KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 新型コロナウイルス
  • 新型肺炎
  • ドイツ
  • 令和
  • 記者
  • ウクライナ侵攻
  • ロシア軍
  • 戦争
  • 攻撃
  • 紛争

「外来診療」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
362
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
362
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • 1966年04月20日
    TASHKENT EARTHQUAKE SHANTYTOWN

    43085 20.04.1966 An outpatient clinic tent on one of the many shantytowns after the Tashkent earthquake of 1966. Zelma / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042703119

  • 1983年09月01日
    Doctor of district outpatient clinic for children

    8130091 01.09.1983 The Belarusian SSR. A pediatrician from a district outpatient clinic for children at a playground in the Zelyony Lug (Green Meadow) residential area of Minsk. Юрий Иванов、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022031713129

  • 1984年11月30日
    Outpatient clinic

    30 November 1984, Saxony, Zinna: A new rural outpatient clinic in the mid-1980s in the district of Torgau. Exact admission date not known. Photo: Volkmar Heinz/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020051801685

  • 1998年12月24日
    臓器別の外来診療室 国立がんセンター新棟完成

    完成した国立がんセンター中央病院新棟の臓器の種類によって分けられた外来診療室=24日午後、東京・築地

    商品コード: 1998122400112

  • 2001年01月11日
    北陵クリニック 仙台の筋弛緩剤点滴事件

    外来診療が休診されたままの北陵クリニック=11日、仙台市泉区

    商品コード: 2001011100148

  • 2011年12月09日
    東大病院

    東大付属病院、東京大学医学部付属病院、(手前から)入院棟、中央診療棟、外来診療棟、東京都文京区本郷、2011年12月7日撮影、共同通信社ヘリから

    商品コード: 2011120900170

  • 2015年03月12日
    診察風景 唯一の承認薬、早期投与を

    宮川義隆・埼玉医大教授(手前)の診察を受ける結城千恵さん=東京都練馬区の練馬光が丘病院

    商品コード: 2015031200284

  • 2018年03月08日
    Berlin outpatient clinic ‘Patrida‘

    08 March 2018, Germany, Berlin: Psychiatrist Thomas Peschel at the outpatient clinic Patrida. Since 2009, doctors in Germany are allowed to hand out medical heroin to addicts. In 2013 the Berlin outpatient clinic ‘Patrida‘ opened. Up until now it is the only one in the city. Photo: Kristin Bethge/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018040900193

  • 2018年06月12日
    スマート病院が出産を全過程サポート福建省

    12日、福建省婦幼保健院の産科外来診療部門で、スマートフォンで妊婦検診を予約した妊婦を案内する看護師。中国福建省婦幼保健院は近年、ソフトとハードの両面のレベルアップを進めている。高水準の医療保健総合ビルを新たに建設し、スマートフォンを使った遠隔カルテ新規申請や顔認証、分娩室での出産前指導、新生児のタッチケアなどのサービスを提供。スマートで配慮ある病院を構築し、出産の全過程サポートの完備を目指す。(福州=新華社記者/宋為偉)=2018(平成30)年6月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018062900555

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: Breakfast is on a table. It was prepared by an outpatient nurse. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324328

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman put on a support stocking. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324647

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: A nurse helps an old man shave. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324398

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: Breakfast is on a table. It was prepared by an outpatient nurse. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324463

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old man to take the tablets. The old man is drinking water. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324408

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman put on a support stocking. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324652

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman to control her diabetes levels. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324302

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: There is a tablet container on a table. The weekly ration of tablets was rationed by an outpatient nurse. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324309

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse bandaged an old man‘s legs. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324673

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman comb and blow-dry her hair. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324395

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: A cup of water and a ration of tablets lie next to a calendar sheet on a walker. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324312

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman with diabetes blood control. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324407

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse bandaged an old man‘s legs. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324659

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: A nurse helps an old man put on glasses. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324369

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman comb and blow-dry her hair. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324304

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman put on a support stocking. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324667

