KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 平遥古城
  • 古城村
  • 令和
  • 記者
  • 観光客
  • 景観
  • 城壁
  • 街並み
  • 指定
  • 発見

「古城」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
2,124
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
2,124
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Herculaneum. Ruins of portico of Gymnasium or Palaestra. Campania, Italy.
    -
    Herculaneum. Ruins of portico of Gymnasium or Palaestra. Campania, Italy.

    Herculaneum. Ruins of portico of Gymnasium or Palaestra. Campania, Italy.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042306277

  •  The Old Castle, Oil on wood, 15 5/8 x 21 7/8 in. (39.7 x 55.6 cm), Paintings, Emanuel Murant (Dutch, Amsterdam 1622–1700
    -
    The Old Castle, Oil on wood, 15 5/8 x 21 7/8 in. (39.7 x 55.6 cm), Paintings, Emanuel Murant (Dutch, Amsterdam 1622–1700

    The Old Castle, Oil on wood, 15 5/8 x 21 7/8 in. (39.7 x 55.6 cm), Paintings, Emanuel Murant (Dutch, Amsterdam 1622–1700 Leeuwarden), People go around their daily lives on the grounds of an abandoned medieval castle, the ruins of which might well cause reflection on the passage of time and changes of fortune. The painter/biographer Arnold Houbraken (1660 – 1719) noted of Murrant’s paintings that ‘one could count the bricks in the masonry.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021020600815

  •  上海の古城壁と大境壁
    -
    上海の古城壁と大境壁

    上海の古城壁と大境壁=1874(明治7)年頃、清国、撮影者:不明、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号119‐19‐0]

    商品コード: 2017081600992

  •  RUINS OF THE OLD CASTLE, HAWARDEN, 1880.
    -
    RUINS OF THE OLD CASTLE, HAWARDEN, 1880.

    RUINS OF THE OLD CASTLE, HAWARDEN, 1880.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091413766

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as a Samurai, Edo period (1615–1868), ca. 1782, Japan, Polychrome woodblock print;
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Samurai, Edo period (1615–1868), ca. 1782, Japan, Polychrome woodblock print;

    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Samurai, Edo period (1615–1868), ca. 1782, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 4/5 x 5 3/4 in. (32.5 x 14.6 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700277

  •  The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 in an Unidentified Role, Edo period (1615–1868), Japan,
    -
    The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 in an Unidentified Role, Edo period (1615–1868), Japan,

    The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 in an Unidentified Role, Edo period (1615–1868), Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 11 1/2 in. (29.2 cm); W. 5 1/2 in. (14 cm), Prints, Katsukawa Shunkō (Japanese, 1743–1812).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700252

  •  The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 Reading a Letter, Edo period (1615–1868), Japan, Polychrome woodblock print;
    -
    The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 Reading a Letter, Edo period (1615–1868), Japan, Polychrome woodblock print;

    The Actor, Matsumoto Koshiro I 1674–1730 Reading a Letter, Edo period (1615–1868), Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 11 7/8 in. (30.2 cm); W. 5 7/16 in. (13.8 cm), Prints, Katsukawa Shunkō (Japanese, 1743–1812).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700136

  •  Noh Mask: Kojo (Old Man) , Edo period (16151868), 19th century, Japan, Wood with pigments and hair,
    -
    Noh Mask: Kojo (Old Man) , Edo period (16151868), 19th century, Japan, Wood with pigments and hair,

    Noh Mask: Kojo (Old Man) , Edo period (16151868), 19th century, Japan, Wood with pigments and hair, H. 7 1/2 (19.1 cm); W. 6 in. (15.2 cm), Masks, There are various kinds of masks for the role of an old man, showing subtle differences in beard and mustache, either hand-painted or using real hair, and in the arrangement of teeth. The ‘Kojo‘ mask is worn by the actor portraying the old man in the first part of ‘Takasago‘ and in other Noh plays.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022042106161

  •  松本幸四郎, Matsumoto Koshiro IV as Tsurifune no Sabu, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan, Polychrome woodblock print;
    -
    松本幸四郎, Matsumoto Koshiro IV as Tsurifune no Sabu, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan, Polychrome woodblock print;

    松本幸四郎, Matsumoto Koshiro IV as Tsurifune no Sabu, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 10 3/4 x 5 3/4 in. (27.3 x 14.6 cm), Prints, Katsushika Hokusai (Japanese, Tokyo (Edo) 1760–1849 Tokyo (Edo)).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009927

