KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 在日本大韓民国民団
  • アイドルグループ
  • 女優
  • ガールズグループ
  • 歌手
  • 俳優
  • 令和
  • 米軍
  • 韓国軍
  • イッジ

「大韓民国」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
4,645
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
4,645
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  金九主席
    1946年10月21日
    金九主席

    大韓民国臨時政府の金九主席=整理1946(昭和21)年10月21日(連番号なし)

    商品コード: 2014110700341

  •  金九主席
    1946年10月21日
    金九主席

    大韓民国臨時政府の金九主席=整理1946(昭和21)年10月21日(連番号なし)

    商品コード: 2014110700342

  •  金奎植氏
    1946年10月21日
    金奎植氏

    大韓民国臨時政府副主席の金奎植氏=整理1946(昭和21)年10月21日(連番号なし)

    商品コード: 2014110700331

  •  趙素昴氏
    1946年10月21日
    趙素昴氏

    大韓民国臨時政府外務部長の趙素昴氏=整理1946(昭和21)年10月21日(連番号なし)

    商品コード: 2014110700336

  •  李承晩大統領来日
    1948年10月19日
    李承晩大統領来日

    羽田で米軍を閲兵する李承晩大韓民国大統領=1948(昭和23)年10月19日(旧連2415)

    商品コード: 2017112900318

  •  李承晩大統領来日
    1948年10月19日
    李承晩大統領来日

    李承晩大韓民国大統領歓迎大会=1948(昭和23)年10月19日、日比谷音楽堂(旧連2417)

    商品コード: 2017041700620

  •  李承晩大統領来日
    1948年10月19日
    李承晩大統領来日

    歓迎に応える李承晩大韓民国大統領、後はマッカーサー元帥=1948(昭和23)年10月19日、羽田空港(連472、旧連2411)

    商品コード: 2017041700621

  •  李承晩大統領来日
    1948年10月20日
    李承晩大統領来日

    連合軍総司令部前の李承晩大韓民国大統領=整理1948(昭和23)年10月20日(旧連2419)

    商品コード: 2017041700618

  •  1948年十大ニュース(海外)
    1948年12月16日
    1948年十大ニュース(海外)

    8、南北朝鮮独立(南8月15日、北9月8日)、ソウルで開かれた「大韓民国政府樹立国民祝賀式」。大韓民国大統領には、親米反共主義者で南朝鮮の単独独立を唱えていた李承晩が就任した

    商品コード: 2002071600040

  •  民団宮城県本部
    1949年09月09日
    民団宮城県本部

    大韓民国居留民団宮城県本部=整理1949(昭24)年9月9日、宮城県(24年内地6267)

    商品コード: 2016111700426

  •  朝鮮戦争
    1950年06月30日
    朝鮮戦争

    キーワード:射撃、訓練、大韓民国、韓国、銃、武器、義勇軍=1950(昭和25)年6月、撮影場所不明、クレジット:コリアメディア/共同通信イメージズ ※写真にキズがあります。

    商品コード: 2018072401306

  •  朝鮮戦争
    1950年12月31日
    朝鮮戦争

    キーワード:黄海道移動芸術隊、公演、鑑賞、大韓民国の人、韓国人、チマチョゴリ=1950(昭和25)年、撮影場所不明、クレジット:コリアメディア/共同通信イメージズ ※写真にキズがあります。

    商品コード: 2018080700625

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1959年09月30日
    大村入国者収容所

    入国者収容所は入管法その他に違反し退去強制手続きの対象とされた外国人を収容する施設。大村には、主に外国人登録令に違反した韓国人・朝鮮人や、朝鮮戦争の避難民を含む韓国からの不法入国者が収容された。日韓の歴史的経緯や政治的な事情もあり、多くが長期収容され、また大韓民国へ強制送還された。写真は収容所内の勉強会、黒板にハングルと「経済恐慌」という漢字が見える=1959(昭和34)年9月撮影(撮影日不詳)、長崎県大村市(現在の大村入国管理センター)(大村収容所)

    商品コード: 2010052000087

  •  万国博覧会(大阪万博)を見学する川端康成氏
    1970年03月16日
    万国博覧会(大阪万博)を見学する川端康成氏

    万国博覧会(大阪万博)、大韓民国の民族衣装をまとったホステスに案内されて、見学する川端康成氏(中央)と夫人=1970(昭和45)年3月16日、大阪、クレジット:西日本新聞/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070102567