  • 2018年09月11日
    Outpatient care

    11 September 2018, North Rhine-Westphalia, Essen: An outpatient nurse helps an old woman put on a sweater. Photo: Jana Bauch/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018091324391

  • 2018年09月18日
    再開した病院 まび記念病院が診療再開

    院内での外来診療を再開した「まび記念病院」=18日午前、岡山県倉敷市真備町地区

    商品コード: 2018091800827

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2019年01月05日
    まび記念病院の仮診察室 真備被災病院、全面復旧へ

    2018年12月、西日本豪雨で1階が浸水した「まび記念病院」では、2階の会議室を仕切り板で分けた仮診察室で外来診療が行われていた=岡山県倉敷市真備町地区

    商品コード: 2019010500005

  • 2019年01月05日
    外来診療する村松院長 真備被災病院、全面復旧へ

    2018年12月、2階の会議室を仕切り板で分けた仮診察室で外来診療する「まび記念病院」の村松友義院長=岡山県倉敷市真備町地区

    商品コード: 2019010500010

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2019年01月23日
    大阪医大病院の張り紙 切断高圧線の図面記載なし

    停電のため外来診療の中止を伝える大阪医大病院の張り紙=23日午後、大阪府高槻市

    商品コード: 2019012301455

  • 2019年01月31日
    心温まるサービスで患者に新春の喜びを届ける江西省

    1月31日、江西省人民医院の腫瘍科で、患者の血圧を測る看護師。中国江西省人民医院は新春を前に、「サービスの向上と患者への配慮」と題した活動を行った。外来診療に「心の癒しコーナー」を設け、患者やその家族にリラックスしてもらうため、定期的に音楽を演奏するほか、入院患者へ春聯や中国結びなど春節の飾り物を贈り、新春の到来を共に祝った。(南昌=新華社記者/彭昭之)=2019(平成31)年1月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019020411925

  • 2019年01月31日
    心温まるサービスで患者に新春の喜びを届ける江西省

    1月31日、江西省人民医院の外来診療ロビーの一角に設けられた「心の癒しコーナー」でピアノを弾くボランティア。中国江西省人民医院は新春を前に、「サービスの向上と患者への配慮」と題した活動を行った。外来診療に「心の癒しコーナー」を設け、患者やその家族にリラックスしてもらうため、定期的に音楽を演奏するほか、入院患者へ春聯や中国結びなど春節の飾り物を贈り、新春の到来を共に祝った。(南昌=新華社記者/彭昭之)=2019(平成31)年1月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019020412226

  • 2019年01月31日
    心温まるサービスで患者に新春の喜びを届ける江西省

    1月31日、江西省人民医院の腫瘍科で、入院患者とその家族に新春の喜びを伝える病院スタッフ。中国江西省人民医院は新春を前に、「サービスの向上と患者への配慮」と題した活動を行った。外来診療に「心の癒しコーナー」を設け、患者やその家族にリラックスしてもらうため、定期的に音楽を演奏するほか、入院患者へ春聯や中国結びなど春節の飾り物を贈り、新春の到来を共に祝った。(南昌=新華社記者/彭昭之)=2019(平成31)年1月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019020412205

  • 2019年01月31日
    心温まるサービスで患者に新春の喜びを届ける江西省

    1月31日、江西省人民医院の外来診療ロビーの一角に設けられた「心の癒しコーナー」でピアノを弾くボランティア。中国江西省人民医院は新春を前に、「サービスの向上と患者への配慮」と題した活動を行った。外来診療に「心の癒しコーナー」を設け、患者やその家族にリラックスしてもらうため、定期的に音楽を演奏するほか、入院患者へ春聯や中国結びなど春節の飾り物を贈り、新春の到来を共に祝った。(南昌=新華社記者/彭昭之)=2019(平成31)年1月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019020411857

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: After a visit, the British Duchess Camilla leaves the Charite outpatient clinic with a gift and a balloon for her grandchild who was born the day before. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903264

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: After a visit, the British Duchess Camilla leaves the violence protection outpatient clinic in the Charite with a gift and a balloon for her grandchild born the day before. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903204

