KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 令和
  • ロシア
  • 内容
  • 場所
  • 映像
  • ウクライナ
  • 北京
  • 著書
  • アイヌ
  • チェルノブイリ

「日本語訳」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
80
( 1 80 件を表示)
  • 1
80
( 1 80 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • -
    Japanese and Russian soldiers in fierce battle at Chiu-tien-Ch‘eng;

    Japanese and Russian soldiers in fierce battle at Chiu-tien-Ch‘eng; Manchuria (the battle of Yalu River) by Fujitaro Hibino; Japanese artist. 1904、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020021306132

  • -
    1801

    1801, Cary Map of Upper Saxony, Germany, Berlin, Dresden , John Cary, 1754 – 1835, English cartographer.、クレジット:Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020021703590

  • -
    海軍学校野球チ-ム

    野球が普及したのは、明治期の学校(軍関係も)からである。野球の邦訳は正岡子規とする説があるが、幼名「升(のぼる)」をもじって「野球(ノボール)」と手紙に署名したことによる語伝とか。=撮影年月日不明、場所不明、撮影者:不明、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号72‐216‐0]

    商品コード: 2017082800642

  • 1905年12月31日
    Russo-Japanese War 1904-1905: Japanese warship ‘Hatsuse‘ foundering

    Russo-Japanese War 1904-1905: Japanese warship ‘Hatsuse‘ foundering, the mainmast falling across one of ship‘s boats.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2020020300968

  • 1994年08月19日
    「時の人」ジャンフランソワ・ソマンさん

    児童小説(邦訳)の作家で在日カナダ大使館員のジャンフランソワ・ソマンさん

    商品コード: 1994081900020

  • 1995年02月06日
    英文和訳のソフト

    三洋インフォメーションビジネスが発売する英文和訳ソフト「ザ・国際人」

    商品コード: 1995020600050

  • 1995年07月21日
    米国の女性解放運動家 フリーダン女史が来日講演

    9月に新潟市で講演する米国の女性解放運動家、ベティ・フリーダンさん(BETTY・FRIEDAN、1963年、世界に大きな影響を与えた著書「フェミニン・ミスティーク(邦訳『新しい女性の創造』)」で現代の女性運動に大きな一歩をしるし、米国女性運動の指導者に)

    商品コード: 1995072100001

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1995年07月31日
    山川剛さん 8行と16ページの落差

    韓国の歴史教科書を手に、日本語訳したものと見比べる山川剛さん=長崎市松山町

    商品コード: 1995073100120

  • 1995年09月21日
    NIE、全国展開へ

    新聞を使った授業で意見を述べ合う生徒たち=昨年11月、東京・世田谷区立桜木中学校(NIEはNewspaperInEducationの略称で日本語訳は「教育に新聞を」)

    商品コード: 1995092100032

  • 1998年02月11日
    語りを収録した萱野茂氏 アイヌの神話をCDに収録

    「残りのテープの日本語訳など、やることはまだたくさんある」と話す萱野茂氏=北海道平取町の二風谷アイヌ資料館

    商品コード: 1998021100094

  • 1998年09月14日
    クイックショナリー なぞると英単語を和訳

    エスアイアイ販売の「クイックショナリーQT―100」

    商品コード: 1998091400074

  • 1998年10月05日
    ベルト・カイゼルさん

    末期患者と向き合った記録の邦訳出版で来日したオランダ人医師ベルト・カイゼルさん

    商品コード: 1998100500036

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    1999年01月23日
    原著 南京事件告発本を邦訳出版

    邦訳が出版される「ザ・レイプ・オブ・ナンキン」の原著

    商品コード: 1999012300040

  • 1999年03月04日
    南京大虐殺を書いた本 邦訳が出版延期

    邦訳が出版延期になった旧日本軍による南京大虐殺を書いた「ザ・レイプ・オブ・ナンキン」(K99ー2118)