  •  The Actor Matsumoto Koshiro IV on a Bullock in a Snowstorm, Edo period (1615–1868), ca. 1790, Japan,
    -
    The Actor Matsumoto Koshiro IV on a Bullock in a Snowstorm, Edo period (1615–1868), ca. 1790, Japan,

    The Actor Matsumoto Koshiro IV on a Bullock in a Snowstorm, Edo period (1615–1868), ca. 1790, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 12 9/16 in. (31.9 cm); W. 5 13/16 in. (14.8 cm), Prints, Katsukawa Shunkō (Japanese, 1743–1812).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071613327

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro in the Role of Oboshi Yuranosuke, Edo period (1615–1868), ca. 1787, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro in the Role of Oboshi Yuranosuke, Edo period (1615–1868), ca. 1787, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro in the Role of Oboshi Yuranosuke, Edo period (1615–1868), ca. 1787, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 11 7/8 x 5 2/3 in. (30.2 x 14.4 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700016

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (16151868), 1779, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (16151868), 1779, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (16151868), 1779, Japan, Diptych of polychrome woodblock prints; ink and color on paper, a: H. 12 13/16 in (32.5 cm); W. 5 3/4 in. (14.6 cm), Prints, Katsukawa Shunjo (Japanese, died 1787).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022061904387

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    遊就館

    キーワード:イタリア古城式の遊就館(関東大震災で大破)、靖国神社境内、宝物館、九段、外観=1881(明治14)年~1923(大正12)年9月1日、東京、クレジット:イマジンネット画廊所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。

    商品コード: 2018040601025

  •  Besenval leads in an old castle, to Brie Comte-Robert the 10 Aoust 1789,
    -
    Besenval leads in an old castle, to Brie Comte-Robert the 10 Aoust 1789,

    Besenval leads in an old castle, to Brie Comte-Robert the 10 Aoust 1789, Peter Viktor of Besenval arrested in Brie-Comte-Robert on 10 August 1789, signed: Prieur inv. Et del, Berthault sculp, Fig. 35, no. 25, after p. 95 (Vingt-cinquième tableau), Prieur, Jean-Louis (inv. et del.); Berthault, Pierre-Gabriel (sc.), Collection complète des tableaux historiques de la Révolution française en trois volumes [...]. Bd. 1. A Paris: chez Auber, Editeur, et seul Propriétaire: de l‘Imprimerie de Pierre Didot l‘aîné, an XI de la République Francçaise M. DCCCII.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023012910073

  •  Matsumoto Koshiro IV as the Fish Peddler Gorobei, Edo period (1615–1868), Probably late 1880s or early 1890s, Japan,
    -
    Matsumoto Koshiro IV as the Fish Peddler Gorobei, Edo period (1615–1868), Probably late 1880s or early 1890s, Japan,

    Matsumoto Koshiro IV as the Fish Peddler Gorobei, Edo period (1615–1868), Probably late 1880s or early 1890s, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper with mica ground, 15 x 10 1/5 in. (38.1 x 25.9 cm), Prints, After Tōshūsai Sharaku (Japanese, active 1794–95), Gorobei is a fish peddler with a most conscientious and thoughtful disposition. His pose and his hand gesture, holding his pipe to his chin, are conventional Kabuki signs for characters immersed in thought.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700092

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as an Outlaw Looking at a Wooden Ninsogaki, Edo period (1615–1868), ca. 1779–83, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as an Outlaw Looking at a Wooden Ninsogaki, Edo period (1615–1868), ca. 1779–83, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as an Outlaw Looking at a Wooden Ninsogaki, Edo period (1615–1868), ca. 1779–83, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 1/2 x 5 13/16 in. (31.8 x 14.8 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700383

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Standing on the Bank of a River, Edo period (1615–1868), ca. 1785, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Standing on the Bank of a River, Edo period (1615–1868), ca. 1785, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Standing on the Bank of a River, Edo period (1615–1868), ca. 1785, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 5/16 x 5 2/3 in. (31.3 x 14.4 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700187

  •  Spain, province of Leon, Astorga. Ruins of the old castle, demolished in 1872. Engraving. Later colouration.
    -
    Spain, province of Leon, Astorga. Ruins of the old castle, demolished in 1872. Engraving. Later colouration.