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) is taken on a visit by the Violence Protection Outpatient Clinic in the Charite. Camilla‘s holding an investigation kit for sex crimes. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903232

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) is taken on a visit by the Violence Protection Outpatient Clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903371

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (2nd from left) is taken on a visit by the deputy director Saskia Etzold (l) through the violence prevention outpatient clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903183

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla receives a gift for her grandchild, who was born the day before, during a visit through the violence protection outpatient clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903145

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) is taken on a visit by the Violence Protection Outpatient Clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903207

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla leaves the violence protection outpatient clinic in the Charite after a visit. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903147

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla is received at the Charite during a visit to the Violence Protection Outpatient Clinic. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903203

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) is taken on a visit by the Violence Protection Outpatient Clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903230

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) is taken on a visit by the Violence Protection Outpatient Clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903144

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla (r) receives a gift and a balloon for her grandchild, who was born the day before, from the deputy director Saskia Etzold during a visit through the violence prevention outpatient clinic in the Charite. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/POOL/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903279

  • 2019年05月07日
    British heir to the throne in Berlin

    07 May 2019, Berlin: The British Duchess Camilla is received at the Charite during a visit to the Violence Protection Outpatient Clinic. Photo: Ralf Hirschberger/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019050903156

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: ILLUSTRATION - Two hand puppets are placed on a treatment couch in an examination room of the Medical Child Protection Outpatient Clinic of the Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolism and Prevention. Children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse are treated here. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804564

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: A sign with the inscription “Examination - Please do not disturb“ is attached to a door of the Medical Child Protection Outpatient Clinic of the Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolic Diseases and Prevention. Children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse are treated here. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804650

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Mattias Kieslich, head of the Medical Child Protection Outpatient Clinic at Frankfurt University Hospital, speaks in an interview. The Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolic Diseases and Prevention treats children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804762

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: ILLUSTRATION - Two hand puppets are placed on a treatment couch in an examination room of the Medical Child Protection Outpatient Clinic of the Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolism and Prevention. Children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse are treated here. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804827

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: The door to an examination room of the Medical Child Protection Outpatient Clinic of the Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolic Diseases and Prevention is open. Children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse are treated here. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804834

  • 2019年05月14日
    Medical child protection outpatient clinic

    14 May 2019, Hessen, Frankfurt/Main: ILLUSTRATION - Two hand puppets are placed on a treatment couch in an examination room of the Medical Child Protection Outpatient Clinic of the Clinic for Pediatrics, Neurology, Neurometabolism and Prevention. Children and adolescents suspected of abuse, neglect or sexual abuse are treated here. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019052804570

  • 2019年07月04日
    蘭州の重粒子線がん治療システム、運用開始へ

    4日、完成した蘭州重離子医院の外来診療棟。中国の研究者が自主開発を進める甘粛省蘭州市の重粒子線がん治療システムは、既に調整・検査段階に入っており、今年末までに試験運用の条件を整え、蘭州重離子(重粒子線)医院で運用を開始する予定だ。(蘭州=新華社記者/梁軍)=2019(令和元)年7月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070901500

  • 2019年08月22日
    Injured by fire in Frankfurt addiction centre

    22 August 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Traces of fire can be seen on the outer facade of an addiction aid facility in the Niederrad district after a fire on the second floor. The fire on Thursday morning caused severe burns to one person. According to police, three more people had been admitted to hospital with smoke poisoning, and in another case it had been necessary to provide outpatient care on site. (to dpa: “Five injured in fire in Frankfurt addiction help“) Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019082301146

  • 2019年08月22日
    Injured by fire in Frankfurt addiction centre

    22 August 2019, Hessen, Frankfurt/Main: A forensic officer is working behind a window in a burnt-out apartment on the second floor of an addiction help facility in the Niederrad district. The fire on Thursday morning caused severe burns to one person. According to police, three more people had been admitted to hospital with smoke poisoning, and in another case it had been necessary to provide outpatient care on site. (to dpa: “Five injured in fire in Frankfurt addiction help“) Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019082301390

