KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 会談
  • 握手
  • 出席
  • 演説
  • サイバー
  • 人民元改革
  • ポールソン財務長官
  • 両国
  • 中南海
  • 処理

「戦略経済対話」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
226
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
226
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • 呉氏の映像とバーナンキ議長 「中国は開放的な市場」
    2006年12月14日
    呉氏の映像とバーナンキ議長 「中国は開放的な市場」

    北京の人民大会堂で開幕した米中戦略経済対話で、呉儀副首相(上の映像)の演説を聴くバーナンキFRB議長=14日(共同)

    商品コード: 2006121400249

  • 握手する財務長官と副首相 人民元改革などが焦点
    2006年12月14日
    握手する財務長官と副首相 人民元改革などが焦点

    米中戦略経済対話の開幕式でポールソン米財務長官(左)と握手する中国の呉儀副首相=14日午前、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2006121400121

  • 呉儀副首相とポールソン長官 人民元改革などが焦点
    2006年12月14日
    呉儀副首相とポールソン長官 人民元改革などが焦点

    米中戦略経済対話の開幕式に臨むポールソン米財務長官(左)と中国の呉儀副首相=14日午前、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2006121400103

  • ポールソン長官と呉副首相 「中国は開放的な市場」
    2006年12月14日
    ポールソン長官と呉副首相 「中国は開放的な市場」

    北京の人民大会堂で米中戦略経済対話の開幕式に臨むポールソン米財務長官(左)と呉儀副首相=14日(共同)

    商品コード: 2006121400250

  • 会場全景 人民元改革や市場開放焦点
    2006年12月14日
    会場全景 人民元改革や市場開放焦点

    北京の人民大会堂で開幕した米中戦略経済対話=14日(共同)

    商品コード: 2006121400247

  • 手を挙げるバーナンキ議長 人民元改革や市場開放焦点
    2006年12月14日
    手を挙げるバーナンキ議長 人民元改革や市場開放焦点

    北京の人民大会堂で開幕した米中戦略経済対話で手を挙げるバーナンキFRB議長=14日(共同)

    商品コード: 2006121400248

  • 米長官と中国副首相ら 人民元問題はすれ違い
    2006年12月15日
    米長官と中国副首相ら 人民元問題はすれ違い

    米中戦略経済対話で米国のポールソン財務長官(中央)と話す中国の呉儀副首相(右)と金人慶財政相=15日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2006121500213

  • 記念写真の米中閣僚ら 人民元問題はすれ違い
    2006年12月15日
    記念写真の米中閣僚ら 人民元問題はすれ違い

    米中戦略経済対話の記念写真に納まるポールソン米財務長官(前列左から3人目)と中国の呉儀副首相(同4人目)ら両国の閣僚=15日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2006121500212

  • ポールソン長官と呉副首相 人民元問題はすれ違い
    2006年12月15日
    ポールソン長官と呉副首相 人民元問題はすれ違い

    米中戦略経済対話のポールソン米財務長官(左)と呉儀中国副首相=15日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2006121500210

  • ポールソン米財務長官 人民元改革で激しい応酬
    2007年05月23日
    ポールソン米財務長官 人民元改革で激しい応酬

    22日、ワシントンで開催の米中戦略経済対話に出席したポールソン米財務長官(ロイター=共同)

    商品コード: 2007052300143

  • 呉儀・中国副首相 人民元改革で激しい応酬
    2007年05月23日
    呉儀・中国副首相 人民元改革で激しい応酬

    22日、ワシントンで開催の米中戦略経済対話で講演する中国の呉儀副首相(ロイター=共同)

    商品コード: 2007052300144

  • 開幕した戦略経済対話 米中が戦略経済対話
    2007年12月12日
    開幕した戦略経済対話 米中が戦略経済対話

    北京近郊で開幕した米中戦略経済対話=12日午前(共同)

    商品コード: 2007121200039

  • 席に着くポールソン長官 米中が戦略経済対話
    2007年12月12日
    席に着くポールソン長官 米中が戦略経済対話

    米中戦略経済対話で席に着くポールソン米財務長官=12日、北京近郊(共同)

