- 新型コロナウイルス
- 新型肺炎
- 令和
- メキシコ
- 記者
- 内容
- 医院
- 映像
- 医療従事者
- 病院
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「咽頭」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
2 - 1年以内
2 - 期間を指定
218 - 日付指定なし
218
- 種類
- 写真
201 - グラフィックス
8 - 映像
9
- 向き
- 縦
30 - 横
180 - 正方形
4
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
213 - モノクロ
5
- 古い順
- 1
- 2
- 3
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-Funerary Head and Torso of ManFunerary Head and Torso of Man 300 B.C. Inscription in Sabaean.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ
商品コード: 2019101702252
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-Saccopharynx flagellum, Print, 1700-1880.Saccopharynx flagellum, Print, 1700-1880.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022102710178
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-Saccopharynx pelecanoides, Print, 1881-1894.Saccopharynx pelecanoides, Print, 1881-1894.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022122904085
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-Jug with the Good Samaritan,Jug with the Good Samaritan, Fragment of a jug of stoneware on high feet with a cylindrical body with round shoulder and narrow neck with pinched spout. The ear is attached to the neck and shoulder. Profiles on the neck, abdomen and foot. On the cylindrical part of the abdomen in relief a printed and imposed bond with the history of the Good Samaritan. Below that the inscription ‘DA SPRACH IHSVS WILL IHM SO GEHE DU HIN UND THV DESZ GLEICHEN AUCH SANT LVCE AM X CAPITEL 1619‘ and the brand ‘I.C.‘. The lower part of the abdomen slopes towards the foot in canelures. The shoulder is divided into compartments with alternately stamped rosettes or notch. A lion head in relief on the neck. Attached to the ear a pewter frame with lid and lid knob. On the lid the mark ‘C.S.‘. Westerwald., anonymous, Westerwald, c. 1619 - c. 1630, stoneware, glaze, cobalt (mineral), montuur, vitrification, h 32.8 cm、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023051914339
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-ANTIFONARIO CISTERCIENSE - TETRAGRAMA - INICIAL MINIADA - MS 1322 FOLIO 2 - AÑO 1300 - NEUMA - VITELA.ANTIFONARIO CISTERCIENSE - TETRAGRAMA - INICIAL MINIADA - MS 1322 FOLIO 2 - AÑO 1300 - NEUMA - VITELA. Location: BIBLIOTECA NACIONAL-COLECCION. MADRID. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020062700385
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-operations for naso-pharyngral, medical equipment, surgical instrument, history of medicine.operations for naso-pharyngral, medical equipment, surgical instrument, history of medicine.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021112711195
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1950年12月31日Pharmaceutical advertising Buco-Pental, for the treatment of bucco-pharyngeal affections. 1950s.Pharmaceutical advertising Buco-Pental, for the treatment of bucco-pharyngeal affections. 1950s.、クレジット:Album/Documenta/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021100106150
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1950年12月31日Pharmaceutical advertising Bucodrín, oropharyngeal antiseptic. 1950s.Pharmaceutical advertising Bucodrín, oropharyngeal antiseptic. 1950s.、クレジット:Album/Documenta/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021100106153
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1950年12月31日Pharmaceutical advertising Bucodrín, oropharyngeal antiseptic. 1950s.Pharmaceutical advertising Bucodrín, oropharyngeal antiseptic. 1950s.、クレジット:Album/Documenta/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021100106075