  •  被爆朝鮮人の戦後終わらず
    1974年02月19日
    被爆朝鮮人の戦後終わらず

    深川宗俊さん(左上)と長崎県壱岐の芦辺町海岸にある「大韓民国人慰霊碑」。歌人・深川宗俊さん(広島市瀬野川町)は、朝鮮人徴用工の指導員をしていたこともあり、戦時中、広島の三菱重工広島機械製作所(現三菱重工広島造船所)で働いていて被爆した徴用工が帰国途中、台風で船が沈没した経緯や、その後-などの調査に奔走している=1974(昭和49)年2月19日

    商品コード: 2011101300226

  •  陸大統領夫人の追悼式
    1974年09月03日
    陸大統領夫人の追悼式

    東京体育館で行われた「朴大統領令夫人故陸英修女史追悼中央大会」。朴大統領狙撃事件で凶弾に倒れた陸夫人を悼み、在日大韓民国居留民団中央本部が開催したもので、大会には在日韓国人約1万5千人と金永善駐日大使らが出席した=1974(昭和49)年9月3日、東京・千駄ヶ谷

    商品コード: 2012022700156

  •  白仁天
    1981年02月02日
    白仁天

    白仁天、韓国、野球、はく・じんてん、ペク・インチョン、国籍・大韓民国、プロ野球選手(捕手、外野手)、東映フライヤーズ、日拓ホームフライヤーズ、日本ハムファイターズ、太平洋クラブライオンズ、ロッテオリオンズ、近鉄バファローズ=1981(昭和56)年2月2日

    商品コード: 1981022000042

  • 在日韓国人が中央大会 指紋押なつ制度撤廃を要求
    1985年03月01日
    在日韓国人が中央大会 指紋押なつ制度撤廃を要求

    指紋押なつ制度撤廃を要求し、在日本大韓民国居留民団が中央大会を開催=1985(昭和60)年3月1日、東京・日比谷野外音楽堂

    商品コード: 1985030150004

  • 参加者がシュプレヒコール 指紋押なつ制度撤廃を要求
    1985年03月01日
    参加者がシュプレヒコール 指紋押なつ制度撤廃を要求

    指紋押なつ制度撤廃を要求し、在日本大韓民国居留民団が開いた中央大会で、シュプレヒコールする参加者たち。約5000人が集まった=1985(昭和60)年3月1日、東京・日比谷野外音楽堂

    商品コード: 1985030150003

  • 親子連れで参加 指紋押なつ制度撤廃を要求
    1985年03月01日
    親子連れで参加 指紋押なつ制度撤廃を要求

    指紋押なつ制度撤廃を要求し、在日本大韓民国居留民団が主催して開かれた中央大会に参加した親子連れ=1985(昭和60)年3月1日、東京・日比谷野外音楽堂

    商品コード: 1985030150002

  • 在日韓国人が中央大会 指紋押なつ制度撤廃を要求
    1985年03月01日
    在日韓国人が中央大会 指紋押なつ制度撤廃を要求

    指紋押なつ制度撤廃を要求し、在日本大韓民国居留民団が中央大会を開催=1985(昭和60)年3月1日、東京・日比谷野外音楽堂 「ザ・クロニクル 戦後日本の70年」第9巻使用画像(P47)

    商品コード: 2015052500422

  •  冬季アジア競技大会が開幕
    1986年03月01日
    冬季アジア競技大会が開幕

    韓国・北朝鮮選手団の入場で南北の壁を越え、観客席から国旗を打ち振り、熱い声援を送る大韓民国居留民団の人たち=1986(昭和61)年3月1日、札幌市・真駒内屋内競技場

    商品コード: 2023040710576

  •  1988 Summer Olympics in Seoul
    1988年10月01日
    1988 Summer Olympics in Seoul

    01.10.1988 The Soviet men‘s national football team forward Igor Dobrovolsky during a match against the Brazilian national team at the XXIV Summer Olympic Games which took place in Seoul, Republic of Korea, September 17 - October 2, 1988. Dmitryi Donskoy、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090612173