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2019年10月28日
    再開した丸森病院 台風19号、各地で被害

    外来診療を再開した国民健康保険丸森病院=28日午前、宮城県丸森町

    商品コード: 2019102800065

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2019年10月28日
    外来再開の丸森病院 台風19号、各地で被害

    外来診療を再開した国民健康保険丸森病院=28日午前、宮城県丸森町

    商品コード: 2019102800089

  • 2019年11月11日
    再開したセンター 浸水医療機関で診察再開

    外来診療が一部再開した長野県立総合リハビリテーションセンター=11日午前、長野市

    商品コード: 2019111101686

  • 2019年11月19日
    Violent Outpatient Clinic Heidelberg

    19 November 2019, Baden-Wuerttemberg, Heidelberg: ILLUSTRATION - An assistant doctor examines a woman in a treatment room of the Violence Outpatient Clinic Heidelberg. The Heidelberg Violence Outpatient Clinic and around 30 other clinics in the state offer the independent or confidential preservation of evidence following acts of violence against women in Baden-Württemberg. Photo: Christoph Schmidt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112009311

  • 2019年11月19日
    Violent Outpatient Clinic Heidelberg

    19 November 2019, Baden-Wuerttemberg, Heidelberg: Kathrin Yen, Medical Director of the Institute for Forensic Medicine and Traffic Medicine at Heidelberg University Hospital, talks about the Heidelberg Violence Outpatient Clinic in an interview with dpa. The Heidelberg Violence Outpatient Clinic and around 30 other clinics in the state offer the independent or confidential preservation of evidence following acts of violence against women in Baden-Württemberg. Photo: Christoph Schmidt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112009338

  • 2019年11月19日
    Violent Outpatient Clinic Heidelberg

    19 November 2019, Baden-Wuerttemberg, Heidelberg: Kathrin Yen, Medical Director of the Institute for Forensic Medicine and Traffic Medicine at Heidelberg University Hospital, talks about the Heidelberg Violence Outpatient Clinic in an interview with dpa. The Heidelberg Violence Outpatient Clinic and around 30 other clinics in the state offer the independent or confidential preservation of evidence following acts of violence against women in Baden-Württemberg. Photo: Christoph Schmidt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019112009355

  • 2019年11月22日
    インターネットとの出会いでよみがえる伝統の中国医薬

    11月22日、顧客の質問に答える薬剤師。中国浙江省杭州市に店を構える百年以上の歴史を誇る老舗漢方薬(中薬)局「胡慶余堂(こけいよどう)」はここ数年、新たな分野を積極的に切り開き、漢方薬材料の栽培から成薬(漢方製剤)製造、薬局チェーン、医療科学研究、漢方薬の外来診療などを主要事業とする産業チェーンを構築し、インターネットの力を借りて中医薬文化の名を高め、大いに広めている。2010年、胡慶余堂は電子商取引(EC)会社を設立。早くから実店舗より販路の広いオンラインに販売の重点を置き、天猫(Tmall)や京東(JD)、小紅書(RED)、抖音(TikTok)など、さまざまな新ルートに進出している。(杭州=新華社記者/席玥)=2019(令和元)年11月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900809

  • 2019年11月22日
    インターネットとの出会いでよみがえる伝統の中国医薬

    11月22日、顧客に処方箋を書く薬剤師。中国浙江省杭州市に店を構える百年以上の歴史を誇る老舗漢方薬(中薬)局「胡慶余堂(こけいよどう)」はここ数年、新たな分野を積極的に切り開き、漢方薬材料の栽培から成薬(漢方製剤)製造、薬局チェーン、医療科学研究、漢方薬の外来診療などを主要事業とする産業チェーンを構築し、インターネットの力を借りて中医薬文化の名を高め、大いに広めている。2010年、胡慶余堂は電子商取引(EC)会社を設立。実店舗より販路の広いオンラインに早くから販売の重点を置き、天猫(Tmall)や京東(JD)、小紅書(RED)、抖音(TikTok)など、さまざまな新ルートに進出している。(杭州=新華社記者/席玥)=2019(令和元)年11月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900820