    商品コード: 2007121200146

  • 席に着く呉儀副首相 米中が戦略経済対話
    2007年12月12日
    席に着く呉儀副首相 米中が戦略経済対話

    米中戦略経済対話で席に着く中国の呉儀副首相=12日、北京近郊(共同)

    商品コード: 2007121200147

  • 呉儀氏とポールソン氏ら 米中が戦略経済対話
    2007年12月12日
    呉儀氏とポールソン氏ら 米中が戦略経済対話

    米中戦略経済対話の開幕式で握手する中国の呉儀副首相(前列左)とポールソン米財務長官=12日午前、北京近郊(共同)

    商品コード: 2007121200040

  • 壇上の米中の閣僚ら 米中が戦略経済対話
    2007年12月12日
    壇上の米中の閣僚ら 米中が戦略経済対話

    米中戦略経済対話の開幕式で壇上に並ぶ米中の閣僚ら=12日午前、北京近郊(共同)

    商品コード: 2007121200043

  • 米財務長官と中国副首相 外資の元建て社債、株認可
    2007年12月13日
    米財務長官と中国副首相 外資の元建て社債、株認可

    戦略経済対話を終え、記者会見で握手する米国のポールソン財務長官(左)と中国の呉儀副首相=13日、北京近郊(共同)

    商品コード: 2007121300198

  • 胡主席と握手の米財務長官 外資の元建て社債、株認可
    2007年12月13日
    胡主席と握手の米財務長官 外資の元建て社債、株認可

    米中戦略経済対話を終え、北京の人民大会堂で胡錦濤国家主席(右)と握手するポールソン米財務長官=13日(共同)

    商品コード: 2007121300242

  • 温首相と会談の米財務長官 黒字削減対策に理解求める
    2007年12月13日
    温首相と会談の米財務長官 黒字削減対策に理解求める

    米中戦略経済対話を終え、中国の温家宝首相(右)と会談するポールソン米財務長官=13日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2007121300243

  • 米財務長官と王岐山副首相 人民元改革など協議
    2008年12月04日
    米財務長官と王岐山副首相 人民元改革など協議

    第5回米中戦略経済対話の開幕式に臨む、米国のポールソン財務長官(手前中央)と中国の王岐山副首相(手前左)=4日午前、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2008120400051

  • 開幕した米中戦略経済対話 人民元改革など協議
    2008年12月04日
    開幕した米中戦略経済対話 人民元改革など協議

    北京の釣魚台迎賓館で開幕した第5回米中戦略経済対話=4日午前(共同)

    商品コード: 2008120400055

  • 開幕式に臨む米中代表 中国、米に資産保全要求
    2008年12月04日
    開幕式に臨む米中代表 中国、米に資産保全要求

    第5回米中戦略経済対話の開幕式に臨む、米国のポールソン財務長官(手前右)と中国の王岐山副首相(手前左)=4日午前、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2008120400066

  • ポールソンと周総裁 人民元改革の継続表明
    2008年12月04日
    ポールソンと周総裁 人民元改革の継続表明

    米中戦略経済対話の開幕式で、米側代表のポールソン財務長官(手前左)と握手する中国人民銀行の周小川総裁(中央)=4日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2008120400366

  • 経済対話に臨む米中代表 人民元改革の継続表明
    2008年12月04日
    経済対話に臨む米中代表 人民元改革の継続表明

    第5回米中戦略経済対話に臨む、中国側代表の王岐山副首相(左)と米側代表のポールソン財務長官=4日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2008120400403

  • 胡錦濤主席と米財務長官 貿易円滑化へ1・8兆円
    2008年12月05日
    胡錦濤主席と米財務長官 貿易円滑化へ1・8兆円

    米中戦略経済対話を終え、中国の胡錦濤国家主席(右)と会談するポールソン米財務長官=5日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2008120500381