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1988年11月14日コクサッキーウイルス粒子 Coxsackie virus particlesTransmission electron micrograph of coxsackie- viruses, named after the town in the USA where they were isolated. They belong in the genus of Enteroviruses. This genus is part of the Picornaviridae group, which contains the small (22 nanometers), non-enveloped, icosahedral viruses. Coxsackieviruses, of which there are many types, cause diseases such as aseptic meningitis; herpangina, an acute pharyngitis; hand, foot & mouth disease (not foot & mouth); epidemic myalgia or Bornholm disease; and myocarditis of newborn babies. They are also among the miscellaneous viruses that cause colds.、クレジット:Science Photo Library/共同通信イメージズ
商品コード: 2023072510000
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1998年01月22日現在種と絶滅種のコイの歯 絶滅コイの歯を発見現在も琵琶湖に生息するコイの咽頭(いんとう)歯(右2つ)とコイ科の絶滅種の咽頭歯
商品コード: 1998012200072
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可1998年05月08日コクサッキー ウイルス Coloured TEM of a group of Coxsackie virusesCoxsackie viruses. Coloured transmission electron micrograph (TEM) of a group of Coxsackie viruses. These viruses were named after the town in the USA where they were isolated. They are entero- viruses, part of the Picornaviridae group. This group contains small, non-enveloped, icosahedral- shaped viruses. Coxsackie viruses, of which there are many types, cause diseases such as aseptic meningitis; herpangina, an acute pharyngitis; hand, foot and mouth disease (not foot and mouth); epidemic myalgia or Bornholm disease; and myocarditis of newborn babies. They are also among the miscellaneous viruses that cause colds. Magnification: unknown.、クレジット:Science Photo Library/共同通信イメージズ
商品コード: 2023072510012
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2007年11月28日コクサッキーウイルス Coxsackie virus particles, TEMCoxsackie virus particles, coloured transmission electron micrograph (TEM). Coxsackie viruses were named after the town in the USA where they were isolated. They are enteroviruses, part of the Picornaviridae group. This group contains small, non-enveloped, icosahedral-shaped viruses (red). Coxsackie viruses, of which there are many types, cause diseases such as aseptic meningitis; herpangina, an acute pharyngitis; hand, foot and mouth disease (not foot and mouth); epidemic myalgia or Bornholm disease; and myocarditis. They are also among the miscellaneous viruses that cause colds. Magnification: x151,000 when printed 10 centimetres high.、クレジット:Science Photo Library/共同通信イメージズ
商品コード: 2023072510005
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2008年03月14日三笠宮寛仁さま 寛仁さま咽頭がん摘出手術三笠宮寛仁さま
商品コード: 2008031400007
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年05月24日口腔がんを早期発見口腔・咽頭がんによる死亡者数
商品コード: 2012052400498
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年05月24日口腔がんを早期発見口腔・咽頭がんによる死亡者数
商品コード: 2012052400502
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年05月24日口腔がんを早期発見口腔・咽頭がんによる死亡者数
商品コード: 2012052400503
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年05月24日口腔がんを早期発見口腔・咽頭がんによる死亡者数
商品コード: 2012052400505
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年12月09日フットサル神戸の鈴村選手 鈴村選手ががん公表試合後、上咽頭がんであることを公表するフットサルFリーグ神戸の鈴村拓也選手(中央)=9日、兵庫県尼崎市
商品コード: 2012120900365
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2012年12月28日Fリーグ神戸の鈴村 病魔乗り越え、ピッチへ試合後、上咽頭がんであることを公表するフットサルFリーグ神戸の鈴村拓也=9日、兵庫県ベイコム総合体育館
商品コード: 2012122800016
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2013年09月22日ガッツポーズの神戸・鈴村 鈴村ががんから復帰果たす上咽頭がんの闘病から公式戦に復帰し、湘南戦に勝利しガッツポーズするフットサル神戸の鈴村拓也選手=22日、神戸総合運動公園体育館
商品コード: 2013092200338
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2013年09月22日公式戦に復帰した鈴村 鈴村ががんから復帰果たす上咽頭がんの闘病から公式戦に復帰したフットサル神戸の鈴村拓也選手=22日、神戸総合運動公園体育館
商品コード: 2013092200339
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2013年09月22日喜ぶフットサル神戸の鈴村 鈴村ががんから復帰果たす上咽頭がんの闘病から公式戦に復帰し、湘南戦で味方のゴールに喜ぶフットサル神戸の鈴村拓也選手=22日、神戸総合運動公園体育館
商品コード: 2013092200340