  • 気勢を上げる在日韓国人 全国4カ所で恩赦反対集会
    1989年02月08日
    気勢を上げる在日韓国人 全国4カ所で恩赦反対集会

    指紋押なつ拒否関係者の恩赦に反対し、気勢を上げる在日韓国人の若者たち=1989(平成元)年2月8日夜、東京都千代田区の在日本大韓民国YMCA会館

    商品コード: 2019070201500

  •  在日韓国人三世の法的地位で声明
    1990年01月16日
    在日韓国人三世の法的地位で声明

    在日韓国人「三世」の法的地位・待遇の向上などをめぐる問題で、声明文を読み上げる金京必・在日大韓民国青年会中央本部組織部長=1990(平成2)年1月16日、衆院第1議員会館

    商品コード: 2020072000394

  •  百済の里
    03:21.93
    1991年12月01日
    百済の里

    百済の里=製作年:1991(平成3)年12月1日、宮崎県、クレジット:インタナシヨナル映画/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023050112847

  • 看板掲げる新駐中国大使 韓国が北京に大使館開設
    1992年08月24日
    看板掲げる新駐中国大使 韓国が北京に大使館開設

    中韓国交樹立を受け開設された大使館事務所に「大韓民国大使館」の看板を掲げる盧載源・新駐中国韓国大使=24日、北京市朝陽区(共同)

    商品コード: 1992082400077

  •  Boris Yeltsin and Ambassador of Republic of Korea to Russia H.S.Yeon
    1992年09月29日
    Boris Yeltsin and Ambassador of Republic of Korea to Russia H.S.Yeon

    29.09.1992 Russian President Boris Yeltsin meets with Ambassador of the Republic of Korea to Russia H.S.Yeon at the Kremlin. Dmitryi Donskoy、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022082407894

  • 遺影を前に黙とう 民団が130人の慰霊祭
    1995年02月26日
    遺影を前に黙とう 民団が130人の慰霊祭

    阪神大震災で犠牲になった在日韓国・朝鮮人の慰霊祭で、遺影を前に黙とうする遺族ら=26日午後、神戸市中央区の在日本大韓民国民団兵庫県地方本部(カラーネガ)

    商品コード: 1995022600047

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1995年02月28日
    会見する金正圭さん 地方選挙権、憲法は許容

    判決後の会見で「実質勝訴したと考えている」と語る原告団長の金正圭さん=2月28日午後5時20分、大阪市北区中崎の在日本大韓民国民団大阪府地方本部(カラーネガ)

    商品コード: 1995022800096

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1995年02月28日
    会見する金正圭さん 地方選挙権、憲法は許容

    判決後の会見で「実質勝訴したと考えている」と語る原告団長の金正圭さん=2月28日午後5時20分、大阪市北区中崎の在日本大韓民国民団大阪府地方本部(カラーネガ)

    商品コード: 1995022800080

  •  エリザベス女王
    1999年04月20日
    エリザベス女王

    キーワード:エリザベス2世、エリザベス女王、イギリス王室、英王室、大韓民国、仁寺洞=1999(平成11)年4月20日、韓国・ソウル(ロイター=共同)

    商品コード: 2017042000115

  •  エリザベス女王とファン・ジュングク
    1999年04月21日
    エリザベス女王とファン・ジュングク

    キーワード:エリザベス2世、エリザベス女王、イギリス王室、英王室、黄浚局、誕生日、大韓民国=1999年4月21日、韓・河回村(ロイター=共同)