    Spain, province of Leon, Astorga. Ruins of the old castle, demolished in 1872. Engraving. Later colouration.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021080901267

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    遊就館

    キーワード:九段、左に見えるのがイタリア古城式の遊就館(関東大震災で大破)、靖国神社境内、宝物館、外観=明治中期、東京、クレジット:イマジンネット画廊所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。

    商品コード: 2018040601059

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Walking under an Umbrella, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Walking under an Umbrella, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Walking under an Umbrella, Edo period (1615–1868), ca. 1796, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 11/32 x 5 3/8 in. (31.4 x 13.7 cm), Prints, Katsukawa Shun‘ei (Japanese, 1762–1819).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009255

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as an Otokodate Standing, Edo period (1615–1868), ca. 1779, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as an Otokodate Standing, Edo period (1615–1868), ca. 1779, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as an Otokodate Standing, Edo period (1615–1868), ca. 1779, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 1/2 x 5 5/8 in. (31.8 x 14.3 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700236

  •  The Third Matsumoto Koshiro as a Samurai Standing, Edo period (1615–1868), 1769 or 1770, Japan,
    -
    The Third Matsumoto Koshiro as a Samurai Standing, Edo period (1615–1868), 1769 or 1770, Japan,

    The Third Matsumoto Koshiro as a Samurai Standing, Edo period (1615–1868), 1769 or 1770, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 1/2 x 5 3/4 in. (31.8 x 14.6 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700327

  •  The Third Matsumoto Koshiro in the Role of Matsuomaru in ‘Sugawara‘, Edo period (1615–1868), summer, 1768, Japan,
    -
    The Third Matsumoto Koshiro in the Role of Matsuomaru in ‘Sugawara‘, Edo period (1615–1868), summer, 1768, Japan,

    The Third Matsumoto Koshiro in the Role of Matsuomaru in ‘Sugawara‘, Edo period (1615–1868), summer, 1768, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 1/8 x 5 17/32 in. (30.8 x 14.1 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071613413

  •  Onoe Kikugorō in the role of Yaoya Oshichi and Nakamura Kiyosaburō as her lover the koshō (page) Kichisaburō,
    -
    Onoe Kikugorō in the role of Yaoya Oshichi and Nakamura Kiyosaburō as her lover the koshō (page) Kichisaburō,

    Onoe Kikugorō in the role of Yaoya Oshichi and Nakamura Kiyosaburō as her lover the koshō (page) Kichisaburō, Edo period (1615–1868), 1750, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 16 x 11 1/4 in. (40.6 x 28.6 cm), Prints, Okumura Masanobu (Japanese, 1686–1764), The invention of color block printing by the mid-eighteenth century irrevocably transformed the vigorous early ukiyo-e style. The new technique, which used separate blocks for each color, placed greater attention on coordinating the component parts and emphasized the process of color overlays.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009317

  •  The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (1615–1868), 1779, Japan,
    -
    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (1615–1868), 1779, Japan,

    The Fourth Matsumoto Koshiro as a Man Dressed in a Short Kimono, Edo period (1615–1868), 1779, Japan, Diptych of polychrome woodblock prints; ink and color on paper, a: H. 12 13/16 in (32.5 cm); W. 5 3/4 in. (14.6 cm), Prints, Katsukawa Shunjō (Japanese, died 1787).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009907

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    -
    靖国神社・遊就館

    キーワード:靖国神社にある遊就館、イタリア古城式、関東大震災で大破=1881(明治14)年~(大正12)年9月1日頃、東京、クレジット:イマジンネット画廊所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。

    商品コード: 2018041300927

  •  Alphonse Legros, Old Chateau (Un vieux chateau), French, 1837-1911, etching.
    1911年12月31日
    Alphonse Legros, Old Chateau (Un vieux chateau), French, 1837-1911, etching.