  • 2019年11月22日
    インターネットとの出会いでよみがえる伝統の中国医薬

    11月22日、生薬を包む薬剤師。中国浙江省杭州市に店を構える百年以上の歴史を誇る老舗漢方薬(中薬)局「胡慶余堂(こけいよどう)」はここ数年、新たな分野を積極的に切り開き、漢方薬材料の栽培から成薬(漢方製剤)製造、薬局チェーン、医療科学研究、漢方薬の外来診療などを主要事業とする産業チェーンを構築し、インターネットの力を借りて中医薬文化の名を高め、大いに広めている。2010年、胡慶余堂は電子商取引(EC)会社を設立。実店舗より販路の広いオンラインに早くから販売の重点を置き、天猫(Tmall)や京東(JD)、小紅書(RED)、抖音(TikTok)など、さまざまな新ルートに進出している。(杭州=新華社記者/席玥)=2019(令和元)年11月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019120900776

  • 2020年03月03日
    Corona outpatient clinic in the Katharinenhospital Stuttgart

    03 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A tent, which can serve as an extended waiting room for the corona ambulance, stands in front of the Katharinenhospital. In Baden-Württemberg, there have been 26 confirmed cases of SARS-CoV-2 infection to date. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030405235

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A doctor is sitting at a computer shortly before the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital in Katharinenhospital opens. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504327

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A volunteer of the German Red Cross (DRK) is standing in the Corona Outpatient Clinic of the Katharinenhospital in Stuttgart behind a notice saying “No admission!! Staff only!!! iso area corona ambulance“ is written. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504343

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Volunteers of the German Red Cross (DRK) are standing in front of the corona outpatient clinic of the Klinikum Stuttgart in the Katharinenhospital, to which a sign points. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504348

  • 01:34.56
    2020年03月04日
    済生会有田病院が外来再開 安全宣言も、和歌山

    医師や入院患者が新型コロナウイルスに感染した和歌山県湯浅町の済生会有田病院は4日、外来診療を再開した。伊藤秀一院長が病院前で「患者らの検査は全員陰性で、3日までの2週間、新たに陽性が出なかった」として安全を宣言した。<映像内容>有田病院外観、取材に応じる伊藤院長、撮影日:2020(令和2)年3月4日、撮影場所:和歌山県湯浅町

    商品コード: 2020030404240

  • 2020年03月04日
    Coronavirus Infected Hospital Staff In Amsterdam

    A front view of the building of the Onze Lieve Vrouwe Gasthuis (OLVG) Hospital on March 4, 2019 in Amsterdam,Netherlands. Two outpatient clinics of the Amsterdam hospital have been closed after an employee has been infected with the coronavirus COVID-19 , the employee works in the oral, maxillofacial and facial surgery department and after a vacation in Northern Italy spent four days at work, both at the East and West locations. . Fifteen people have tested positive for coronavirus in the Netherlands, taking the total number of patients to 38, the public health institute RIVM said this Wednesday. Four patients are being treated in hospital, the rest are at home in quarantine.、クレジット:Paulo Amorim / VWPics/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020051404236

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A volunteer of the German Red Cross (DRK) is standing in the corona outpatient department of the Stuttgart Clinic in the Katharinenhospital in the area that is only for employees. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504325

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A female doctor puts on protective clothing shortly before the corona outpatient department of the Stuttgart Hospital Katharinenhospital opens. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504449

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Two doctors are about to open the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital in the Katharinenhospital. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504358

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Shortly before the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital in Katharinenhospital opens a smear test for the SARS-CoV-2 virus, a man points out that patients can be tested in the corona outpatient clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504371