    商品コード: 2017042000225

  • 看板かける辛団長ら W杯で日韓両チーム応援を
    1999年05月11日
    看板かける辛団長ら W杯で日韓両チーム応援を

    2002年W杯の成功に向けた在日韓国人による後援会組織が発足、看板を掛ける在日本大韓民国民団の辛容祥中央団長(左)ら=11日午後、東京・南麻布の韓国民団中央会館

    商品コード: 1999051100096

  • 官邸を出る辛団長ら 民団が地方参政権で陳情
    1999年05月11日
    官邸を出る辛団長ら 民団が地方参政権で陳情

    野中広務官房長官への陳情を終えて首相官邸を出る在日本大韓民国民団の辛容祥中央団長ら=11日午後

    商品コード: 1999051100130

  • 陳情に向かう民団幹部ら 地方選挙権求め国会陳情
    2000年10月04日
    陳情に向かう民団幹部ら 地方選挙権求め国会陳情

    永住外国人への地方選挙権付与法案成立の陳情のため、衆院第一議員会館に向かう在日本大韓民国民団の幹部ら=4日午前、東京・永田町

    商品コード: 2000100400016

  • 意見を述べる参考人 外国人選挙権で参考人質疑
    2000年11月22日
    意見を述べる参考人 外国人選挙権で参考人質疑

    、政治35S  衆院政治倫理・公選法改正特別委で、永住外国人への地方選挙権付与法案について意見を述べる鄭大均・東京都立大教授(中央)。左は田中宏・竜谷大教授、右は辛容祥・在日本大韓民国民団中央本部前団長=22日午後

    商品コード: 2000112200071

  • 声明文を読む民団幹部 関西興銀に破たん予告
    2000年12月15日
    声明文を読む民団幹部 関西興銀に破たん予告

    関西興銀の破たん予告について声明文を読み抗議の意を表す在日本大韓民国民団(民団)の金昌植団長(左端)ら=15日午後4時58分、大阪市天王寺区の関西興銀本店

    商品コード: 2000121500088

  • 握手する大阪府知事ら ドームで3万人集会開催へ
    2001年02月01日
    握手する大阪府知事ら ドームで3万人集会開催へ

    交流集会で握手する(左から)磯村隆文・大阪市長、金昌植・在日本大韓民国民団大阪府地方本部団長、呉秀珍・在日本朝鮮人総連合会大阪府本部委員長、太田房江・大阪府知事、呼び掛け人代表の中川和雄・元大阪府知事=1日午後、大阪市天王寺区の大阪国際交流センター

    商品コード: 2001020100151

  • 弔問する金昌植団長 民団が初めて総連に弔問
    2001年03月03日
    弔問する金昌植団長 民団が初めて総連に弔問

    先月死去した在日本朝鮮人総連合会の韓徳銖議長・告別式の弔問に訪れた、在日本大韓民国民団大阪府地方本部の金昌植団長=3日午後、大阪市東淀川区

    商品コード: 2001030300123

  • 権逸氏 権逸氏死去
    2001年04月03日
    権逸氏 権逸氏死去

    死去した権逸氏(在日本大韓民国民団中央本部の元団長)(共同)

    商品コード: 2001040300198

  • 特別題字の大韓毎日 韓国紙も大はしゃぎ
    2002年06月19日
    特別題字の大韓毎日 韓国紙も大はしゃぎ

    韓国代表チームへの応援コール「大~韓民国」に合わせ題字を「大~韓毎日」と印刷された大韓毎日紙(共同)

    商品コード: 2002061900250

  • 声援を送る親子連れ スペイン―韓国
    2002年06月22日
    声援を送る親子連れ スペイン―韓国

    大韓民国総領事館敷地内に設置された大型テレビ前で声援を送る親子連れ=22日午後、福岡市中央区

    商品コード: 2002062200154

  • スタンドの大合唱 少数派は「非礼」と批判
    2002年06月23日
    スタンドの大合唱 少数派は「非礼」と批判

    21日、蔚山文殊競技場で行われたドイツ―米国戦では、なぜかスタンドからは「テーハンミングク(大韓民国)」と場違いな大合唱が沸き上がった(共同)(韓国人サポーター?)