    Alphonse Legros, Old Chateau (Un vieux chateau), French, 1837-1911, etching.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021112712691

  • 市街戦 スペイン内戦
    1936年08月31日
    市街戦 スペイン内戦

    古城の攻防 スペイン南西部エストレマドゥーラ州メデリンの古城に立てこもり、城壁から反乱軍を攻撃する共和国軍兵士。共和国軍を駆逐しようと応戦する反乱軍との戦いで、有名な城はかなり破壊された=1936年8月(ACME)

    商品コード: 2010070900156

  • トレド包囲戦 反乱軍を迎え撃つ スペイン内戦
    1936年10月09日
    トレド包囲戦 反乱軍を迎え撃つ スペイン内戦

    スペイン中部のタラベラ戦線で古城の胸壁から反乱軍を迎え撃つ共和国軍兵士=1936年10月(ACME)

    商品コード: 2010081700297

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した成都市から広漢市までの途中に建てられた四つの牌坊(中国の伝統的建築様式の門の一つである)。これらはすべて清代に建てられた節孝坊(忠孝貞節の女性を顕彰するために建てられた牌坊)。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600809

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した湔江書院。かつては広漢で有名な書院(私塾)だった。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600914

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した広漢市内にあった牌坊(中国の伝統的建築様式の門の一つ)。梁思成が撮影した時には牌坊の戒石銘はすでに「天下為公」(天下もって公と為す)に変わっていた。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600874

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した懸山建築の山門(寺院の正門)。「龍居古刹」の4文字が見える。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600888

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した広漢市高駢鎮にある広東会館の劇台(舞台)。まさに彫刻の殿堂だ。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600882

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した「宗祠」(一族の祖先を祭る祠)へ向かう男児。木造の門には威風堂々としている門神(住宅の入口に立ち、門番の役目を果たす神)が庭園を守り、壁には壁画が残っている。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600878

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した広漢市の西城門。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600913

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した金輪場の町並み。定期的に立つ市は「檐廊」と呼ばれる広い軒下で行われた。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600890

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した広漢市南門城壁の上に建てられた奎星閣。「漢州八景」(漢州は現在の四川省徳陽市一帯)に挙げられる「奎楼文筆」は奎星閣を指す。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600897

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した広漢市東門の上に築かれた砲楼(櫓)。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600867

  •  560点の古い写真に見る中国の古建築物の美
    1941年12月31日
    560点の古い写真に見る中国の古建築物の美

    展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」で展示される、1941年に中国営造学社が撮影した城隍廟(都市神である城隍神を祭る廟)にある鐘鼓楼。中国四川省の成都博物館は9日から、著名建築家の梁思成氏らが残した同省徳陽市南西部の古城広漢市の古い写真560点を展示する展覧会「都市の姿-営造学社のレンズを通した広漢」を開く。これらの写真の中の広漢の姿を通して、昔の中国の都市を垣間見ることができる。1930年に設立された中国営造学社は、古い建築物の保護・研究を目的とした民間学術団体で、梁思成氏や劉惇楨氏など著名な学者が集まっていた。1941年に、広漢出身の戴季陶氏が県誌の改訂を提案し、営造学社に参加を求めた。営造学社は長く広漢に滞在し、一通りの建物を写真に収め、詳細な測量や製図も行ったが、これらの写真は結局発表されず、その存在も次第に忘れられていった。だが数年前、中国中央テレビ(CCTV)の胡勁草ディレクターがドキュメンタリー番組「梁思成林徽因」撮影のために、清華大学建築学院資料室で資料を調べていた際、偶然これらの白黒写真を発見した。(成都=新華社配信/成都博物館提供)=1941(昭和16)年、クレジット:成都博物館提供/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018060600873

  •  マラッカの古城
    1942年08月29日
    マラッカの古城

    濃藍色に輝くマラッカの海峡の水際に沿って、南北に細長く伸びているマラッカ市は去る1月15日、皇軍が無疵占領した所である。街の中央の丘に登ると頂上には重々しい建物が青苔に覆われて、壁も半ば以上崩れている。有名な聖ポール寺院がある。それは18世紀末、マレー支配の足掛かりとして、マラッカ市を略取したポルトガル古城の跡である。又、全市の海岸一帯は西海岸唯一の風光明美なところであり、平和によろこぶ原住民の子供が魚釣りに嬉々として遊んでいる。写真は古城=整理1942(昭和17)年8月29日(番号なし)

    商品コード: 2015052700099

  •  マラッカの古城
    1942年08月29日
    マラッカの古城

    今は昔の夢、マラッカ古城の入り口=整理1942(昭和17)年8月29日(番号なし)

    商品コード: 2015052700104

  • 第1873号 「同盟写真特報」
    1942年09月05日
    第1873号 「同盟写真特報」

    マラッカだより(1)(2)日本のお友達と仲良く古城に遊ぶマラッカの娘さん(3)ありし日の栄華を物語る聖ポール寺院(4)浜辺で釣りする原住民の子供(5)日本はあの彼方よと日本のお友達から話を聞く娘さん(6)ザットこんなものと太公望の得意そうな顔(7)釣りの三昧境、昭和17年9月5日(土曜日)第1873号

