KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • せん
  • 会見
  • 僧正遍昭
  • 南千島
  • 喜多川歌麿
  • 師団長
  • 帰国
  • 昭和
  • 歌仙
  • 琉球八景

「八十九」の写真・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
3
( 1 3 件を表示)
  • 1
3
( 1 3 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • -
    The Poet Sōjō Henjō (816–890) Slipping a Letter into a Woman’s Sleeve,

    The Poet Sōjō Henjō (816–890) Slipping a Letter into a Woman’s Sleeve, from the series Five Colors of Love for the Six Poetic Immortals (Goshiki-zome rokkasen), 『五色染六歌仙』 僧正遍昭, Edo period (1615–1868), ca. 1798, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 12 5/8 in. (32.1 cm); W. 8 1/2 in. (21.6 cm), Prints, Kitagawa Utamaro (Japanese, 1753?–1806.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700458

  • -
    琉球八景 龍洞松濤, Pines and Waves at Ryūtō (Ryūtō shōtō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei), Ed

    琉球八景 龍洞松濤, Pines and Waves at Ryūtō (Ryūtō shōtō), from the series Eight Views of the Ryūkyū Islands (Ryūkyū hakkei), Edo period (1615–1868), ca. 1832, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 9 7/8 x 14 5/8 in. (25.1 x 37.1 cm), Prints, Katsushika Hokusai (Japanese, Tokyo (Edo) 1760–1849 Tokyo (Edo)), Hokusai‘s prints of the Ryūkyū were probably made to commemorate the Ryūkyū mission‘s arrival at Edo in November 1832. Although the original gazetteer that inspired Hokusai was in black and white, his series is in exquisite color.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009270

  • 1950年04月17日
    シベリア引き揚げ船舞鶴着

    シベリアから明優丸で帰国、記者会見する(左から)飯田祥二郎・元三十軍司令官、櫛淵〓(せん=金ヘンに宣)一・元三十四軍司令官、小川権之助・元南千島八十九師団長(舞鶴港)=1950(昭和25)年4月17日

    商品コード: 2013102200080

  • 1