  •  北朝鮮核、国債問題が焦点
    2009年07月25日
    北朝鮮核、国債問題が焦点

    米中戦略・経済対話の主な議題

    商品コード: 2009072500175

  •  北朝鮮核、国債問題が焦点
    2009年07月25日
    北朝鮮核、国債問題が焦点

    米中戦略・経済対話の主な議題

    商品コード: 2009072500176

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2009年07月27日
    記念撮影する北朝鮮軍兵士 米中が戦略・経済対話

    27日午後、朝鮮戦争の休戦56年記念行事が開かれた板門店の軍事境界線前で記念撮影する北朝鮮軍兵士(共同)

    商品コード: 2009072702544

  • 演説するオバマ大統領 米中関係を最重要視
    2009年07月27日
    演説するオバマ大統領 米中関係を最重要視

    27日、ワシントンで開かれた「米中戦略・経済対話」で演説するオバマ大統領(ロイター=共同)

    商品コード: 2009072703129

  • 演説するオバマ米大統領 米中関係を最重要視
    2009年07月27日
    演説するオバマ米大統領 米中関係を最重要視

    27日、ワシントンで開かれた「米中戦略・経済対話」の開幕式で演説するオバマ米大統領(右)と、演説を聴く中国の王岐山副首相(中央)と戴秉国国務委員(左)(ロイター=共同)

    商品コード: 2009072703130

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2009年07月28日
    オバマ米大統領 米中主導の意気込み鮮明

    27日、米ワシントンで開かれた米中戦略・経済対話に際して演説するオバマ米大統領(ロイター=共同)

    商品コード: 2009072800056

  • 対話を終えた米長官ら 米中、気候変動で覚書調印
    2009年07月29日
    対話を終えた米長官ら 米中、気候変動で覚書調印

    28日、米ワシントンで「戦略・経済対話」を終えた、中国の戴秉国国務委員(左)とクリントン国務長官(ロイター=共同)

    商品コード: 2009072900085

  • 対話を終えた米長官ら 米中、気候変動で覚書調印
    2009年07月29日
    対話を終えた米長官ら 米中、気候変動で覚書調印

    28日、米ワシントンで「戦略・経済対話」を終え握手を交わす、中国の戴秉国国務委員(左端)とクリントン国務長官(右端)ら(ロイター=共同)

    商品コード: 2009072900170

  •  A CHINESE WORKERS SWEEPS A SIDEWALK
    2010年03月14日
    A CHINESE WORKERS SWEEPS A SIDEWALK

    December 19, 2006, BEIJING, CHINA: A Chinese worker takes a break from sweeping leaves off a sidewalk in front of an advertisement for a new housing estate in downtown Beijing, China, on December 19, 2006. Chinaââ¬â¢s vice-premier Wu Yi pledged to push ahead with ââ¬Åreform and opening upââ¬Â of the economy at the opening session of the first US-China strategic economic dialogue in Beijing last week, even as she pushed back against US ââ¬Åmisunderstandingââ¬Â of China. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120810500

  •  SOLDIER STANDS GUARD IN FRONT OF THE GREAT HALL OF THE PEOPLE
    2010年03月18日
    SOLDIER STANDS GUARD IN FRONT OF THE GREAT HALL OF THE PEOPLE

    December 14, 2006, BEIJING, CHINA: A Chinese People‘s Armed Police soldier stands watch in front of the Great Hall of the People, the venue of the US-China Strategic Economic Dialogue meetings being held in Beijing, China, on Thursday, December 14, 2006. U.S. Treasury Secretary Henry Paulson urged China on Thursday to work toward a freely floating exchange rate to help disarm critics of Beijing‘s trade and currency policies. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120810309

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI‘S SHADOWS AT BREIFING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI‘S SHADOWS AT BREIFING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: The shadows of U.S. Treasury Secretary Henry Paulson (right) and Chinese Vice Premier Wu Yi at a joint briefing at the end of their Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120714051

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI‘S SHADOWS AT BREIFING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI‘S SHADOWS AT BREIFING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: The shadows of U.S. Treasury Secretary Henry Paulson (right) and Chinese Vice Premier Wu Yi at a joint briefing at the end of their Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120810504

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI ATTEND A BREIFING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI ATTEND A BREIFING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Henry Paulson and Chinese Vice Premier Wu Yi (not pictured)attend a joint briefing at the end of their Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120714012