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2013年09月22日声援に応える神戸・鈴村 鈴村ががんから復帰果たす上咽頭がんの闘病から公式戦に復帰し、試合後にファンの声援に応えるフットサル神戸の鈴村拓也選手=22日、神戸総合運動公園体育館
商品コード: 2013092200341
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2013年09月22日湘南の久光と握手する鈴村 鈴村ががんから復帰果たす上咽頭がんの闘病から公式戦に復帰し、湘南の久光重貴選手(左)と握手するフットサル神戸の鈴村拓也選手=22日、神戸総合運動公園体育館
商品コード: 2013092200373
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2014年04月29日井上道義さん 井上道義さんが咽頭がん井上道義さん
商品コード: 2014042900416
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2018年03月01日飲酒+喫煙でがんリスク高男性の口腔・咽頭がんのリスク
商品コード: 2018030100254
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2018年03月01日飲酒+喫煙でがんリスク高男性の口腔・咽頭がんのリスク
商品コード: 2018030100255
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2018年03月01日飲酒+喫煙でがんリスク高男性の口腔・咽頭がんのリスク
商品コード: 2018030100256
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2018年03月01日飲酒+喫煙でがんリスク高男性の口腔・咽頭がんのリスク
商品コード: 2018030100257
本映像はログイン後にご覧いただけます
04:39.41WEB不可2018年10月14日輪島さん通夜に500人 元横綱、芝田山広報部長ら大相撲の第54代横綱輪島で、8日に下咽頭がんと肺がんの影響による衰弱のため70歳で死去した輪島大士さん(本名輪島博)の通夜が14日、東京都港区の青山葬儀所で営まれ、日本相撲協会の芝田山広報部長(元横綱大乃国)や元横綱3代目若乃花の花田虎上さん、ボクシング元世界王者の輪島功一さん、歌手の五木ひろしさん、お笑いコンビ「とんねるず」の石橋貴明さん、木梨憲武さんら約500人が参列した。〈映像内容〉斎場の外観や看板、青山葬儀所の入り(花田虎上さん、輪島功一さん、芝田山広報部長ら)、囲み(田淵幸一さん、花田虎上さん)、撮影日:2018(平成30)年10月14日、撮影場所:東京都港区 青山葬儀所
商品コード: 2018101515127
本映像はログイン後にご覧いただけます
02:17.10WEB不可2018年10月15日輪島さんに最後の別れ 告別式に八角理事長ら大相撲の第54代横綱輪島で、8日に下咽頭がんと肺がんの影響による衰弱のため70歳で死去した輪島大士さん(本名輪島博)の葬儀・告別式が15日、東京都港区の青山葬儀所で営まれた。日本相撲協会の八角理事長(元横綱北勝海)らが参列した。〈映像内容〉八角理事長や亀井静香元金融担当相の会場入り、会場外の雑観。出棺時の様子や、出棺時の風船飛ばし、囲みは俳優・タレントの錦野旦さん、デーモン閣下さん、撮影日:2018(平成30)年10月15日、撮影場所:東京都港区
商品コード: 2018101623694
- 本映像はログイン後にご覧いただけます00:57.65WEB不可2019年06月06日資料 斎藤洋介さんが死去 俳優、名脇役として活躍
名脇役として映画やテレビドラマで活躍した俳優の斎藤洋介(さいとう・ようすけ)さんが19日午後、咽頭がんのため東京都内の病院で死去した。69歳。名古屋市出身。葬儀は家族葬を行う。 1979年にNHKドラマ「男たちの旅路」でデビュー。映画「ヒポクラテスたち」、NHK大河ドラマ「功名が辻」、テレビドラマ「ドラゴン桜」など数多くの作品に出演し、存在感のある俳優として人気を集めた。 <映像内容>2019年6月6日、警視庁などが東京都渋谷区で開いた特殊詐欺被害防止イベントに招かれた斎藤洋介さん。※音はありません、撮影日:2019(令和元)年6月6日、撮影場所:東京都渋谷区
商品コード: 2020092305761
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:50.09WEB不可2020年02月10日「新華社」新型肺炎患者の妊婦が帝王切開で無事出産陝西省で初めて中国陝西省の西安交通大学第二付属医院は10日午後、新型コロナウイルスによる肺炎に感染した妊婦の帝王切開手術に成功した。同肺炎患者の妊婦の手術が成功したのは省内で第1例目。妊娠37週目の同肺炎患者は2730グラムの女児を無事出産、母子共に容態は安定している。女児は1回目の新型コロナウイルス核酸増幅検査の結果、陰性だった。母親と女児は現在、発熱病棟と新生児隔離病棟に別々に移送され、術後のケアと診察を受けている。陝西省疾病予防抑制センターが11日午前、確認したところ、1回目の咽頭ぬぐい液と血清を検体とした核酸増幅検査で、女児は陰性であることがわかった。女児は今後も検査を継続する。(記者/藺娟)<映像内容>新型肺炎患者が出産、帝王切開手術の様子、赤ちゃんの様子、撮影日:2020(令和2)年2月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021405399
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:54.35WEB不可2020年02月10日「新華社」階段111段を毎日上り下り新型肺炎対策の消毒作業で中国湖北省武漢市洪山区の広八路社区(コミュニティー)で10日、新型コロナウイルスによる肺炎の拡大を防止するための作業が全面的に行われた。重さ10キロ近い消毒液を背負って集合住宅の消毒作業をしているのは、同市洪山区司法局に勤務する楊端華(よう・たんか)さんだ。楊さんは現場への理解を深める幹部教育の一環として、同社区に着任した。集合住宅は1棟7階建てで、階段は全部で111段。消毒液の重さに耐えながら毎日2回の消毒作業をするのは、56歳の楊さんにとって簡単なことではないが、楊さんはかつて上咽頭がんを患った経験を明かし、消毒液の臭いをあまり感じないから、この仕事は自分に合っていると笑いながら話した。(記者/王斯班、潘志偉)<映像内容>武漢市の消毒作業の様子、撮影日:2020(令和2)年2月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021700136
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年02月18日福州市、企業の生産・操業再開を後押し18日、持ち場へ戻った労働者から咽頭ぬぐい液を採取する長楽区総医院感染科の看護師たち。中国福建省福州市長楽区はここ数日、企業の生産・操業再開の推進を加速させ、企業20社にバス62台を手配。労働者1522人が中国雲南省、重慶市、四川省、貴州省などから段階的に持ち場へ戻るのを支援している。また、地元企業の技術的な優位性を生かし、持ち場に戻った労働者に核酸検査を行うことで、企業の生産・操業再開を全力で後押ししている。同区の一定規模以上の工業企業413社の操業再開率は、現時点ですでに9割に達しているという。(福州=新華社記者/魏培全)=2020(令和2)年2月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022504012
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年02月18日福州市、企業の生産・操業再開を後押し18日、持ち場へ戻った労働者から咽頭ぬぐい液を採取する長楽区総医院感染科の看護師。中国福建省福州市長楽区はここ数日、企業の生産・操業再開の推進を加速させ、企業20社にバス62台を手配。労働者1522人が中国雲南省、重慶市、四川省、貴州省などから段階的に持ち場へ戻るのを支援している。また、地元企業の技術的な優位性を生かし、持ち場に戻った労働者に核酸検査を行うことで、企業の生産・操業再開を全力で後押ししている。同区の一定規模以上の工業企業413社の操業再開率は、現時点ですでに9割に達しているという。(福州=新華社記者/魏培全)=2020(令和2)年2月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020022503993