    商品コード: 1999030400160

  • 2000年06月01日
    禹昌守さん

    韓国語小説の邦訳を続ける禹昌守(ウー・チャンスー)さん

    商品コード: 2000060100185

  • 2001年06月19日
    米軍上陸作戦の翻訳資料集 米軍侵攻の資料集に反響

    沖縄県教育委員会が刊行して反響を呼んでいる「沖縄県史資料編12 アイスバーグ作戦(和訳編)」

    商品コード: 2001061900136

  • 2002年03月23日
    出版された本 「虐殺」子どもたちに語る

    邦訳が出版された「語り伝えよ、子どもたちに」

    商品コード: 2002032300084

  • 2002年12月03日
    小松哲郎さん マンローの著作を日本語訳

    マンローの著書「アイヌの信仰とその儀式」を翻訳、出版した小松哲郎さん

    商品コード: 2002120300007

  • 2002年12月13日
    最古の経典を再邦訳

    宮坂宥勝さん=京都・智積院

    商品コード: 2002121300035

  • 2002年12月25日
    小松哲郎さん

    アイヌ研究者マンローの著書を初めて邦訳・出版した小松哲郎(こまつ・てつろう)さん

    商品コード: 2002122500092

  • 2004年09月25日
    和訳、出版された絵本 米テロで活躍の70歳消防艇

    絵本「しょうぼうていハーヴィ ニューヨークをまもる」と、矢野顕子さんがファクスで送ってきた手書きの訳文

    商品コード: 2004092500102

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2005年05月30日
    日本語訳を手にする著者 抑留体験を日本語で出版

    19日、アムステルダムで、旧日本軍強制収容所での抑留生活などを記した著書の日本語訳を手にするパンス・スコンペルさん(共同)

    商品コード: 2005053000029

  • 2006年03月20日
    米側の回答書 混入「特異」と重ねて強調

    厚労、農水両省が公開した、米政府から届いた回答の日本語訳

    商品コード: 2006032000312

  • 2006年05月12日
    小説を翻訳した平田さん フセイン被告の小説邦訳

    イラクのフセイン元大統領の小説「悪魔のダンス」と翻訳した平田伊都子さん

    商品コード: 2006051200010

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2009年02月07日
    まとめ役の青山さんら 世界の「平和運動事典」

    154カ国の女性平和活動家1000人を紹介する「もう一つのノーベル平和賞」の和訳作業を取りまとめた青山薫さん(左)と石原みき子さん=1月17日、東京都新宿区

    商品コード: 2009020700104

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2009年02月27日
    鄭殷溶さん 米軍の虐殺告発、邦訳出版

    日本語に翻訳、出版された「ノグンリ虐殺事件」を手にする鄭殷溶さん=ソウル(共同)

    商品コード: 2009022700119

  • 2010年07月19日
    山口彊さん 二重被爆者の証言、初邦訳

    山口彊さん

    商品コード: 2010071900049

  • 2010年07月19日
    「キノコ雲に追われて」 二重被爆者の証言、初邦訳

    米国で50年以上前に出版された本を邦訳し、日本で出版される「キノコ雲に追われて 二重被爆者9人の証言」

    商品コード: 2010071900057

  • 2010年07月19日
    「キノコ雲に追われて」 二重被爆者の証言、初邦訳

    米国で50年以上前に出版された本を邦訳し、日本で出版される「キノコ雲に追われて 二重被爆者9人の証言」

    商品コード: 2010071900070

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2012年10月25日
    冊子とホームページ 心にも「応急手当て」

    PFAの英語版冊子と「災害時こころの情報支援センター」ホームページに掲載されている日本語訳

    商品コード: 2012102500115

  • 2012年11月08日
    日航が10年ぶり スチュワーデスの制服一新

    1987(昭和62)年11月18日、日本航空のスチュワーデスの制服が10年ぶりに一新されることになった。7代目のこの制服は9年近く続いた。女性乗務員の呼称はエアガールからスチュワーデス、96年から性別のないフライトアテンダントの和訳「客室乗務員」となり、和製語のキャビンアテンダントも一般に使われている。

    商品コード: 2012110800294

  • 2013年01月17日
    「しあわせ中国」 世界的な反響

    中国では事実上の発禁処分となった「しあわせ中国」(邦訳・新潮社)

    商品コード: 2013011700297

  • 2013年02月09日
    邦訳されたパンフレット 核兵器の非人道性訴え

    核兵器の非人道性と廃絶を訴えるパンフレットの日本語版

    商品コード: 2013020900284

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月06日
    ベラルーシ報告書を初邦訳

    ベラルーシ、ウクライナ・チェルノブイリ、ロシア

    商品コード: 2013060600312

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月06日
    ベラルーシ報告書を初邦訳

    ベラルーシ、ウクライナ・チェルノブイリ、ロシア

    商品コード: 2013060600313

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月06日
    ベラルーシ報告書を初邦訳

    ベラルーシ、ウクライナ・チェルノブイリ、ロシア

    商品コード: 2013060600314

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月06日
    ベラルーシ報告書を初邦訳

    ベラルーシ、ウクライナ・チェルノブイリ、ロシア

    商品コード: 2013060600315

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月06日
    開かれたシンポジウム ベラルーシ報告書を初邦訳