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI ATTEND A BREIFING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON AND CHINESE VICE PREMIER WU YI ATTEND A BREIFING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Henry Paulson (left) and Chinese Vice Premier Wu Yi attend a joint briefing at the end of their Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120714023

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON TALKS AT A CONFERENCE IN BEIJING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON TALKS AT A CONFERENCE IN BEIJING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Henry Paulson speaks at a press conference discussing, with his accompanying delegation, the results of the First U.S.-China Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120809662

  •  SCHWAB AND GUTIERREZ TALK AT A CONFERENCE IN BEIJING
    2010年03月19日
    SCHWAB AND GUTIERREZ TALK AT A CONFERENCE IN BEIJING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: Susan Schwab, United States Trade Representative (USTR) Ambassador (Right) talks with Carlos M. Gutierrez, Secretary, Department of Commerce at press conference discussing the results the First U.S.-China Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120810571

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON TALKS AT A CONFERENCE IN BEIJING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON TALKS AT A CONFERENCE IN BEIJING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Henry Paulson speaks at a press conference discussing, with his accompanying delegation, the results of the First U.S.-China Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120809526

  •  US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON LEAVESAT A CONFERENCE IN BEIJING
    2010年03月19日
    US TREASUREY SECRETARY HENRY PAULSON LEAVESAT A CONFERENCE IN BEIJING

    December 15, 2006, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Henry Paulson leaves a press conference discussing, with his accompanying delegation, the results of the First U.S.-China Strategic Economic Dialogue, in Beijing, China, on December 15, 2006. Paulson announced that China had pledged greater exchange rate flexibility but gave no timetable at the end of two days of talks between U.S. and Chinese officials. The United States urged China during the talks to take faster action on a range of reforms, with loosening controls on its currency, the yuan, among the most pressing of priorities. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120810423

  •  CHINESE WORKERS HANG ADVERTISEMENT ON MALL
    2010年03月21日
    CHINESE WORKERS HANG ADVERTISEMENT ON MALL

    December 19, 2006, BEIJING, CHINA: Four Chinese men attach a giant clothing advertisement on the exterior of a shopping mall in downtown Beijing, China, on December 19, 2006. Chinaââ¬â¢s vice-premier Wu Yi pledged to push ahead with ââ¬Åreform and opening upââ¬Â of the economy at the opening session of the first US-China strategic economic dialogue in Beijing last week, even as she pushed back against US ââ¬Åmisunderstandingââ¬Â of China. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120705853

  •  哨戒艦沈没、人民元が焦点
    2010年05月22日
    哨戒艦沈没、人民元が焦点

    米中戦略・経済対話の焦点

    商品コード: 2010052200119

  •  哨戒艦沈没、人民元が焦点
    2010年05月22日
    哨戒艦沈没、人民元が焦点

    米中戦略・経済対話の焦点

    商品コード: 2010052200120

  • あいさつする国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    あいさつする国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式でスピーチするクリントン米国務長官(中央)。後方左はガイトナー米財務長官=24日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400055

  • 握手する主席と長官 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    握手する主席と長官 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式で中国の胡錦濤国家主席(左)と握手するクリントン米国務長官=24日午前、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400083

  • クリントン米国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    クリントン米国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式で、あいさつするクリントン米国務長官=24日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400091

  • 胡錦濤主席があいさつ 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    胡錦濤主席があいさつ 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式で、あいさつする中国の胡錦濤国家主席=24日午前、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400092

  • 握手する主席と長官 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    握手する主席と長官 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式で中国の胡錦濤国家主席(左)と握手するクリントン米国務長官=24日午前、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400272

  • あいさつする国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議
    2010年05月24日
    あいさつする国務長官 哨戒艦沈没や人民元協議

    「米中戦略・経済対話」の開幕式でスピーチするクリントン米国務長官(中央)。後方左はガイトナー米財務長官=24日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400276