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年03月06日中国、咽頭拭い液採取用の防護マスクを3Dプリント技術で製作6日、武漢肺科病院で撮影した防護マスク。ポリプロピレンを原料とし、外観はゆるくカーブし、内側には舌圧子が付けられている。中国武漢で新型コロナウイルスの感染拡大阻止に取り組む山西医科大学第二医院の看護師李亜琴(り・あきん)さんと潘博(はん・はく)さんがこのほど、防飛沫(ひまつ)式咽頭拭い液採取用の防護マスクを発明した。新型コロナウイルスの核酸検査を実施する中で発明し、3Dプリント技術を用いて製作した。防護マスクにより患者の飛沫が飛び散るのを防ぎ、医療従事者を感染から守ることができる。(太原=新華社配信)=2020(令和2)年3月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020032313521
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年03月16日中国、咽頭拭い液採取用の防護マスクを3Dプリント技術で製作16日、武漢肺科病院で防護マスクの使用方法を紹介する医療従事者。中国武漢で新型コロナウイルスの感染拡大阻止に取り組む山西医科大学第二医院の看護師李亜琴(り・あきん)さんと潘博(はん・はく)さんがこのほど、防飛沫(ひまつ)式咽頭拭い液採取用の防護マスクを発明した。新型コロナウイルスの核酸検査を実施する中で発明し、3Dプリント技術を用いて製作した。防護マスクにより患者の飛沫が飛び散るのを防ぎ、医療従事者を感染から守ることができる。(太原=新華社配信)=2020(令和2)年3月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020032314807
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年03月16日中国、咽頭拭い液採取用の防護マスクを3Dプリント技術で製作16日、武漢肺科病院で防護マスクの使用方法を紹介する医療従事者。中国武漢で新型コロナウイルスの感染拡大阻止に取り組む山西医科大学第二医院の看護師李亜琴(り・あきん)さんと潘博(はん・はく)さんがこのほど、防飛沫(ひまつ)式咽頭拭い液採取用の防護マスクを発明した。新型コロナウイルスの核酸検査を実施する中で発明し、3Dプリント技術を用いて製作した。防護マスクにより患者の飛沫が飛び散るのを防ぎ、医療従事者を感染から守ることができる。(太原=新華社配信)=2020(令和2)年3月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020032314882
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:50.53WEB不可2020年04月14日「新華社」武漢市で新型コロナ血清疫学サンプリング調査開始新型コロナウイルスの無症状感染者の発生状況を探るため、中国湖北省武漢市の住民に対する同ウイルスの血清疫学調査が14日午前、同市江夏区で始まった。区内の8街道では、それぞれ社区(コミュニティー)住民100人と関連スタッフ10人を世帯単位で抽出するサンプリング調査を実施。計880人の住民が咽頭スワブ核酸検査と採血によるIgG抗体とIgM抗体の検査を無料で行った。同市のサンプル数は延べ1万1千人分に達する見込みで、データの信頼性と正確性を保証するため、今回の調査では定点無作為抽出の原則を採用している。同市では13の区でサンプリング調査を実施する。(記者/潘志偉)<映像内容>新型コロナウイルスの血清疫学調査の様子、撮影日:2020(令和2)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020041702001
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年04月20日Coronavirus COVID-19 pandemic in Spain.April 20, 2020, Santander, Cantabria, Spain: A healthcare worker takes a nasopharyngeal sample from a patient suspicious of covid-19 infection in Santander city, Spain. (Credit Image: © Celestino Arce Lavin/ZUMA Wire)、クレジット:©Celestino Arce Lavin/ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020070710226
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年05月06日Florida News - May 6, 2020May 6, 2020, Clearwater, Florida, USA: Roberto Gregori, of Palm Harbor, is administered a COVID-19 viral test using a nasopharyngeal swab by Mark Thompson, of Clearwater, on Wednesday, May 6, 2020, at Community Health Centers of Pinellas, 707 East Druid Road, in Clearwater where Pinellas County began COVID-19 testing on Monday. More than 400 tests were administered at the Clearwater location on Wednesday. Three testing sites, in Clearwater, Pinellas Park and St. Petersburg are open M-F, 10 a.m. - 3 p.m. Those seeking testing can call (727) 824-8181 to make an appointment for the drive through. (Credit Image: © Douglas R. Clifford/Tampa Bay Times via ZUMA Wire)、クレジット:©Douglas R. Clifford/Tampa Bay Times via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020073104219
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年05月15日核酸検査を加速させ感染源の追跡を促進吉林省舒蘭市15日、吉林省舒蘭市の建馨園居住区で、住民に対し咽頭スワブによる検体採取を行うスタッフ。中国吉林省吉林市で15日、市直属の病院から選ばれて訓練を受けた看護師300人が、同市が管轄する舒蘭市で行われる核酸検査に投入された。感染源の追跡に必要な核酸検査のデータを提供するために、舒蘭市では確定診断患者の行動履歴に基づき、疫学調査と核酸検査の対象範囲を感染者(無症状を含む)の2次濃厚接触者と一般接触者にまで拡大する。(舒蘭=新華社記者/張楠)=2020(令和2)年5月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020051800753
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年05月15日核酸検査を加速させ感染源の追跡を促進吉林省舒蘭市15日、吉林省舒蘭市の建馨園居住区で、住民に対し咽頭スワブによる検体採取を行うスタッフ。中国吉林省吉林市で15日、市直属の病院から選ばれて訓練を受けた看護師300人が、同市が管轄する舒蘭市で行われる核酸検査に投入された。感染源の追跡に必要な核酸検査のデータを提供するために、舒蘭市では確定診断患者の行動履歴に基づき、疫学調査と核酸検査の対象範囲を感染者(無症状を含む)の2次濃厚接触者と一般接触者にまで拡大する。(舒蘭=新華社記者/張楠)=2020(令和2)年5月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020051800823