  • 2020年03月04日
    Coronavirus Infected Hospital Staff In Amsterdam

    People are seen in front of the building of the Onze Lieve Vrouwe Gasthuis (OLVG) Hospital on March 4, 2019 in Amsterdam,Netherlands. Two outpatient clinics of the Amsterdam hospital have been closed after an employee has been infected with the coronavirus COVID-19 , the employee works in the oral, maxillofacial and facial surgery department and after a vacation in Northern Italy spent four days at work, both at the East and West locations. . Fifteen people have tested positive for coronavirus in the Netherlands, taking the total number of patients to 38, the public health institute RIVM said this Wednesday. Four patients are being treated in hospital, the rest are at home in quarantine.、クレジット:Paulo Amorim / VWPics/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020051404237

  • 2020年03月04日
    Coronavirus Infected Hospital Staff In Amsterdam

    A woamn ride bicycle pass past the building of the Onze Lieve Vrouwe Gasthuis (OLVG) Hospital on March 4, 2019 in Amsterdam,Netherlands. Two outpatient clinics of the Amsterdam hospital have been closed after an employee has been infected with the coronavirus COVID-19 , the employee works in the oral, maxillofacial and facial surgery department and after a vacation in Northern Italy spent four days at work, both at the East and West locations. . Fifteen people have tested positive for coronavirus in the Netherlands, taking the total number of patients to 38, the public health institute RIVM said this Wednesday. Four patients are being treated in hospital, the rest are at home in quarantine.、クレジット:Paulo Amorim / VWPics/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020051404246

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A volunteer employee of the German Red Cross (DRK) is standing in front of a sign in front of the corona outpatient clinic of the Klinikum Stuttgart in the Katharinenhospital saying “Please put on a mouthguard and disinfect your hands“. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504356

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Shortly before the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital in Katharinenhospital opens a smear test for the SARS-CoV-2 virus, a man points out that patients can be tested in the corona outpatient clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504373

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Tubes for a test for the SARS-CoV-2 virus are placed on a table shortly before the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital in Katharinenhospital opens. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504344

  • 2020年03月04日
    Coronavirus - outpatient clinic in Stuttgart

    04 March 2020, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: A volunteer from the German Red Cross (DRK) enters the examination rooms behind a sign saying “Corona consulting hours - admission upon request“ shortly before the corona outpatient clinic of the Stuttgart Hospital opens at Katharinenhospital. Patients can have themselves tested in the Corona Outpatient Clinic. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020030504433

  • 2020年03月04日
    来院する患者 済生会有田病院が外来再開

    外来診療を再開した済生会有田病院=4日午前、和歌山県湯浅町

    商品コード: 2020030402440

  • 2020年03月09日
    西安市の病院が手作りした医療用マスク、検査に合格し実用化へ

    9日、西安交通大学第二付属医院の外来診療部で、病院の手作りマスク着けて患者を診察する医師。中国陝西省の西安交通大学第二付属医院消毒供給センターでは、40人以上の医療スタッフと6人のボランティアが、医療用不織布や医療機器用吸収シート、N95メルトブロー不織布などを利用してマスクを手作りしている。改良を重ね、現在、1日当たり1500枚以上のマスクの製作が可能になった。手作りマスクは「医療用マスク技術規格」と「医療用外科マスク」の基準を満たしており、製作した2万個以上のマスクは同院の緊急物資として備蓄される。マスクの使用感を聞くため、現在、一部のマスクがすでに同院の外来トリアージ、受付、診療部などの医療スタッフに使用されている。(西安=新華社記者/李一博)=2020(令和2)年3月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031702544

  • 2020年03月09日
    Corona outpatient clinic in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A senior physician from the Clinical Infectiology Department at Dresden University Hospital is standing at the entrance to the corona outpatient clinic, wearing a protective mask. Two doctors specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who have a justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031101169

  • 2020年03月09日
    Coronavirus - outpatient clinic at the Klinikum Bremen-Mitte

    09 March 2020, Bremen: A sign points to the newly established Corona Outpatient Clinic at Klinikum Bremen-Mitte. Photo: Sina Schuldt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004680

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: Katja de With, Head of Clinical Infectiology at the Dresden University Hospital, puts on a protective mask in the treatment room in the Corona Outpatient Clinic. Two doctors specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004818

