoBar / Rest
    2004年05月19日
    Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesanoBar / Rest

    SPAIN - MADRID. Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesanoBar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesano、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110701

  •  Bar “El Tomillar“ (cerca de Cuzco); jovenes polacos dispuestos a tapear.
    2004年05月19日
    Bar “El Tomillar“ (cerca de Cuzco); jovenes polacos dispuestos a tapear.

    SPAIN - MADRID. Bar “El Tomillar“ (cerca de Cuzco); jovenes polacos dispuestos a tapear、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110712

  •  Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino.
    2004年05月19日
    Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino.

    SPAIN - MADRID. Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110725

  •  bar / restaurante “Casa Nemesio“; barra y mesa con variedad de mariscos.
    2004年05月19日
    bar / restaurante “Casa Nemesio“; barra y mesa con variedad de mariscos.

    SPAIN - MADRID. bar / restaurante “Casa Nemesio“; barra y mesa con variedad de mariscos、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110641

  •  Bar / restaurante “La Farmacia“; ración de bacalao al pil pil.
    2004年05月19日
    Bar / restaurante “La Farmacia“; ración de bacalao al pil pil.

    SPAIN - MADRID. Bar / restaurante “La Farmacia“; ración de bacalao al pil pil、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110654

  •  Bar “La Venta de Don Jaime“ (barrio Argüelles); tapas de “adobo“ y “chopitos“ (chipirones) típicas de Andalucía; jerez y
    2004年05月19日
    Bar “La Venta de Don Jaime“ (barrio Argüelles); tapas de “adobo“ y “chopitos“ (chipirones) típicas de Andalucía; jerez y

    SPAIN - ANDALUSIA. Bar “La Venta de Don Jaime“ (barrio Argüelles); tapas de “adobo“ y “chopitos“ (chipirones) típicas de Andalucía; jerez y olivas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110660

  •  bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña.
    2004年05月19日
    bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña.

    SPAIN - MADRID. bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110585

  •  Bar “El Oso y El Madroño“, (junto a Puerta del Sol / centro); ración de caracoles.
    2004年05月19日
    Bar “El Oso y El Madroño“, (junto a Puerta del Sol / centro); ración de caracoles.

    SPAIN - MADRID. Bar “El Oso y El Madroño“, (junto a Puerta del Sol / centro); ración de caracoles、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110595

  •  el tradicional Bar “Los Caracoles“ (junto a Puerta de Toledo); Miguel García (3ª generacion de propiedad familiar)  sirv
    2004年05月19日
    el tradicional Bar “Los Caracoles“ (junto a Puerta de Toledo); Miguel García (3ª generacion de propiedad familiar) sirv

    SPAIN - MADRID. el tradicional Bar “Los Caracoles“ (junto a Puerta de Toledo); Miguel García (3ª generacion de propiedad familiar) sirviendo caracoles y cerveza、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110827

  •  Bar “Bodegas Ricla“ en calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor.
    2004年05月19日
    Bar “Bodegas Ricla“ en calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor.

    SPAIN - MADRID. Bar “Bodegas Ricla“ en calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072109895

  •  Bar “Las Cumbres“; Antonio Montalbán (camarero) en la barra.
    2004年05月19日
    Bar “Las Cumbres“; Antonio Montalbán (camarero) en la barra.

    SPAIN - MADRID. Bar “Las Cumbres“; Antonio Montalbán (camarero) en la barra、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072109958

  •  Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); camarero con fritos de bacalao.
    2004年05月19日
    Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); camarero con fritos de bacalao.

    SPAIN - MADRID. Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); camarero con fritos de bacalao、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110041

  •  Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino; detalle de azulejo
    2004年05月19日
    Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino; detalle de azulejo

    SPAIN - MADRID. Bar “Los Timbales“ junto a la plaza de toros de Las Ventas; lugar característico de ambiente taurino; detalle de azulejos、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110896

  •  Bar “Casa Antonio“ exterior (casco viejo- Madrid “de los Austrias“); calle Latoneros.
    2004年05月19日
    Bar “Casa Antonio“ exterior (casco viejo- Madrid “de los Austrias“); calle Latoneros.

    SPAIN - MADRID. Bar “Casa Antonio“ exterior (casco viejo- Madrid “de los Austrias“); calle Latoneros、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110693

  •  Bar “La Taberna de Don Alonso“; Pilar (co-dueña) en la barra; tapas variadas.
    2004年05月19日
    Bar “La Taberna de Don Alonso“; Pilar (co-dueña) en la barra; tapas variadas.

    SPAIN - MADRID. Bar “La Taberna de Don Alonso“; Pilar (co-dueña) en la barra; tapas variadas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110698

  •  Bar “Casa Ciríaco“ (en la Calle Mayor); barra y comensales; novios besándose.
    2004年05月19日
    Bar “Casa Ciríaco“ (en la Calle Mayor); barra y comensales; novios besándose.

    SPAIN - MADRID. Bar “Casa Ciríaco“ (en la Calle Mayor); barra y comensales; novios besándose、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110702

  •  Bar / restaurante “O Caldiño“ (barrio Serrano); especialidad en productos gallegos; sirviendo mariscos en la barra.
    2004年05月19日
    Bar / restaurante “O Caldiño“ (barrio Serrano); especialidad en productos gallegos; sirviendo mariscos en la barra.