    商品コード: 2009011900038

  • 北九州市 関門海峡
    1954年03月29日
    北九州市 関門海峡

    関門海峡。(下関、門司)下関市名池山、上空から門司市北側古城山を見る。手前は下関市紅石山、宮田町、赤間町一帯=1954(昭和29)年3月、クレジット:西日本新聞/共同通信イメージズ

    商品コード: 2016112500902

  •  「福島民報」「民報ニュース」RFC開局5周年公開録音
    01:03.85
    1958年11月20日
    「福島民報」「民報ニュース」RFC開局5周年公開録音

    早川電機の提供。腹話術や歌。工業用テレビも公開。撮影日:1958(昭和33)年11月20日、クレジット:福島民報社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052007008

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1959年02月01日
    笠岡市富岡干拓の完成

    笠岡市は「富岡」「笠岡湾」の大規模干拓で新市街地や農地の拡大に努め、市の歴史は干拓抜きに語れない。写真は笠岡市東部の富岡干拓の造成地。昭和21年から本格的に始動し、昭和33年12月11日に完成。手前は古城山公園、その前方が伏越港、左側の道路は国道2号。現在は警察署、郵便局や小学校、住宅地が並ぶ新市街地を形成している。=1959(昭和34)年2月1日、岡山県笠岡市 、クレジット:山陽新聞/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018101930955

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1977年02月18日
    平沢のテンペラ画 “無実の罪”を晴らしたい

    死刑囚、平沢貞通が「平沢貞通氏を救う会」に贈った北海道の風景を描いたテンペラ画。平沢は18日、収監先の仙台市古城の仙台拘置支所で85歳の誕生日を迎えた(52年内地1305)

    商品コード: 2014070700263

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1978年06月13日
    宮城県沖地震

    レンガ作りの高塀が大規模に崩れ、中が丸見えになった宮城刑務所=1978(昭和53)年6月13日、仙台市古城

    商品コード: 2004052100162

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1978年06月13日
    宮城県沖地震

    レンガ作りの高塀が倒壊した宮城刑務所=1978(昭和53)年6月13日、仙台市古城

    商品コード: 2004081100099

  •  Observation deck of an old castle
    1982年10月01日
    Observation deck of an old castle

    01.10.1982 Observation deck of an old castle in Lutsk,Ukraine. Andrew / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023010708478

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1991年11月13日
    黒煙上る古城 ボスニア戦争

    1991年11月16日 ドブロブニク発 アドリア海沿いの古城都市ドブロブニクで13日、セルビア軍の砲撃によって城壁から黒煙が上がった(ロイター=共同)

    商品コード: 2009070600063

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1991年11月13日
    黒煙上がる古城 ボスニア戦争

    1991年11月16日 ドブロブニク発 13日、アドリア海沿いの古城都市ドブロブニクの旧市街で、セルビア軍の砲撃で城壁から黒煙が上がる。係留中の船に火が付けられ、市街地は繰り返し攻撃を受けた(ロイター=共同)

    商品コード: 2009070600075

  • 会場に向かう村山首相 首脳ワーキングディナー
    1994年07月09日
    会場に向かう村山首相 首脳ワーキングディナー

    ナポリの景勝地、サンタルチア海岸に突き出た古城の卵城で行われる各国首脳ワーキングディナーに出席のため徒歩で橋を渡る村山首相=1994(平成6)年7月8日午後7時47分(共同)(ナポリ・サミット)

    商品コード: 1994070900003

  •  古城さとみさんら
    1994年08月26日
    古城さとみさんら

    就職難の女子大生らにエールの歌を贈る左から大石円、服部浩子、古城さとみさんら演歌3人娘(歌手)