    商品コード: 2002062300115

  • 福岡のサポーターたち ドイツ―韓国
    2002年06月25日
    福岡のサポーターたち ドイツ―韓国

    福岡市の大韓民国総領事館に集まり盛り上がるサポーターたち=25日夜、福岡市中央区

    商品コード: 2002062500222

  • 頭抱えるサポーターたち ドイツ―韓国
    2002年06月25日
    頭抱えるサポーターたち ドイツ―韓国

    ドイツの先取点に頭を抱える韓国のサポーターたち=25日夜、福岡市中央区の大韓民国総領事館

    商品コード: 2002062500260

  • 先制喜ぶドイツサポーター ドイツ―韓国
    2002年06月25日
    先制喜ぶドイツサポーター ドイツ―韓国

    大勢の韓国サポーターの前で、先制点を喜ぶドイツのサポーター=25日夜、福岡市中央区の大韓民国総領事館

    商品コード: 2002062500273

  • 民団大阪府地方本部 民団と総連、歴史的和解
    2006年05月16日
    民団大阪府地方本部 民団と総連、歴史的和解

    在日本大韓民国民団の大阪府地方本部=16日午後、大阪市北区

    商品コード: 2006051600147

  • 民団と総連の建物 民団と総連、歴史的和解へ
    2006年05月16日
    民団と総連の建物 民団と総連、歴史的和解へ

    東京都港区の在日本大韓民国民団中央本部(左)と東京都千代田区の在日本朝鮮人総連合会中央本部

    商品コード: 2006051600169

  •  「和解」共同声明に署名 民団、総連トップが初会談
    02:54.04
    2006年05月17日
    「和解」共同声明に署名 民団、総連トップが初会談

    在日本大韓民国民団(民団)の河丙鈺(ハビョンオク)団長と在日本朝鮮人総連合会(朝鮮総連)の徐万述(ソマンスル)議長が17日午前、60年間にわたる対立関係を解消して和解するため、東京都千代田区の朝鮮総連中央本部で会談、和解と団結をうたった共同声明に署名した。両団体トップが正式な場で会談したのは初めて<映像内容>民団を迎える準備をする総連関係者、総連のエントランスで民団幹部を歓迎する総連幹部、応接室で談笑する両幹部たち、河丙鈺団長と徐万述議長が和解と団結をうたった共同声明に署名する様子、その後握手し、抱き合って写真撮影に応じる様子、撮影日:2006(平成18)年5月17日、撮影場所:東京都千代田区

    商品コード: 2019101706387

  • 2006年05月17日

    「カラー」【】 ◎河丙〓、在日本大韓民国民団(民団)団長、2006年3月9日撮影、顔☆金ヘンに玉

    商品コード: 2006051700040

  • 河丙〓氏、徐万述氏 民団、総連トップが初会談
    2006年05月17日
    河丙〓氏、徐万述氏 民団、総連トップが初会談

    在日本大韓民国民団(民団)の河丙〓団長、在日本朝鮮人総連合会(朝鮮総連)の徐万述議長☆金ヘンに玉☆金ヘンに玉(徐萬述)

    商品コード: 2006051700055

  • 2006年05月17日

    「カラー」【】 ◎金広昇、在日本大韓民国民団(民団)議長、、2006年3月9日撮影、顔

    商品コード: 2006051700043

  • 2006年05月17日

    「カラー」【】 ◎金昌植、在日本大韓民国民団(民団)監察委員長、2006年3月9日撮影、顔

    商品コード: 2006051700041

  • 講演する民団団長 和解は地方に「強制せず」
    2006年05月22日
    講演する民団団長 和解は地方に「強制せず」

    記者会見する河丙〓団長=22日午後、東京・南麻布の在日本大韓民国民団中央本部☆金ヘンに玉

    商品コード: 2006052200182

  • あいさつする河団長 在日本大韓民国民団
    2006年06月24日
    あいさつする河団長 在日本大韓民国民団

    臨時中央委員会であいさつする、在日本大韓民国民団の河丙〓団長(中央)=24日午後、東京都港区☆金ヘンに玉

    商品コード: 2006062400184

  • 騒然とする中央委員会 副団長5人、辞任の方向
    2006年06月24日
    騒然とする中央委員会 副団長5人、辞任の方向

    騒然とする在日本大韓民国民団の臨時中央委員会=24日午後、東京都港区

    商品コード: 2006062400193

  • 靖国参拝批判する民団団長 民団式典で幹部が中座
    2006年08月15日
    靖国参拝批判する民団団長 民団式典で幹部が中座

    在日本大韓民国民団の「光復節記念式典」で、小泉首相の靖国神社参拝を批判する河丙〓団長=15日午前、東京都千代田区の日比谷公会堂☆金ヘンに玉

    商品コード: 2006081500124

  • 会見する鄭団長 「朝鮮総連とは冷却期間」
    2006年09月21日
    会見する鄭団長 「朝鮮総連とは冷却期間」

    記者会見する在日本大韓民国民団の鄭進団長=21日午後、東京都内のホテル

    商品コード: 2006092100194

  • 2006年11月06日

    「カラー」「人物通信」【】 ◎鄭進(韓国)、顔 在日本大韓民国民団団長、撮影日 2006.09.21、出稿日 2006.11.24

    商品コード: 2006110600197

  •  Kang Soo-yeon
    2007年02月02日
    Kang Soo-yeon

    BUSAN, SOUTH KOREA, OCT 03: Actor Aaron Kok (L) and actress Kang Soo Yeon arrive at the opening ceremony of 18th Busan International Film Festival in Busan, South Korea on October 3, 2013. The film festival starts a 10-day run with 299 films of 137 World & International World Premieres and 42 International Premieres from 70 countries.Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022050604508