    SPAIN - MADRID. Bar / restaurante “O Caldiño“ (barrio Serrano); especialidad en productos gallegos; sirviendo mariscos en la barra、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110706

  •  Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesano.
    2004年05月19日
    Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesano.

    SPAIN - MADRID. Bar / Restaurante “La Barra de Semón“ (zona Cuzco); tapa: brandada de bacalao con germinados y queso parmesano、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110798

  •  Bar “Cavatina“ (calle Eduardo Dato); tapas / tostas variadas.
    2004年05月19日
    Bar “Cavatina“ (calle Eduardo Dato); tapas / tostas variadas.

    SPAIN - MADRID. Bar “Cavatina“ (calle Eduardo Dato); tapas / tostas variadas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110804

  •  Bar “La Castela“; cazuelita de almejas a la manzanilla y ración de milhojas de ventresca.
    2004年05月19日
    Bar “La Castela“; cazuelita de almejas a la manzanilla y ración de milhojas de ventresca.

    SPAIN - MADRID. Bar “La Castela“; cazuelita de almejas a la manzanilla y ración de milhojas de ventresca、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110854

  •  Bar / restaurante “La Farmacia“; tapas de jamon de jabugo y anchoas.
    2004年05月19日
    Bar / restaurante “La Farmacia“; tapas de jamon de jabugo y anchoas.

    SPAIN - MADRID. Bar / restaurante “La Farmacia“; tapas de jamon de jabugo y anchoas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110723

  •  Madrid; calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor.
    2004年05月19日
    Madrid; calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor.

    SPAIN - MADRID. Madrid; calle bajada de San Miguel - Cuchilleros junto a Plaza Mayor、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110642

  •  Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); barra y tapas variadas.
    2004年05月19日
    Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); barra y tapas variadas.

    SPAIN - MADRID. Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); barra y tapas variadas、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110646

  •  bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña.
    2004年05月19日
    bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña.

    SPAIN - MADRID. bar / restaurante “La Taberna de San Mamés“; ración de callos a la madrileña、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110458

  •  Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); barra a mediodía.
    2004年05月19日
    Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); barra a mediodía.

    SPAIN - MADRID. Bar “Casa Labra“ (calle Tetuan junto a Puerta del Sol / centro); barra a mediodía、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110754

  •  bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), barra y estanterías.
    2004年05月19日
    bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), barra y estanterías.

    SPAIN - MADRID. bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), barra y estanterías、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110623

  •  Bar “La Posada de la Villa“ (calle Cava Baja); tapas y barra.
    2004年05月19日
    Bar “La Posada de la Villa“ (calle Cava Baja); tapas y barra.

    SPAIN - MADRID. Bar “La Posada de la Villa“ (calle Cava Baja); tapas y barra、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110625

  •  Bar “Casa Portal“; especialidad en sidra y productos asturianos; camarero escanciando sidra.
    2004年05月19日
    Bar “Casa Portal“; especialidad en sidra y productos asturianos; camarero escanciando sidra.

    SPAIN - ASTURIAS. Bar “Casa Portal“; especialidad en sidra y productos asturianos; camarero escanciando sidra、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110638

  •  bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), detalle de barra y estanterías.
    2004年05月19日
    bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), detalle de barra y estanterías.

    SPAIN - MADRID. bar “Taberna Angel Sierra“ (barrio de Chueca), detalle de barra y estanterías、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110648

  •  Bar “Bubango“; plato / ración de queso canario a la plancha con mojos.
    2004年05月19日
    Bar “Bubango“; plato / ración de queso canario a la plancha con mojos.

    SPAIN - MADRID. Bar “Bubango“; plato / ración de queso canario a la plancha con mojos、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110552

  •  Bar “El Doble“; barra con tapas y caña de cerveza.
    2004年05月19日
    Bar “El Doble“; barra con tapas y caña de cerveza.

    SPAIN - MADRID. Bar “El Doble“; barra con tapas y caña de cerveza、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110554

  •  Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...).
    2004年05月19日
    Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...).

    SPAIN - MADRID. Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (bacon + queso de cabra, etc...)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110556

  •  Bar “Jurucha“; camarero con variedad de tapas y copa de jerez.
    2004年05月19日
    Bar “Jurucha“; camarero con variedad de tapas y copa de jerez.

    SPAIN - MADRID. Bar “Jurucha“; camarero con variedad de tapas y copa de jerez、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110802

  •  Bar “Bodega de la Ardosa“; pizarra con precio de tapas - raciones; detalle.
    2004年05月19日
    Bar “Bodega de la Ardosa“; pizarra con precio de tapas - raciones; detalle.

    SPAIN - MADRID. Bar “Bodega de la Ardosa“; pizarra con precio de tapas - raciones; detalle、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110597

  •  Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (salmón, pisto + huevo codorniz, virutas jam´on,...).
    2004年05月19日
    Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (salmón, pisto + huevo codorniz, virutas jam´on,...).

    SPAIN - MADRID. Bar “Pipo“ (ex “Triclinium“); tapas variadas (salmón, pisto + huevo codorniz, virutas jam´on,...)、クレジット:Album/Miguel Raurich/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021072110678

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...