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年05月16日吉林省舒蘭市、核酸検査の対象範囲拡大16日、吉林省舒蘭市の浜河花園居住区で、住民に対し咽頭スワブによる検体採取を行うスタッフ。中国吉林省衛生健康委員会は16日、同省の新型コロナウイルスの感染状況を発表した。15日に新たに確認された感染者は2人(いずれも吉林市)だった。感染源の追跡に必要な核酸検査のデータを提供するために、吉林市が管轄する舒蘭市では確定診断患者の行動履歴に基づき、疫学調査と核酸検査の対象範囲を感染者(無症状を含む)の2次濃厚接触者と一般接触者にまで拡大した。(舒蘭=新華社記者/張楠)=2020(令和2)年5月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020051800953
本映像はログイン後にご覧いただけます
02:12.16WEB不可2020年05月31日「新華社」野生動物の感染症監視、生態安全保護に貢献河北省秦皇島市中国河北省秦皇島市は北東アジアの重要な渡り鳥の飛行ルート上に位置しており、市内で500種類余りの鳥類が発見されている。秦皇島野生動物救護センターは国家級野生動物疫源疫病監視ステーションとして、傷を負った鳥を保護するとともに、肛囲や咽頭を拭って検体を採取し、野生動物の感染症に対する監視と積極的な注意喚起に取り組んでいる。近年増加傾向にある人獣共通感染症についても、この取り組みが鳥類の疫学調査に役立ち、同市の生態安全保護につながっている。積極的注意喚起を開始した2012年以降、同センターは累計1万3955点の関連サンプルを提供した。今春採取した1100点余りのサンプルは、すでに検査に送られている。(記者/王昆)<映像内容>傷を負った鳥の保護、検体採取の様子、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020060401875
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年06月15日北京市、核酸検査実施済は35万6千人15日、北京市豊台区東高地街道の検体採取拠点で、市民に対し咽頭スワブによる検体採取を行う医療従事者。中国北京市政府は17日、新型コロナウイルス感染症対策に関する定例記者会見を開き、同市が13日以降、35万6千人に対し核酸検査を実施したと明らかにした。(北京=新華社記者/李欣)=2020(令和2)年6月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020061905075
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年06月17日北京市、建設現場で新型コロナ検査を強化17日、北京市東城区にある建設現場で、建設作業員に対し咽頭スワブによる検体採取を行う医療従事者。中国北京市の住宅・都市農村建設委員会は22日の記者会見で、同市が建設現場を対象に全面実施した新型コロナウイルスの感染検査で、2カ所の現場から感染者3人を確認したと明らかにした。(北京=新華社配信/柯玉乾)=2020(令和2)年6月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020062508569
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年06月17日北京市、建設現場で新型コロナ検査を強化17日、北京市東城区にある建設現場で、建設作業員に対し咽頭スワブによる検体採取を行う医療従事者。中国北京市の住宅・都市農村建設委員会は22日の記者会見で、同市が建設現場を対象に全面実施した新型コロナウイルスの感染検査で、2カ所の現場から感染者3人を確認したと明らかにした。(北京=新華社配信/柯玉乾)=2020(令和2)年6月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020062508603
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年06月17日北京市、建設現場で新型コロナ検査を強化17日、北京市東城区にある建設現場で、建設作業員に対し咽頭スワブによる検体採取を行う医療従事者。中国北京市の住宅・都市農村建設委員会は22日の記者会見で、同市が建設現場を対象に全面実施した新型コロナウイルスの感染検査で、2カ所の現場から感染者3人を確認したと明らかにした。(北京=新華社配信/柯玉乾)=2020(令和2)年6月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020062508588
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年06月23日COVID-19: TESTING: New DelhiJune 23, 2020, New Delhi, India: A resident gives a nasopharyngeal swab sample for Covid-19 Ag rapid antigen testing, at a dispensary in New Ashok Nagar. (Credit Image: © Vijay Pandey/ZUMA Wire)、クレジット:©Vijay Pandey/ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020062409832
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:46.94WEB不可2020年07月23日「新華社」西安交通大学の研究チーム、気管挿管技術の臨床応用に成功中国陝西省にある西安交通大学医学部の呂毅(りょ・き)教授率いる研究チームが23日、全磁気ナビゲーションを使った気管挿管技術の臨床応用に成功した。同チームは気管挿管時の感染リスクを軽減に向け研究を進めており、これまでに動物や人形を使った実験を繰り返し行い、成功していた。同技術は従来の咽頭鏡を使った気管挿管法を一新するもので、気道を開く必要がなく、オペレーションが簡単で理解しやすい。今後はハードコア技術を用いた同技術が、新型コロナウイルス感染症との闘いと安全な救急医療をサポートしていく。同技術は気管挿管が困難な場合や、心臓が圧迫された状況下での気管挿管など、専門的な難題を解決した。また、心肺蘇生や呼吸器系重度感染症の治療にも応用でき、感染リスクを下げ、麻酔科医の負担も軽減する。(記者/藺娟)<映像内容>全磁気ナビゲーションを使った気管挿管技術の臨床応用に成功、撮影日:2020(令和2)年7月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020072905984
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年09月06日ハイテク集結の中国国際サービス貿易交易会見どころを紹介6日、総合展示エリアに展示されている咽頭スワブによる検体採取を行うロボット。中国北京市で4日から開かれている2020年中国国際サービス貿易交易会は「科学技術の展示会」をコンセプトに、新技術の応用や大学、ハイテク企業の研究成果を集結させた「新技術、新モデル、新体験」の祭典となっている。会期は9日まで。(北京=新華社記者/鞠煥宗)=2020(令和2)年9月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020090803280
