KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 春雨
  • 窪俊満
  • タンポポ
  • バッジ
  • 山鳩
  • 昭和
  • 海棠
  • 牡丹

「摺物」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
15
( 1 15 件を表示)
  • 1
15
( 1 15 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), early to mid-1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), early to mid-1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), early to mid-1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 7 7/8 x 7 1/8 in. (20 x 18.1 cm), Prints, Kubo Shunman (Japanese, 1757–1820), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009226

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; in
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; in

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 5/16 x 7 1/4 in. (21.1 x 18.4 cm), Prints, Kubo Shunman (Japanese, 1757–1820), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021091310733

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 19th century, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 19th century, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 19th century, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 5 7/16 x 7 3/8 in. (13.8 x 18.7 cm), Prints, Ryūryūkyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799–1823), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021091310805

  •  Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Mountain Dove and Peach Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 桃に山鳩,
    -
    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Mountain Dove and Peach Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 桃に山鳩,

    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Mountain Dove and Peach Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 桃に山鳩, Edo period (1615–1868), ca. 1820, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 1/4 x 7 7/16 in. (21 x 18.9 cm), Prints, Teisai Hokuba (Japanese, 1771–1844), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009823

  •  Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Swallows and Peonies, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 牡丹に燕, Edo period
    -
    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Swallows and Peonies, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 牡丹に燕, Edo period

    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Swallows and Peonies, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 牡丹に燕, Edo period (1615–1868), ca. 1820, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 1/4 x 7 1/16 in. (21 x 17.9 cm), Prints, Teisai Hokuba (Japanese, 1771–1844), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081010307

  •  Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Sparrows and Dandelions, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 タンポポに雀,
    -
    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Sparrows and Dandelions, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 タンポポに雀,

    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Sparrows and Dandelions, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 タンポポに雀, Edo period (1615–1868), ca. 1820, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 3/8 x 7 1/2 in. (21.3 x 19.1 cm), Prints, Teisai Hokuba (Japanese, 1771–1844), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009320

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), probably 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), probably 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), probably 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 7/16 x 3 7/16 in. (21.4 x 8.7 cm), Prints, Utagawa Kuninao (Japanese, 1793–1854), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021060409032

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album;
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album;

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 5 1/2 x 7 1/4 in. (14 x 18.4 cm), Prints, Ryūryūkyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799–1823), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021091310065

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album;
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album;

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 3/8 x 4 1/4 in. (21.3 x 10.8 cm), Prints, Ryūgetsusai Shinkō (Japanese, active 1810s), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021091310423

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)

    ☆『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 1/4 x 5 1/2 in. (21 x 14 cm), Prints, Ryūryūkyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799–1823), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009221

  •  Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 2: Cut Flowers: Clematis, Bush Clover, Iris, Camellia, and Azalea, 『春雨集』 摺物帖
    -
    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 2: Cut Flowers: Clematis, Bush Clover, Iris, Camellia, and Azalea, 『春雨集』 摺物帖

    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 2: Cut Flowers: Clematis, Bush Clover, Iris, Camellia, and Azalea, 『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), 1815 (Year of the Ox), Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 5/16 x 11 1/16 in. (21.1 x 28.1 cm), Prints, Kubo Shunman (Japanese, 1757–1820), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009236

  •  摺物帖 『春雨集』 鴨と葱, Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1: Duck and Scallions, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan,
    -
    摺物帖 『春雨集』 鴨と葱, Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1: Duck and Scallions, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan,

    摺物帖 『春雨集』 鴨と葱, Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 1: Duck and Scallions, Edo period (1615–1868), 1810s, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 5 5/8 x 7 9/16 in. (14.3 x 19.2 cm), Prints, Ryūryūkyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799–1823), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009225

  •  『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)
    -
    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono)

    『春雨集』 摺物帖, Edo period (1615–1868), ca. 1805–10, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 5 1/2 x 7 7/16 in. (14 x 18.9 cm), Prints, Ryūryūkyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799–1823), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082009375

  •  Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Marsh-tits and Crab Apple Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 海棠に山雀,
    -
    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Marsh-tits and Crab Apple Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 海棠に山雀,

    Spring Rain Collection (Harusame shū), vol. 3: Marsh-tits and Crab Apple Flowers, 摺物帖 『春雨集』 『花鳥六番之内 下野宇都宮』 海棠に山雀, Edo period (1615–1868), ca. 1820, Japan, Privately published woodblock prints (surimono) mounted in an album; ink and color on paper, 8 x 7 3/8 in. (20.3 x 18.7 cm), Prints, Teisai Hokuba (Japanese, 1771–1844), Surimono are privately published woodblock prints, usually commissioned by individual poets or poetry groups as a form of New Year’s greeting card. The poems, most commonly kyōka (witty thirty-one syllable verse), inscribed on the prints usually include felicitous imagery connected with spring, which in the lunar calendar begins on the first day of the first month.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021081009818

  •  共同募金のポスター
    1947年11月24日
    共同募金のポスター

    共同募金寄付者に配るバッジと寄付済みの家に張る刷り物=1947(昭和22)年11月24日

    商品コード: 2014120300273

  • 1