KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 記者
  • 令和
  • 国家
  • 登録
  • 場所
  • 山野
  • 意味
  • 手織り
  • 昆明
  • 観光客

「恋歌」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
30
( 1 30 件を表示)
  • 1
30
( 1 30 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  当世恋歌八契 お七と吉三郎, The Lovers Oshichi and Kichisaburo, Edo period (1615–1868), ca. 1800, Japan, Polychrome woodblock print;
    -
    当世恋歌八契 お七と吉三郎, The Lovers Oshichi and Kichisaburo, Edo period (1615–1868), ca. 1800, Japan, Polychrome woodblock print;

    当世恋歌八契 お七と吉三郎, The Lovers Oshichi and Kichisaburo, Edo period (1615–1868), ca. 1800, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 15 1/4 in. (38.7 cm); W. 9 3/4 in. (24.8 cm), Prints, Kitagawa Utamaro (Japanese, 1753?–1806), The lurid story of this ill-fated pair was made into a popular Kabuki drama. Oshichi, the daughter of a greengrocer, fell in love with Kichisaburo when she was evacuated to a temple where he was a boy servant during the great 1683 fire in Edo.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021071700449

  • 有線放送大賞 堀内孝雄にグランプリ
    1990年12月13日
    有線放送大賞 堀内孝雄にグランプリ

    「恋唄綴り」でグランプリを受賞した堀内孝雄さん=1990(平成2)年12月13日、大阪市北区

    商品コード: 1990121300007

  •  「浪花の恋唄」制作発表
    1991年09月05日
    「浪花の恋唄」制作発表

    舞台「浪花の恋唄」制作発表、坂東八十助(左)と三田佳子、1991(平成3)年9月5日撮影、東京・銀座の東武ホテル

    商品コード: 1991090500106

  •  ハスキー声で失恋歌う
    2004年09月17日
    ハスキー声で失恋歌う

    「日本にヤマガタという場所があるなんて知らなかった。ヒロ・ヤマガタは知ってたけど」と話すレイチェル・ヤマガタ=東京都渋谷区のBMGファンハウス

    商品コード: 2004091700200

  •  恋歌、半年以上もヒット
    2004年09月22日
    恋歌、半年以上もヒット

    「小学生の時、生まれて初めて雪を見て、すぐに溶けるのがはかなく思いました」と語る原田悠里=東京・汐留の共同通信社

    商品コード: 2004092200157

  • 談笑するさとうさんら 青葉城恋唄がラップに変身
    2006年03月15日
    談笑するさとうさんら 青葉城恋唄がラップに変身

    CDを手に談笑するさとう宗幸さん(左)とカズシックさん=14日、仙台市

    商品コード: 2006031500008

  •  カズシックさん
    2006年04月07日
    カズシックさん

    青葉城恋唄をラップでよみがえらせたカズシックさん

    商品コード: 2006040700109

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2012年07月03日
    「青葉城恋唄」聴くおかみ 「被災地に足運んで」

    「全国女将サミット」で、さとう宗幸さん(手前)が歌う「青葉城恋唄」を聴くおかみたち=3日午後、仙台市青葉区

    商品コード: 2012070300378

  •  「三月三」を祝うミャオ族の人々貴州省剣河県
    2019年04月06日
    「三月三」を祝うミャオ族の人々貴州省剣河県

    6日、恋歌を歌うミャオ族の人々。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州の剣河(けんか)県観麽(かんば)鎮の新民村と新合村で6、7両日、剣河県と三穂(さんすい)県から集まったミャオ族の人々が一堂に会し、歌や踊り、無形文化遺産の手工芸の実演、先祖の「巫耶(ふや)」を祭る民俗行事、芦笙舞(ろしょうまい)を舞うことなどを通じて、来賓らと2019年高雍(こうよう、新民村と新合村の旧称)ミャオ族の民族文化行事「三月三」(旧暦の3月3日)を祝った。(剣河=新華社記者/楊文斌)=2019(平成31)年4月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019041100668

  •  華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月25日
    華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)=配信日:2021(令和3)年4月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042707827

  •  華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月25日
    華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)=配信日:2021(令和3)年4月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042707823

  •  華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月25日
    華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、家族と一緒にパレードするミャオ族の子ども。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/陶亮)=配信日:2021(令和3)年4月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042707824

  •  華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月25日
    華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)=配信日:2021(令和3)年4月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042707821

  •  華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月25日
    華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)=配信日:2021(令和3)年4月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042707828

  •  (7)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月26日
    (7)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、家族と一緒にパレードするミャオ族の子ども。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)= 配信日: 2021(令和3)年4月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042706329

  •  (4)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月26日
    (4)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)= 配信日: 2021(令和3)年4月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042706327

  •  (8)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月26日
    (8)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、伝統舞踊「木鼓舞」を披露する子どもたち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/陶亮)= 配信日: 2021(令和3)年4月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042706328

  •  (2)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省
    2021年04月26日
    (2)華麗な民族衣装とパレードで魅了、ミャオ族「姉妹節」貴州省

    25日、貴州省台江県で、華やかな民族衣装に身を包み、パレードするミャオ族の人たち。中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で25日、年に1度の「姉妹節(祭)」が開幕した。祭りの期間中、華やかな民族衣装をまとったミャオ族の人たちのパレードや太鼓のリズムに合わせ踊る「踩鼓」、ミャオ族に伝わる「情歌」(恋歌)の掛け合いなど、一連の伝統的なイベントが行われる。「姉妹節」は同県で暮らすミャオ族の伝統的な祭りで、2006年に第1次国家級無形文化遺産に登録された。(台江=新華社記者/楊文斌)= 配信日: 2021(令和3)年4月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042706326

  •  (6)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (6)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、リュウガンを摘む村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108304

  •  (1)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (1)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村にある坡芽伝習館。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108299

  •  (2)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (2)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村に建ち並ぶチワン族の伝統的な民家。(7月30日、小型無人機から)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108303

  •  (10)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (10)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    チワン族の伝統グルメ「褡褳粑」を作って自宅の庭に干す村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108402

  •  (9)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (9)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村で、機織り機を使って壮錦を織る村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108384

  •  (11)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (11)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村にある坡芽伝習館で、チワン族の織物を体験する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108403

  •  (7)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (7)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、壮錦(チワン族伝統の絹織物)を織るために糸巻きする村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108382

  •  (3)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (3)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村にある坡芽伝習館の戸板に刻まれた「坡芽情歌」の81個の絵と記号。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108305

  •  (12)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (12)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村の風景。(7月30日、小型無人機から)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108426

  •  (8)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (8)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村で、機織り機を使って壮錦を織る村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108387

  •  (4)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (4)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、チワン族の伝統的なサトウキビ搾汁機を体験する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108307

  •  (5)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (5)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、老木を見学する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108306

  • 1