    商品コード: 1994082600015

  • 大規模ごみ発電所が稼働へ 年間13億円の売電収入
    1995年01月09日
    大規模ごみ発電所が稼働へ 年間13億円の売電収入

    ヨーロッパの古城風の越谷のごみ発電所=94年12月、埼玉県越谷市増林

    商品コード: 1995010900002

  • ラクダに乗る小倉さん 楼蘭古城跡に初のツアー
    1995年07月06日
    ラクダに乗る小倉さん 楼蘭古城跡に初のツアー

    ラクダに乗りタクラマカン砂漠を行く「大地の会」代表の小倉真市さん=平成4年4月

    商品コード: 1995070600001

  • 楼蘭古城の仏塔 楼蘭の保護団体を発足
    1996年03月15日
    楼蘭古城の仏塔 楼蘭の保護団体を発足

    初めて一般の立ち入りが許可された「楼蘭古城」で日本人グループが撮影した仏塔=95年10月、中国・新疆ウイグル自治区

    商品コード: 1996031500028

  • ニューデリーの古城 1年以内に106人病死
    1996年08月01日
    ニューデリーの古城 1年以内に106人病死

    日本人が抑留されていたインドの首都ニューデリーの古城「プラナキラ」の中庭(共同)

    商品コード: 1996080100112

  • 古城が逆転の生還 横浜―北嵯峨
    1996年08月14日
    古城が逆転の生還 横浜―北嵯峨

    横浜―北嵯峨 8回裏横浜1死二、三塁、松枝の右前タイムリー打で二塁走者の古城が逆転の生還。捕手藤原=甲子園

    商品コード: 1996081400066

  •  Shall We Dance (1996)
    1996年12月31日
    Shall We Dance (1996)

    Tamiyo Kusakari & Kojo Yakusyo Characters: Mai Kishikawa & Film: Shall We Dance (1996) Director: Masayuki Suo 27 January 1996 Date: 27 January 1996、クレジット:AF Archive/Ntv/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020083105265

  •  Shall We Dance (1996)
    1996年12月31日
    Shall We Dance (1996)

    Tamiyo Kusakari & Kojo Yakusyo Characters: Mai Kishikawa & Film: Shall We Dance (1996) Director: Masayuki Suo 27 January 1996 Date: 27 January 1996、クレジット:AF Archive/Ntv/Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020083105232

  •  図書館に藤子マンガ
    1997年05月24日
    図書館に藤子マンガ

    高岡市中央図書館に開設された同市出身の漫画家藤子・F・不二雄さんの作品コーナー=富山県高岡市古城

    商品コード: 1997052400029

  • 歓迎受ける両陛下 両陛下ルクセンの古城視察
    1997年05月31日
    歓迎受ける両陛下 両陛下ルクセンの古城視察

    フィアンデン地方の13世紀ごろの民族衣装を着た地元の楽隊の出迎えを受けられる天皇、皇后両陛下=5月31日午前10時、ルクセンブルクのフィアンデン城(代表撮影・共同)

    商品コード: 1997053100094

  • 最後に発見された遺体 出水市の土石流災害
    1997年07月11日
    最後に発見された遺体 出水市の土石流災害

    土石流災害の現場から最後に発見された古城万穂ちゃんの遺体を運び出す警察官ら=11日午後2時、鹿児島県出水市境町

    商品コード: 1997071100117

  • 新入団選手と上田監督 日本ハムが入団発表
    1997年12月22日
    新入団選手と上田監督 日本ハムが入団発表

    日本ハムの新入団選手発表で手を組む(左から)古城茂幸内野手、原田健二投手、清水章夫投手、上田利治監督、小田智之内野手、飯山裕志内野手、日里正義外野手=22日、都内のホテル

    商品コード: 1997122200073

  • 1998年06月16日

    「カラー」◎古城茂幸(0)、内野手、98年プロ野球、日本ハム、98年1月29日撮影

    商品コード: 1998061600235

  • 1999年05月06日

    「カラー」◎古城茂幸(0)、内野手、日本ハム、日ハム、99年プロ野球選手

    商品コード: 1999050600037

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1999年06月14日
    屋根に落下したアーム クレーンが喫茶店を直撃

    喫茶店の屋根を壊したクレーン車のアーム=14日午後0時30分、愛知県西枇杷島町古城

    商品コード: 1999061400045

  • 古城に響く歌声 栄枯盛衰とは何か
    1999年10月01日
    古城に響く歌声 栄枯盛衰とは何か

    )、企画91S、9日付朝刊以降使用 台風一過の岡城址(おかじょうし)。古城の石垣に、「荒城の月」の原曲が響く。地元のコーラスグループ「コール竹田メリーズ」と「コーラス稲葉」の人たちは全員が女性。週1回の練習はいつもは普段着。この日は白いブラウスに黒のパンタロンやロングスカートのコンサート用衣装で着飾った=大分県竹田市(撮影・菅谷洋司)