  •  Kang Soo-yeon
    2007年02月02日
    Kang Soo-yeon

    BUSAN, SOUTH KOREA, OCT 03: Actor Aaron Kok (L) and actress Kang Soo Yeon arrive at the opening ceremony of 18th Busan International Film Festival in Busan, South Korea on October 3, 2013. The film festival starts a 10-day run with 299 films of 137 World & International World Premieres and 42 International Premieres from 70 countries.Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022050604498

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2010年03月05日
    民団主催の慰霊祭 連行の労働者を慰霊

    在日本大韓民国民団主催の慰霊祭で、納骨堂に向かい冥福を祈る関係者=5日、静岡市清水区

    商品コード: 2010030500325

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009492

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009071

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009383

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009485

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009405

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009315

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009125

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009508

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009140

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009112

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009337

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009431

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009330

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009530

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009237

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009261

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009321

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009350

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009427

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009393

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009331

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009425

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009368

  •  CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA
    2011年03月07日
    CONFLICTS-WAR-PEACE/SOUTH-KOREA

    U.S. soldiers 2nd Infantry Division, Stryker Battalion Combat Team from Fort Lewis, Washington participate in Key Resolve/Foal Eagle exercise on March 7, 2011 in Pocheon, South Korea. The annual combined Field Training Exercise, part of Key Resolve/Foal Eagle 2011, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The annual training has in the past caused tensions with North Korea. (Photo by Seung-il Ryu/NurPhoto)=クレジット:Seung-il Ryu/NurPhoto/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022111009219

  •  Biden Will Send Bradley Fighting Vehicles To Ukraine
    2011年10月11日
    Biden Will Send Bradley Fighting Vehicles To Ukraine

    Handout file photo dated October 11, 2011 of the 19th Expeditionary Sustainment Command, along with the 837th Transportation Battalion, hosted a media day with Republic of Korea. The U.S. and Germany will send infantry fighting vehicles to Ukraine, the two countries announced on Thursday, decisions that could pave the way for the West to give Ukraine what it really wants â Western tanks. The White House announced that it plans to send Ukraine the Bradley Fighting Vehicle, a tracked armored combat vehicle that carries an auto cannon and a machine gun. Germany, meanwhile, will provide its Marder Infantry Fighting Vehicle. The announcements come a day after France said it will send its AMX-10 RC armored fighting vehicles, a highly mobile, wheeled system built around a powerful turret-mounted GIAT 105mm gun. Photo by U.S. Army via ABACAPRESS.COM=2011(平成23)年10月11日、クレジット:ABACA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023011107576

  •  Foal Eagle Exercise in South Korea
    2012年03月15日
    Foal Eagle Exercise in South Korea

    POCHEON, SOUTH KOREA, MAR 15: US soldiers from the 145th Field Artillery Battalion deployed from the United States take break after the Foal Eagle exercise at firing point 180, Rodriguez live fire range in Pocheon, South Korea, March 15, 2012. The Foal Eagle 2012, annual combined field training exercise, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The 145 FA Battalion, Utah National Guard, made their first trip to Korea in 1951 during the Korean War. Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023030915272

  •  Foal Eagle Exercise in South Korea
    2012年03月15日
    Foal Eagle Exercise in South Korea

    POCHEON, SOUTH KOREA, MAR 15: US soldiers from the 145th Field Artillery Battalion deployed from the United States take break after the Foal Eagle exercise at firing point 180, Rodriguez live fire range in Pocheon, South Korea, March 15, 2012. The Foal Eagle 2012, annual combined field training exercise, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The 145 FA Battalion, Utah National Guard, made their first trip to Korea in 1951 during the Korean War. Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023030915269