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年09月25日COVID-19 Tests For Mission Critical PersonnelSeptember 25, 2020 - McEntire Joint Base, South Carolina, USA - U.S. Air Force Master Sgt. James Bosley, 169th Medical Group, performs a nasopharyngeal swab on a mission essential Airman assigned to an Aerospace Control Alert trained unit with the South Carolina Air National Guard Septembert. 25, 2020 at McEntire Joint National Guard Base, South Carolina. The South Carolina National Guard remains ready to support the counties, state and local agencies, and first responders with requested resources for as long as needed in support of COVID-19 response efforts in the state. (Credit Image: © Edward Snyder/U.S. National Guard/ZUMA Wire/ZUMAPRESS.com)、クレジット:©Edward Snyder/U.S. National Guard/ZUMA Wire/ZUMAPRESS.com/共同通信イメージズ
商品コード: 2020100205183
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年11月09日Italy: Drive-in swab test for coronavirusNovember 9, 2020, Nocera Inferiore, Campania / Salerno, Italy: NOCERA INFERIORE, CAMPANIA, ITALY - 2020/11/09.COVID-19. Increase the number of Covid swabs to identify the many asymptomatic that are the majority of infected people today. This is the line of the local medicine strengthening project entrusted to the health districts..A doctor, with a suit and a mask to protect himself, while making a nasopharyngeal swab (Credit Image: © Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire)、クレジット:©Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020111202680
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年11月18日The ‘‘buffer solidarity‘‘ in NaplesNovember 18, 2020, Napoli, Campania / Napoli, Italy: NAPLES, ITALY - 11/18/2020: The Solidarity initiative in Rione Sanità of Naples, Community Foundation of San Gennaro Onlus, the SaDiSa Association, together with the Mele pharmacy and the Third Municipalities have set up an outpatient clinic for the screening of Covid-19 at the Basilica of San Severo, carrying out swabs at low prices or for free for the most needy. Health workers inside the Basilica of San Severo during the covid-19 screening on November 18, 2020 in Naples, Italy. A doctor, dressed in a gown and a mask to protect himself, while performing a nasopharyngeal swab, to a man. (Credit Image: © Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire)、クレジット:©Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020112003328
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年11月18日The ‘‘buffer solidarity‘‘ in NaplesNovember 18, 2020, Napoli, Campania / Napoli, Italy: NAPLES, ITALY - 11/18/2020: The Solidarity initiative in Rione Sanità of Naples, Community Foundation of San Gennaro Onlus, the SaDiSa Association, together with the Mele pharmacy and the Third Municipalities have set up an outpatient clinic for the screening of Covid-19 at the Basilica of San Severo, carrying out swabs at low prices or for free for the most needy. Health workers inside the Basilica of San Severo during the covid-19 screening on November 18, 2020 in Naples, Italy. A doctor, dressed in a gown and a mask to protect himself, while performing a nasopharyngeal swab, to a man. (Credit Image: © Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire)、クレジット:©Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020112002956
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2020年11月18日The ‘‘buffer solidarity‘‘ in NaplesNovember 18, 2020, Napoli, Campania / Napoli, Italy: NAPLES, ITALY - 11/18/2020: The Solidarity initiative in Rione Sanità of Naples, Community Foundation of San Gennaro Onlus, the SaDiSa Association, together with the Mele pharmacy and the Third Municipalities have set up an outpatient clinic for the screening of Covid-19 at the Basilica of San Severo, carrying out swabs at low prices or for free for the most needy. Health workers inside the Basilica of San Severo during the covid-19 screening on November 18, 2020 in Naples, Italy. A doctor, dressed in a gown and a mask to protect himself, while performing a nasopharyngeal swab, to a woman. (Credit Image: © Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire)、クレジット:©Alessandro Barone/Pacific Press via ZUMA Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2020112003321