  • 国家主席と財務長官が握手 欧州危機、改革に冷や水
    2010年05月24日
    国家主席と財務長官が握手 欧州危機、改革に冷や水

    「米中戦略・経済対話」の開幕式で、中国の胡錦濤国家主席(左)と握手する米国のガイトナー財務長官=24日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400442

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2010年05月24日
    米国務長官と胡主席 朝鮮情勢「とても危険」

    「米中戦略・経済対話」の開幕式に臨むクリントン米国務長官(右)と中国の胡錦濤国家主席=24日、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052400514

  • 米国務長官と王副首相 朝鮮半島の安定維持重要
    2010年05月25日
    米国務長官と王副首相 朝鮮半島の安定維持重要

    「米中戦略・経済対話」後の共同記者会見に臨むクリントン米国務長官(中央)と中国の王岐山副首相。左はガイトナー米財務長官=25日午後、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052500379

  • 会見する米国務長官 朝鮮半島の安定維持重要
    2010年05月25日
    会見する米国務長官 朝鮮半島の安定維持重要

    「米中戦略・経済対話」を終え、記者会見するクリントン米国務長官=25日午後、北京市内のホテル(共同)

    商品コード: 2010052500382

  • 調印式に臨む米国務長官ら 米中、本音は利害一致
    2010年05月25日
    調印式に臨む米国務長官ら 米中、本音は利害一致

    第2回「米中戦略・経済対話」の調印式に臨むクリントン米国務長官(中央左)と中国の王岐山副首相(同右)ら=25日午後、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052500395

  • 会見する米国務長官 朝鮮半島の安定維持重要
    2010年05月25日
    会見する米国務長官 朝鮮半島の安定維持重要

    「米中戦略・経済対話」を終え、記者会見するクリントン米国務長官=25日午後、北京市内のホテル(共同)

    商品コード: 2010052500402

  • 拍手する米長官と王副首相 朝鮮半島の安定維持重要
    2010年05月25日
    拍手する米長官と王副首相 朝鮮半島の安定維持重要

    「米中戦略・経済対話」の調印式で拍手するクリントン米国務長官(左から2人目)と中国の王岐山副首相(右端)=25日午後、北京の人民大会堂(共同)

    商品コード: 2010052500420

  •  米中合意のポイント
    2010年05月25日
    米中合意のポイント

    米中合意のポイント

    商品コード: 2010052500458

  •  米中合意のポイント
    2010年05月25日
    米中合意のポイント

    米中合意のポイント

    商品コード: 2010052500459

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2011年05月10日
    クリントン氏と戴秉国氏 中国、通貨問題で米けん制

    9日、ワシントンで開かれた「米中戦略・経済対話」の夕食会で握手するクリントン米国務長官(右)と戴秉国国務委員(ロイター=共同)

    商品コード: 2011051000426

  • 記者会見する米国務長官ら 人民元の弾力化継続
    2011年05月11日
    記者会見する米国務長官ら 人民元の弾力化継続

    「米中戦略・経済対話」閉幕後に記者会見するクリントン米国務長官(右から2人目)ら=10日、ワシントン(ロイター=共同)

    商品コード: 2011051100023

  • 記者会見する米国務長官ら 人民元の弾力化継続を確認
    2011年05月11日
    記者会見する米国務長官ら 人民元の弾力化継続を確認

    「米中戦略・経済対話」閉幕後に記者会見するクリントン米国務長官(右から2人目)ら=10日、ワシントン(ロイター=共同)

    商品コード: 2011051100379

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton (L) applauds U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner as he takes the stage during the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802738

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (R) watches Chinese President Hu Jintao (C) shake hands with U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner after the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802877

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (R) stands next to Chinese President Hu Jintao after the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802696

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (L) stands next to Chinese President Hu Jintao as the applauds after the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802856

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (R), U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (C) and U.S. Ambassador to China Gary Locke pose for ‘family‘ photos after the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802862

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月02日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (C), U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (3rd L) and U.S. Ambassador to China Gary Locke (2nd L) pose for ‘family‘ photos with their Chinese counterparts Vice Premier Wang Qishan (3rd R) and Central Bank Governor Zhou Xiaochuan (2nd L) after the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802650