    商品コード: 1999100100098

  • 2000年02月07日

    「カラー」◎古城英之、自転車選手、シドニー五輪候補、2000年1月23日撮影、顔

    商品コード: 2000020700043

  • 2000年06月13日

    「カラー」◎古城茂幸(0)、日本ハム、内野手、2000年2月撮影、顔

    商品コード: 2000061300063

  • 金子と深沢が生還 中津工―日大豊山
    2000年08月14日
    金子と深沢が生還 中津工―日大豊山

    中津工―日大豊山 8回裏日大豊山1死二、三塁、桑原の中前打で三塁走者金子に続き二塁走者深沢も生還。捕手古城=甲子園

    商品コード: 2000081400030

  • 血圧測る保健婦 保健婦が避難所を巡回
    2000年09月16日
    血圧測る保健婦 保健婦が避難所を巡回

    東海豪雨による水害で、体育館に避難しているお年寄りの血圧を測る保健婦=16日午後5時35分、愛知県西枇杷島町の古城小学校

    商品コード: 2000091600161

  • 古城暁博選手が決勝進出 陸上男子100メートル予選
    2000年10月23日
    古城暁博選手が決勝進出 陸上男子100メートル予選

    男子100メートル(切断など1)予選 14秒04で決勝進出を決めた古城暁博選手(右)=五輪スタジアム(共同)

    商品コード: 2000102300200

  • 痛みこらえる古城暁博選手 陸上男子100メートル決勝
    2000年10月24日
    痛みこらえる古城暁博選手 陸上男子100メートル決勝

    男子100メートル(切断など1)決勝 最下位でゴールし、けがをした足の痛みをこらえる古城暁博選手=五輪スタジアム(共同)

    商品コード: 2000102400139

  • 古城暁博選手は8位 陸上男子100メートル決勝
    2000年10月24日
    古城暁博選手は8位 陸上男子100メートル決勝

    男子100メートル(切断など1)決勝 14秒44で8位の古城暁博選手=五輪スタジアム(共同)

    商品コード: 2000102400145

  • 古城が生還 日本ハム―オリックス4
    2001年04月20日
    古城が生還 日本ハム―オリックス4

    日本ハム―オリックス 6回裏日本ハム1死三塁、石本の右飛で古城が先制の生還。捕手日高=ひたちなか

    商品コード: 2001042000140

  • 2001年05月29日

    「カラー」◎古城茂幸(0)、日本ハム、内野手、2001年1月撮影、顔

    商品コード: 2001052900047

  • ハンゼンベルク城 ライン川の古城で英才教育
    2002年01月29日
    ハンゼンベルク城 ライン川の古城で英才教育

    ドイツ・ヘッセン州のライン川を臨む場所に建つ「ハンゼンベルク城」(共同)

    商品コード: 2002012900122

  •  古城ホテルで歴史を体感
    2002年02月18日
    古城ホテルで歴史を体感

    そびえ立つ「デビ・ガー」をバックにした地元の子どもたち=デルワラ村

    商品コード: 2002021800063

  •  古城ホテルで歴史を体感
    2002年02月18日
    古城ホテルで歴史を体感

    夕暮れ時、ホテルから村を見渡す=デルワラ村

    商品コード: 2002021800066

  •  古城ホテルで歴史を体感
    2002年02月18日
    古城ホテルで歴史を体感

    村外れでヤギ飼いの女性に出会った=デルワラ村

    商品コード: 2002021800067

  • 2002年04月22日

    「カラー」【】 ◎古城茂幸(0)、ふるき・しげゆき、日本ハム・ファイターズ、内野手、2002年1月29日撮影

    商品コード: 2002042200135

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2002年06月11日
    マッカートニーさんと花嫁 アイルランドの城で挙式

    10日、結婚式を前にアイルランドの古城の外に姿を見せたポール・マッカートニーさん(左)と花嫁のヘザー・ミルズさん(ロイター=共同)