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年01月15日(2)夜間の核酸検査所を訪ねて黒竜江省ハルビン市14日、小学生に対し咽頭スワブによる検体採取を行う医療スタッフ。中国黒竜江省で新型コロナウイルスの感染確認が報告されたことに伴い、ハルビン市の一部地域では無料の核酸検査が実施されている。同市香坊区和平路街道亜麻社区(コミュニティー)にある臨時核酸検査所では、作業スタッフらが忙しく勤務。48時間以内に社区内の住人4500人余りに対する核酸検査を実施するため、夜間も迅速な検査を行っている。(ハルビン=新華社記者/孫暁宇)= 配信日: 2021(令和3)年1月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2021011509612
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin nurse at the coronavirus testing centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803644
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nurse cuts a swab with which she has previously taken a nasopharyngeal swab at the coronavirus testing station for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803820
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin school aide at the Coronavirus Testing Centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803812
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin school aide at the Coronavirus Testing Centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020804024
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: In the case of a Berlin educator, a nasopharyngeal swab is taken with a swab at the Coronavirus Testing Centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803627
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin nurse at the coronavirus testing centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803968
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin school aide at the Coronavirus Testing Centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803764
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A nasopharyngeal swab is taken from a Berlin nurse at the coronavirus testing centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803427
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: In the case of a Berlin educator, a nasopharyngeal swab is taken with a swab at the Coronavirus Testing Centre for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020804013
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A swab with which a nasopharyngeal swab was previously taken is stuck in a plastic tube at the coronavirus testing station for symptom-free members of defined groups of people at the Queen Elisabeth Herzberge Evangelical Hospital (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803433
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日Coronavirus testing centre in Berlin05 February 2021, Berlin: A packed swab, a wooden spatula, sample tubes and scissors are available for nasopharyngeal swabs at the coronavirus testing station for symptom-free members of defined groups of people at the Evangelisches Krankenhaus Königin Elisabeth Herzberge (KEH) in Berlin-Lichtenberg. Employees from educational institutions, care facilities, hospitals or other exposed areas can be tested for Corona here by appointment. Photo: Bernd von Jutrczenka/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021020803678
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月05日COVID-19: TESTING: ItalyFebruary 5, 2021, Milan, Italy: Linate‘s drive-through nasopharyngeal swab center managed by the Air Force could be one of the locations for administering anti-Covid vaccines chosen by the Lombardy Region as part of the new vaccination plan. (Credit Image: © Massimo Alberico/IPA via ZUMA Press)、クレジット:©Massimo Alberico/IPA via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Europe Rights OUT
商品コード: 2021021003482
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月27日Topic picture Corona PCR test.Topic picture Corona PCR test. Tubes, test tubes with swabs for the pharynx-nasal swab | usage worldwide、クレジット:SVEN SIMON/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021030208963