    チェルノブイリ原発事故に関するベラルーシ政府報告書の邦訳書刊行を記念して開かれたシンポジウム=6日午後、東京都千代田区

    商品コード: 2013060600605

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2013年06月10日
    訪問「拒絶」の文書 橋下氏訪問を「拒絶」

    米サンフランシスコ市が大阪市に送った、橋下市長訪問を「拒絶」する文書の日本語訳=10日午後

    商品コード: 2013061000618

  • 2014年04月21日
    中国語メニューの翻訳画面 かざすだけでメニュー翻訳

    中国語で書かれた料理名の上にスマホをかざすと画面に日本語訳が現れる損保ジャパンのアプリ

    商品コード: 2014042100347

  • 2014年08月11日
    韓国向けの文書 韓国人も登山届提出を

    鳥取県が韓国の旅行会社に送った注意喚起文書(左)とその日本語訳

    商品コード: 2014081100517

  • 2014年11月13日
    日航が10年ぶり スチュワーデスの制服一新

    1987(昭和62)年11月18日、日本航空のスチュワーデスの制服が10年ぶりに一新されることになった。7代目のこの制服は9年近く続いた。女性乗務員の呼称はエアガールからスチュワーデス、96年から性別のないフライトアテンダントの和訳「客室乗務員」となり、和製語のキャビンアテンダントも。

    商品コード: 2014111300289

  • 2015年02月26日
    ケネディ大使の礼状 米大使、ひな人形に礼状

    ケネディ駐日米大使から松本艶子さんに届いた直筆の礼状。右は日本語訳=26日午前、北海道北見市(代表撮影)

    商品コード: 2015022600174

  • 2015年08月11日
    日本語版を持つ河井さん 韓国政府の報告書翻訳

    韓国政府による被爆者の調査報告書の日本語訳に関わった河井章子さん=広島市

    商品コード: 2015081101319

  • 2015年12月14日
    アレクシエービッチさん ノーベル賞邦訳、再刊へ

    スベトラーナ・アレクシエービッチさん

    商品コード: 2015121400120

  • 2016年03月17日
    英文と和訳載せた教科書 英語ページ、他教科にも

    英文と和訳を載せた化学基礎の教科書

    商品コード: 2016031700808

  • 2016年05月27日
    米大統領所感ダイジェスト

    オバマ米大統領所感ダイジェスト

    商品コード: 2016052701305

  • 2016年05月27日
    米大統領所感ダイジェスト

    オバマ米大統領所感ダイジェスト

    商品コード: 2016052701304

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2016年07月05日
    殺害された少年のひつぎ 被害申告書に日本語訳

    ブラジル・リオデジャネイロのファベーラと呼ばれるスラム街で殺害された16歳の少年のひつぎに触れ、悲しむ人ら=2日(ゲッティ=共同)

    商品コード: 2016070500429

  • 2016年07月05日
    治安改善の抗議活動 被害申告書に日本語訳

    ブラジル・リオデジャネイロの国際空港で行われた治安や待遇改善を訴える警官らの抗議活動を見る到着客ら=4日(ロイター=共同)

    商品コード: 2016070500430

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2017年07月08日
    前文にhibakusha

    核兵器禁止条約の前文(抜粋)

    商品コード: 2017070800100

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2017年07月08日
    前文にhibakusha

    核兵器禁止条約の前文(抜粋)

    商品コード: 2017070800101

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    02:24.54
    2017年08月14日
    少女像乗せた路線バス運行 ソウル、座席に固定

    韓国・ソウル市の中心部と北部を結ぶ路線バスが14日、旧日本軍の従軍慰安婦問題を象徴する少女像を乗せて運行を始めた。9月末まで、同路線の5台の座席に強化プラスチック製の少女像を固定。市民団体などが8月14日を慰安婦問題の記念日と位置付けていることから、運行会社社長が企画した。朴元淳(パク・ウォンスン)ソウル市長は14日朝、少女像を乗せたバスに乗り、慰安婦問題に積極的に取り組む姿勢をアピールした。<映像内容>設置前の少女像、バスへの設置の模様、運行のためバスが出発する模様、ソウルの朴元淳(パク・ウォンスン)市長のインタビュー(日本語訳はありません)。

    商品コード: 2017090200178

  • 2018年07月04日
    Bundestag (German parliament)