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: China‘s Vice Premier Wang Qishan arrives for talks with Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802693

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: China‘s Vice Premier Wang Qishan arrives for talks with Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604480

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802667

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030804093

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604496

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton and U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604507

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner and Secretary of State Hillary Clinton (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604461

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner and Secretary of State Hillary Clinton (not pictured) arrive at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030803791

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton listens to remarks by her Chinese counterpart Vice Premier Wang Qishan at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604462

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Secretary of State Hillary Clinton listens to remarks by her Chinese counterpart Vice Premier Wang Qishan at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030804220

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: China‘s Vice Premier Wang Qishan gives opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604486

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton gives opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604488

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton gives opening remarks, along with U.S, Treasury Secretary Timothy Geithner (L), Chinese Vice Premier Wang Qishan (2nd R) and China‘s Central Bank Governor Zhou Xiaochuan (R), at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604502

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton gives opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604500

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton gives opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802344

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (L) listens to China‘s Central Bank Governor Zhou Xiachuan give opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604465

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (L) listens to China‘s Central Bank Governor Zhou Xiachuan give opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802812

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (R) welcomes Chinese President Hu Jintao to the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030802794

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (R) welcomes Chinese President Hu Jintao to the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604471

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (L) welcomes Chinese President Hu Jintao to the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604484

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Chinese President Hu Jintao waves to the audience before making opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604476

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: Chinese President Hu Jintao makes opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604474

  •  The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing
    2012年05月03日
    The U.S.-China Strategic and Economic Dialogue opens in Beijing

    May 3, 2012, BEIJING, CHINA: U.S. Secretary of State Hillary Clinton (L) listens to Chinese President Hu Jintao give opening remarks at the opening ceremony of the U.S.-China Strategic and Economic Dialogue in Beijing on May 3, 2012. China and the United States need to learn how to trust each other, Chinese President Hu Jintao said at the start of the annual talks. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022030604472

  • 米国務長官と胡主席 米中戦略・経済対話が開幕
    2012年05月03日
    米国務長官と胡主席 米中戦略・経済対話が開幕

    米中戦略・経済対話の開幕式に出席した中国の胡錦濤国家主席(左)とクリントン米国務長官=3日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2012050300044

  • 財務長官と握手する胡主席 米中戦略・経済対話が開幕
    2012年05月03日
    財務長官と握手する胡主席 米中戦略・経済対話が開幕

    米中戦略・経済対話の開幕式でガイトナー米財務長官(左)と握手する胡錦濤国家主席。右はクリントン米国務長官=3日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2012050300045

  • 出席した胡錦濤国家主席ら 米、内需喚起の減税促す
    2012年05月03日
    出席した胡錦濤国家主席ら 米、内需喚起の減税促す

    米中戦略・経済対話の開幕式に出席した(左から)ガイトナー米財務長官、胡錦濤国家主席、クリントン米国務長官=3日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2012050300435

  • 米国務長官と胡主席 米国務長官、人権尊重要求
    2012年05月03日
    米国務長官と胡主席 米国務長官、人権尊重要求

    米中戦略・経済対話の開幕式に出席した中国の胡錦濤国家主席(手前)とクリントン米国務長官=3日、北京の釣魚台迎賓館(共同)

    商品コード: 2012050300439

  • 会見する米国務長官ら 「新たな大国関係」構築へ
    2012年05月04日
    会見する米国務長官ら 「新たな大国関係」構築へ

    米中戦略・経済対話の日程を終え、記者会見する米国のクリントン国務長官(左)とガイトナー財務長官=4日(共同)

    商品コード: 2012050400368

  • 会見するクリントン長官 中国、陳氏の渡米容認
    2012年05月04日
    会見するクリントン長官 中国、陳氏の渡米容認

    米中戦略・経済対話終了後、記者会見するクリントン米国務長官=4日、北京(共同)

    商品コード: 2012050400410

  •  米中対話の主な合意内容
    2012年05月04日
    米中対話の主な合意内容

    米中戦略・経済対話の主な合意内容

    商品コード: 2012050400414

  • 1
  • 2
  • 3