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年02月27日Topic picture Corona PCR test.Topic picture Corona PCR test. Tubes, test tubes with swabs for the pharynx-nasal swab | usage worldwide、クレジット:SVEN SIMON/DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021030208972
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032311477
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032311309
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032312114
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032312432
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032311995
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032311553
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032312225
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月21日Drive in Gargle test for covid-19 in GermanyIn Germany, instead of the annoying nasopharyngeal swab, the antiCovid tests are done with a gargle, without getting out of your car. The liquid used for rinsing is then spit into a test tube and put into a cassette: the laboratory takes the bottle and tests it. Results arrive within 24-36 hours. Berlin, Germany, on March 20, 2021. Editorial Usage Only. Photo by Francesco Mollo/Fotogramma/IPA/ABACAPRESS.COM=2021(令和3)年3月21日、クレジット:Fotogramma/IPA/ABACA/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032312183
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506250
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, Italia newsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506224
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506261
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506240
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, Italia newsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506225
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, Italia newsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot, 、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506258
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506227
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506241
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506228
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506243
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506271
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506236
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506259
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506247
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506226
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506267
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506256
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2021年03月24日Vaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino.Foto LaPresse - Fabio Ferrari24 Marzo 2021 Torino, ItalianewsVaccinazioni all‘hotspot dell‘Allianz Stadium di Torino. La struttura voluta dalla Regione Piemonte e realizzata in collaborazione con il Comune di Torino e Juventus Football Club.Inizio con le prime 100 somministrazioni per il personale scolastico, per arrivare a pieno regime a 200 inoculazioni al giorno. La struttura, che era stata inaugurata lo scorso novembre per lâeffettuazione dei tamponi naso-faringei in modalità drive through, è stata convertita in punto vaccinale in sole 48 ore con il prezioso aiuto delle Truppe Alpine dell‘Esercito Italiano, che avevano già supportato lâallestimento in autunno. In particolare, gli alpini della Brigata “Taurinense“ in collaborazione con la Regione Piemonte, Asl Città di Torino e Arpa Piemonte hanno trasformato lâhotspot,、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ
商品コード: 2021032506264
- 1
- 2
- 3
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |