- 令和
- インド
- ニューデリー
- ベルズ
- 平成
- 最高経営責任者
- キツツキ
- ヨネックス
- 一員
- 会場
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「リンギング」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
0 - 1年以内
0 - 期間を指定
147 - 日付指定なし
147
- 種類
- 写真
147 - グラフィックス
0 - 映像
0
- 向き
- 縦
14 - 横
132 - 正方形
1
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
144 - モノクロ
3
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 古い順
- 1
- 2
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます -Blue spider webBlue spider web, 3D Illustration、クレジット:imageBROKER.com/Simone Brandt/共同通信イメージズ
商品コード: 2023062200916
本画像はログイン後にご覧いただけます -Tall Clock, ca.Tall Clock, ca. 1800, Made in Reading, Pennsylvania, United States, American, Mahogany, satinwood veneer with white pine, 104 x 19 1/2 in. (264.2 x 49.5 cm), Furniture, Jacob Diehl (17761858), This handsome clock case is highly characteristic of tall clock cases produced in Berks County, Pennsylvania in the Federal period, due to the rayed crest centered by a pictorial inlay tablet and the bands of light wood veneer inlaid with geometric dark wood stringing.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022042404991
本画像はログイン後にご覧いただけます 1932年12月31日Fire Engine CloseupNew York, New York: c. 1932 A closeup of the cab on a fire truck heading out on a call.、クレジット:Underwood Archives/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2020011004885
本画像はログイン後にご覧いただけます 1960年01月01日JUDY HOLLIDAY and DEAN MARTIN in BELLS ARE RINGING (1960), directed by VINCENTE MINNELLI.JUDY HOLLIDAY and DEAN MARTIN in BELLS ARE RINGING (1960), directed by VINCENTE MINNELLI.、クレジット:M.G.M./Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021030904177
本画像はログイン後にご覧いただけます 1960年01月01日JUDY HOLLIDAY and DEAN MARTIN in BELLS ARE RINGING (1960), directed by VINCENTE MINNELLI.JUDY HOLLIDAY and DEAN MARTIN in BELLS ARE RINGING (1960), directed by VINCENTE MINNELLI.、クレジット:M.G.M./Album/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021031713053
本画像はログイン後にご覧いただけます 2016年07月07日(Mohit Goel) モヒット・ゴエル格安スマートフォン「Freedom251」を持つリンギング・ベルズ(Ringing Bells)の最高経営責任者(CEO)モヒット・ゴエル氏=2016(平成28)年7月7日、インド・ニューデリー、クレジット:ニューズコム/共同通信イメージズ
商品コード: 2017030200094
本画像はログイン後にご覧いただけます 2016年07月07日(Mohit Goel) モヒット・ゴエル格安スマートフォン「Freedom251」を持つリンギング・ベルズ(Ringing Bells)の最高経営責任者(CEO)モヒット・ゴエル氏=2016(平成28)年7月7日、インド・ニューデリー、クレジット:Hindustan Times/ニューズコム/共同通信イメージズ
商品コード: 2017030200095
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: People seen coloring a giant egg on the street under a tent..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902652
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, 1yyuyyuhgu7 b, Russia: Paints for coloring eggs are seen during the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902478
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: A festival stage and tents on a Moscow street..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902546
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: Orange veil of a traditional Russian kokoshnik..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902536
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: Young ladies in traditional national Russian costumes give interviews at the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902482
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: A young lady in a traditional Russian costume at the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902549
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: Actor Dmitry Pevtsov performs on the stage of the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902542
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: Young ladies seen in traditional national Russian costumes during the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902523
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: Orthodox priest seen during the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902595
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年04月22日Easter festival in Moscow, Russia - 22 Apr 2018April 22, 2018, Moscow, Russia: OMON (riot police) patrol during the festival..Concerts of classical, folk music and bell ringing, theatrical performances, painting of eggs - all this and more awaited Muscovites at the Easter Music Festival ‘‘Light Resurrection‘‘. Easter is a special holiday when it is customary people to gather at home with one‘s family. (Credit Image: © Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire)、クレジット:©Mihail Tokmakov/SOPA Images via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062902480
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年05月23日Klingelbrett Plattenbau Q216 Frankfurter Allee Lichtenberg Berlin DeutschlandKlingelbrett, Plattenbau, Q 216, Frankfurter Allee, Lichtenberg, Berlin, Germany.、クレジット:Bildagentur-online/Joko/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2019110803943
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年06月21日Young Ospreys get ringed21 June 2018, Klosterwalde, Germany: Paul Soemmer, head of the nature conservation station Woblitz, north of Templin in Uckermark ringed a young osprey (Pandion haliaetus). Previously, he had taken three osprey offspring from a nest. After ringing and surveying, the animals were brought back to the nest. Photo: Patrick Pleul/ZB/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018070600551
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923408
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte looks out for swallows he wants to catch with a Japanese net in the reed at the edge of a lake with binoculars at sunset. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923533
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte looks out for swallows he wants to catch with a Japanese net in the reed at the edge of a lake with binoculars at sunset. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923641
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte looks out for swallows he wants to catch with a Japanese net in the reed at the edge of a lake with binoculars at sunset. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923374
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923407
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923542
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923514
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923512
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte closes a ring with pliers around the foot of a reed warbler which he has caught in the reed at the edge of a lake with a Japanese net. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923409
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923426
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923418
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年08月26日Migratory bird ringing26 August 2018, Germany, Mennewitz: The ornithologist Ingolf Todte frees a swallow from its Japanese net that he put up in the reed at the edge of a lake. The captured animals are ringed by the conservationist and released after being ringed. The ringing of migratory birds is used for research and provides information on migratory behaviour and life expectancy, as the birds can be identified time and again. In addition to ringing, the animals are measured and weighed and examined for possible parasites. The ringing ends in September when the migratory birds leave for their winter quarters. Photo: Klaus-Dietmar Gabbert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018082923476
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721987
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Samuel Mühlichen, a federal volunteer, takes a small boat to the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721995
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721958
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann observes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, the migratory birds during the bird count on the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721888
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Alpine beach runners stand on the sandy beach of Langenwerder Island. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721848
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young Knuttstrandläufer is ringed by Horst Zimmermann on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722017
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): View of the ornithological station on the Baltic Sea island Langenwerder, which has been a nature reserve since 1937. Life on the island is spartan, accommodation is provided by a thatched cottage from 1935 which is heated with coal. The volunteers bring drinking water and food with them. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722070
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722071
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722073
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722090
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young Knuttstrandläufer is ringed by Horst Zimmermann on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722009
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721981
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Flowers glow on a meadow on the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721972
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann counts and rings migratory wading and water birds on the island of Langenwerder. Ornithologists ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721915
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans start in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722046
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner is released on the bird sanctuary island Langenwerder after surveying and berring. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722059
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner can be seen on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721984
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721985
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner can be seen on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721951
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young alpine sandpiper stands on dry sea level on the shore of the island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721873
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722051
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans swim in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722052
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner can be seen on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722047
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Samuel Mühlichen, a federal volunteer, takes a small boat to the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722023
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Information and warning signs are located on the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722013
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann goes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, over the island of Langenwerder to the bird count. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722015
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner is released on the bird sanctuary island Langenwerder after surveying and berring. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722061
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann sits in the ringing station on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721946
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Alpine beach runners stand on the shore of the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721974
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721989
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): The house with apartment and the ringing station as well as an observation tower are located on the bird protection island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721977
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann controls one of eight fish traps on the shore of the island Langenwerder, which helps to catch wading and water birds for surveying and ringing. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721901
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann investigates a young sandpiper on the bird sanctuary Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722025
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann enters all values such as weight, size and the ring number on the bird protection island Langenwerder in his notebook. The data is only later sent from the home computer to the central office. On Vogelinsel there is neither a laptop nor a PC. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722029
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Small fishing boats lie in shallow water off the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722094
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann goes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, over the island of Langenwerder to the bird count. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722012
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721993
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): View of the ornithological station on the Baltic Sea island Langenwerder, which has been a nature reserve since 1937. Life on the island is spartan, accommodation is provided by a thatched cottage from 1935 which is heated with coal. The volunteers bring drinking water and food with them. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721572
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722064
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Information and warning signs are located on the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722081
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young alpine sandpiper stands on dry sea level on the shore of the island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721892
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): View over the bird protection island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721620
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young sandpiper stands in the shallow water of the bird sanctuary Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721926
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann goes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, over the island of Langenwerder to the bird count. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721962
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann observes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, the migratory birds during the bird count on the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721945
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721982
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): View of the ornithological station on the Baltic Sea island Langenwerder, which has been a nature reserve since 1937. Life on the island is spartan, accommodation is provided by a thatched cottage from 1935 which is heated with coal. The volunteers bring drinking water and food with them. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721563
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A young Knuttstrandläufer is ringed by Horst Zimmermann on the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721899
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann observes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, the migratory birds during the bird count on the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721952
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721967
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Small fishing boats lie in shallow water off the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721998
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): View of the ornithological station on the Baltic Sea island Langenwerder, which has been a nature reserve since 1937. Life on the island is spartan, accommodation is provided by a thatched cottage from 1935 which is heated with coal. The volunteers bring drinking water and food with them. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721657
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann goes with a spotting scope, an observation telescope with up to 60-fold magnifications, over the island of Langenwerder to the bird count. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721877
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans start in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722057
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans swim in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722042
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner is released on the bird sanctuary island Langenwerder after surveying and berring. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722048
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann investigates a young sandpiper on the bird sanctuary Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722020
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722075
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722066
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans start in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722102
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Swans start in front of the shore of the bird sanctuary island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722108
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Information and warning signs are located on the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722014
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner is released on the bird sanctuary island Langenwerder after surveying and berring. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721957
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrandläufer is measured and ringed by Horst Zimmermann on the bird protection island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721959
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): The house with apartment and the ringing station as well as an observation tower are located on the bird protection island Langenwerder in Wismar Bay. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722099
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Information and warning signs are located on the shore of the bird sanctuary island Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722083
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Alpine beach runners stand on the shore of the island of Langenwerder. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011721913
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): Horst Zimmermann controls one of eight fish traps on the shore of the island Langenwerder, which helps to catch wading and water birds for surveying and ringing. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722019
本画像はログイン後にご覧いただけます 2018年09月05日Ringing station on bird protection island05 September 2018, Mecklenburg-Western Pomerania, Malchow (poel): A Knuttstrand runner is released on the bird sanctuary island Langenwerder after surveying and berring. Ornithologists count and ring thousands of migratory birds every autumn on the 21-hectare island off the Baltic island of Poel. The island in Wismar Bay, which has been a nature reserve since 1937, is Mecklenburg‘s oldest seabird sanctuary. From spring to mid-November, the barren island is inhabited by volunteers. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019011722063
- 1
- 2
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