    商品コード: 2002061100058

  • 2003年04月07日

    「カラー」【】 ◎古城茂幸(0)、ふるき・しげゆき、日本ハムファイターズ、内野手、2003年1月29日撮影、顔

    商品コード: 2003040700118

  • 笑顔の新庄 中日―日本ハム
    2004年02月28日
    笑顔の新庄 中日―日本ハム

    2回日本ハム1死、古城のタイムリー打で生還、ベンチ前でナインに迎えられ笑顔の新庄=北谷

    商品コード: 2004022800183

  • 二盗決めるベニー 日本ハム―ロッテ6
    2004年04月18日
    二盗決めるベニー 日本ハム―ロッテ6

    2回ロッテ無死一塁、打者福浦の時、一走ベニーが二盗を決める。遊撃手古城=東京ドーム

    商品コード: 2004041800156

  • 2004年04月30日

    「カラー」【】 ◎古城茂幸(0)内野手、北海道日本ハムファイターズ、2004年2月撮影、顔

    商品コード: 2004043000328

  • 本塁打浴びた松坂 日本ハム―西武17
    2004年07月19日
    本塁打浴びた松坂 日本ハム―西武17

    3回日本ハム無死、古城(右)に本塁打を浴びた西武・松坂=札幌ドーム

    商品コード: 2004071900137

  • 迎えられる古城 日本ハム―西武17
    2004年07月19日
    迎えられる古城 日本ハム―西武17

    3回日本ハム無死、プロ初本塁打を放ち大貝コーチ(左)に迎えられる古城=札幌ドーム

    商品コード: 2004071900120

  • 一塁送球する古城 日本ハム―オリックス15
    2004年07月23日
    一塁送球する古城 日本ハム―オリックス15

    5回オリックス1死一、三塁、ブラウンの一ゴロで一走塩崎を二封、一塁へ送球し併殺とする遊撃手古城=東京ドーム

    商品コード: 2004072300243

  • 滑り込むオバンドー オリックス―日本ハム18
    2004年08月09日
    滑り込むオバンドー オリックス―日本ハム18

    2回日本ハム2死一塁、古城の右前打で三塁に滑り込むオバンドー=ヤフー

    商品コード: 2004080900266

  • 2005年03月08日

    「カラー」【】 ◎古城茂幸(0)内野手、日本ハムファイターズ、顔、2005年2月撮影

    商品コード: 2005030800330

  • 古城が生還 ロッテ―日本ハム7
    2005年06月22日
    古城が生還 ロッテ―日本ハム7

    4回日本ハム無死一、三塁、小田の左邪犠飛で三走古城が生還。捕手里崎=千葉

    商品コード: 2005062200271

  • シュノンソー城 ロワール川の古城とワイン
    2005年07月29日
    シュノンソー城 ロワール川の古城とワイン

    フランスでベルサイユ宮殿に次いで観光客の多いロワール川周辺のシュノンソー城(共同)

    商品コード: 2005072900110

  • 五輪の輪掲げる参加者 中国の世界遺産で交流祭
    2005年09月28日
    五輪の輪掲げる参加者 中国の世界遺産で交流祭

    28日、世界遺産の中国山西省晋中市の平遥古城の中で、「国際旅行文化交流祭」が開催された。地元中国の京劇や米国など4カ国の団体が歌や踊りを披露した。平遙古城は紀元前に建設され、現存しているのは14世紀、明時代のもの。四方を城壁で囲まれた2・25平方キロメートルの城内には約4万人が生活している。舞台では五輪を掲げるなど2008年の北京五輪をアピールしていた(共同)

    商品コード: 2005092800570

  • 履正社・今井が好捕 横浜―履正社
    2006年03月24日
    履正社・今井が好捕 横浜―履正社

    横浜―履正社 6回表横浜1死二塁、古城の打球をジャンプして好捕する中堅手今井=甲子園

    商品コード: 2006032400116

  • 横浜が暴投で13点目 横浜―早実
    2006年03月31日
    横浜が暴投で13点目 横浜―早実

    横浜―早実 5回裏横浜2死二、三塁、打者下水流への暴投で三走古城(上)が生還し13点目。捕手白川=甲子園

    商品コード: 2006033100104

  • 満塁のピンチを迎えた有迫 横浜―清峰
    2006年04月04日
    満塁のピンチを迎えた有迫 横浜―清峰

    横浜―清峰 2回表横浜2死一、二塁、古城に死球を与え満塁のピンチを招き、顔をしかめる清峰の先発有迫。捕手田辺=甲子園

    商品コード: 2006040400091

  • アウトを取る清峰・大田 横浜―清峰
    2006年04月04日
    アウトを取る清峰・大田 横浜―清峰

    横浜―清峰 8回表横浜1死二、三塁、下水流の遊ゴロで三走古城をアウトにする捕手大田=甲子園

    商品コード: 2006040400141

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...