  •  Foal Eagle Exercise in South Korea
    2012年03月15日
    Foal Eagle Exercise in South Korea

    POCHEON, SOUTH KOREA, MAR 15: US soldiers from the 145th Field Artillery Battalion deployed from the United States take break after the Foal Eagle exercise at firing point 180, Rodriguez live fire range in Pocheon, South Korea, March 15, 2012. The Foal Eagle 2012, annual combined field training exercise, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The 145 FA Battalion, Utah National Guard, made their first trip to Korea in 1951 during the Korean War. Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023030915246

  •  Foal Eagle Exercise in South Korea
    2012年03月15日
    Foal Eagle Exercise in South Korea

    POCHEON, SOUTH KOREA, MAR 15: US soldiers from the 145th Field Artillery Battalion deployed from the United States take break after the Foal Eagle exercise at firing point 180, Rodriguez live fire range in Pocheon, South Korea, March 15, 2012. The Foal Eagle 2012, annual combined field training exercise, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The 145 FA Battalion, Utah National Guard, made their first trip to Korea in 1951 during the Korean War. Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023030915316

  •  Foal Eagle Exercise in South Korea
    2012年03月15日
    Foal Eagle Exercise in South Korea

    POCHEON, SOUTH KOREA, MAR 15: US soldiers from the 145th Field Artillery Battalion deployed from the United States take break after the Foal Eagle exercise at firing point 180, Rodriguez live fire range in Pocheon, South Korea, March 15, 2012. The Foal Eagle 2012, annual combined field training exercise, is conducted between the Republic of Korea and United States forces and is one of the largest annual military training exercises in the world. The 145 FA Battalion, Utah National Guard, made their first trip to Korea in 1951 during the Korean War. Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023030915196

  •  Foreign countries. Republic of Korea
    2012年07月02日
    Foreign countries. Republic of Korea

    02.07.2012 Outdoor exercising. Artem Zhitenev / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020052500942

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2012年08月15日
    あいさつする呉団長 「不幸な歴史、教訓に」

    「光復節」の記念式典であいさつする在日本大韓民国民団の呉公太団長=15日午前、東京都千代田区の日比谷公会堂

    商品コード: 2012081500214

  •  Kang Soo-yeon
    2013年10月03日
    Kang Soo-yeon

    BUSAN, SOUTH KOREA, OCT 03: arrives at the opening ceremony of 18th Busan International Film Festival in Busan, South Korea on October 3, 2013. The film festival starts a 10-day run with 299 films of 137 World & International World Premieres and 42 International Premieres from 70 countries.Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022050604502

  •  Kang Soo-yeon
    2013年10月03日
    Kang Soo-yeon

    BUSAN, SOUTH KOREA, OCT 03: arrives at the opening ceremony of 18th Busan International Film Festival in Busan, South Korea on October 3, 2013. The film festival starts a 10-day run with 299 films of 137 World & International World Premieres and 42 International Premieres from 70 countries.Photographer: PENTA PRESS、クレジット:Penta Press/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022050604501

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2014年03月01日
    テープカットの元慰安婦 慰安婦展示でプレスツアー

    従軍慰安婦問題の展示会開幕式で、テープカットする元慰安婦の女性(左の2人)と、趙允旋女性家族相(右端)ら=1日、ソウルの大韓民国歴史博物館(共同)

    商品コード: 2014030100498

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2014年03月01日
    飾られた元慰安婦女性の絵 慰安婦展示でプレスツアー

    従軍慰安婦問題を告発する展示会場に飾られた元慰安婦の女性が描いた絵=1日、ソウルの大韓民国歴史博物館(共同)

    商品コード: 2014030100512

  •  重慶大韓民国臨時政府旧址陳列館
    2014年03月23日
    重慶大韓民国臨時政府旧址陳列館

    キーワード:大韓民国臨時政府、韓国光復軍司令部、成立典礼記念、A view of the headquarters compound of the Provisional Government of the Republic of Korea in southwest China‘s Chongqing Municipality Sunday March 23, 2014. The government-in-exile functioned in China between 1919 and 1945 as the Korean peninsula was under the Imperial Japanese colonial ruling. (Newscom TagID: featurechinapix071249.jpg) [Photo via Newscom]、クレジット:FEATURECHINA/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018122018035

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...