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A senior physician from the Clinical Infectiology Department at Dresden University Hospital is standing at the entrance to the corona outpatient clinic, wearing a protective mask. Two doctors specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who have a justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004869

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A sign with the inscription Corona-Ambulanz hangs on a fence at the entrance to Dresden University Hospital. Two physicians specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who have a justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004871

  • 2020年03月09日
    Coronavirus - outpatient clinic at the Klinikum Bremen-Mitte

    09 March 2020, Bremen: Claudia Bernhard (r), Senator for Health, and Judith Gal, managing senior physician of the emergency department at Klinikum Bremen-Mitte, are standing in front of the newly established Corona Ambulance. Photo: Sina Schuldt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004705

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A senior physician from the Clinical Infectiology Department at Dresden University Hospital is standing at the entrance to the corona outpatient clinic, wearing a protective mask. Two doctors specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who have a justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004765

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: Katja de With, Head of Clinical Infectiology at the Dresden University Hospital, puts on an FFP 2 respiratory mask in the treatment room in the corona outpatient clinic. Two doctors specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004778

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: Katja de With, Head of Clinical Infectiology at the Dresden University Hospital, disinfects her hands in the treatment room in the Corona Outpatient Clinic. Two doctors specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004873

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: An emergency doctor walks through the entrance of the corona outpatient clinic in the Clinical Infectiology Department at Dresden University Hospital. Two doctors specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004867

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: Katja de With, Head of Clinical Infectiology at the Dresden University Hospital, puts on a protective mask in the treatment room in the Corona Outpatient Clinic. Two doctors specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004878

  • 2020年03月09日
    西安市の病院が手作りした医療用マスク、検査に合格し実用化へ

    9日、西安交通大学第二付属医院の外来診療部で、病院の手作りマスク着けて患者を診察する医師。中国陝西省の西安交通大学第二付属医院消毒供給センターでは、40人以上の医療スタッフと6人のボランティアが、医療用不織布や医療機器用吸収シート、N95メルトブロー不織布などを利用してマスクを手作りしている。改良を重ね、現在、1日当たり1500枚以上のマスクの製作が可能になった。手作りマスクは「医療用マスク技術規格」と「医療用外科マスク」の基準を満たしており、製作した2万個以上のマスクは同院の緊急物資として備蓄される。マスクの使用感を聞くため、現在、一部のマスクがすでに同院の外来トリアージ、受付、診療部などの医療スタッフに使用されている。(西安=新華社記者/李一博)=2020(令和2)年3月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031702593

  • 2020年03月09日
    Coronavirus - outpatient clinic at the Klinikum Bremen-Mitte

    09 March 2020, Bremen: Claudia Bernhard (r), Health Senator, and Judith Gal, managing senior physician of the emergency department at Klinikum Bremen-Mitte, are standing in front of the newly established Corona Outpatient Clinic at Klinikum Bremen-Mitte. Photo: Sina Schuldt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004678

  • 2020年03月09日
    Coronavirus - outpatient clinic at the Klinikum Bremen-Mitte

    09 March 2020, Bremen: A man enters the newly established Corona Ambulance at the Klinikum Bremen-Mitte. Photo: Sina Schuldt/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004707

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A sign with the inscription Corona-Ambulanz hangs on a fence at the entrance to Dresden University Hospital. Two physicians specialising in infectiology are to examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who have a justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004769

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: A registration form for patients is available in the Clinical Infectiology Department at the Dresden University Hospital in the Corona Outpatient Clinic. Two physicians specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004802

  • 2020年03月09日
    Coronavirus in Dresden

    09 March 2020, Saxony, Dresden: Katja de With, Head of Clinical Infectiology at the Dresden University Hospital, puts on an FFP 2 respiratory mask in the treatment room in the corona outpatient clinic. Two doctors specialising in infectiology will examine and advise patients in the Infectious Disease Outpatient Clinic who are at justified risk of infection with the corona virus. Photo: Robert Michael/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020031004807

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4