    4 July 2018, Berlin, Germany: Thomas Hitschler (SPD) speaks during a plenary session at the German parliament. The highlight of the 45th session of the 19th legislative period ist the discussion over the chancellery‘s budget, which is traditionally used as a forum to debate over government politics. The budget of the foreign office, the ministry of defence and the ministry for development will also be discussed. Photo: Carsten Koall/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018111534216

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2018年11月03日
    目録を読み上げる斎藤さん 「核兵器廃絶の一助に」

    日本語訳で復刊した「ナガサキの郵便配達」を長崎県内の高校に寄贈し、目録を読み上げる斎藤芳弘さん=3日午後、長崎市

    商品コード: 2018110300543

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2018年12月18日
    再会した関係者ら 日韓超える支援、無罪33人

    「祖国が棄てた人びと」邦訳版出版の記念行事で再会した被害者や弁護団、日本の支援者ら。前列左から2人目は著者の金孝淳さん=11月24日、大阪市北区

    商品コード: 2018121820981

  • 2019年02月14日
    Bundestag

    14 February 2019, Berlin: Thomas Hitschler (SPD) speaks during a security policy debate in the Bundestag. Photo: Sven Braun/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019021806374

  • 01:34.66
    2019年06月20日
    習氏訪朝で平壌は歓迎ムード 「血で結ばれた団結万歳」

    中国の習近平国家主席が20日、北朝鮮を公式訪問し平壌市内は中国国旗が掲揚されるなど歓迎ムードに包まれた。〈映像内容〉歓迎ムードの平壌の街の様子。中国国旗や風船の飾り、歓迎のスローガンの看板、インタビュー映像など、撮影日:2019(令和元)年6月20日、撮影場所:北朝鮮 平壌市内 ※冒頭から36秒後スローガン看板の文字は「血で結ばれた朝中両国人民の不敗の友好団結万歳!」、41秒後の看板は「不敗の友好」▼1人目の女性インタビュー全賢さん(27)日本語訳「新聞やテレビを通じて習近平主席がわが国を訪問するという報道に接した。朝中の友好関係は70年の長い歴史を持っている。70年にわたる友好関係がさらに発展すると思う」▼2人目の男性インタビュー事務員金明哲さん(40)日本語訳「伝統的な朝中の友好関係は非常に根強い歴史を持っている。わが人民は根強い朝中の友好関係を大事にしている。中国の習近平国家主席の今回の平壌訪問を喜ばしい気持ちで歓迎する」。

    商品コード: 2019062101023

  • 01:40.86
    2019年06月26日
    インドネシア大統領がMRT視察 「日本にありがとう」

    4月の大統領選で再選を果たしたインドネシアのジョコ大統領が25日、今年3月に開通した同国初となる地下鉄を含む都市高速鉄道(MRT)を視察した。〈映像内容〉ジョコ大統領の地下鉄に乗車している模様、乗車前のインタビューなど、撮影日:2019(令和元)年6月26日、撮影場所:インドネシア ※冒頭乗車前インタビュー日本語訳「日本の皆さんにありがとうと伝えたい。インドネシアと日本は良き友人です。インドネシアで休暇を楽しみ、ビジネスと投資をしてください」

    商品コード: 2019062623000

  • 2019年11月05日
    中国の日本語翻訳専門家、北京で研修セミナー

    5日、第4期中国時事用語翻訳上級研修セミナー(日本語)の会場。中国の当代中国・世界研究院と中国翻訳協会が共催する第4期中国時事用語翻訳上級研修セミナー(日本語)が5、6両日、北京で開催された。中央外事機関の翻訳者、国内大学教師と学生、中国翻訳協会会員および各分野の翻訳従事者約100人が参加した。中国共産党中央党史・文献研究院日本語処の謝海静(しゃ・かいせい)処長や外文出版社の郝慧琴(かく・けいきん)日本語首席専門家らが自らの翻訳経験を踏まえ、中国語の政治・時事用語の日本語訳出方法や難点、要点などについて講義した。(北京=新華社配信)=2019(令和元)年11月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019110701270

  • 2019年11月06日
    中国の日本語翻訳専門家、北京で研修セミナー

    6日、セミナーで発言する受講生。中国の当代中国・世界研究院と中国翻訳協会が共催する第4期中国時事用語翻訳上級研修セミナー(日本語)が5、6両日、北京で開催された。中央外事機関の翻訳者、国内大学教師と学生、中国翻訳協会会員および各分野の翻訳従事者約100人が参加した。中国共産党中央党史・文献研究院日本語処の謝海静(しゃ・かいせい)処長や外文出版社の郝慧琴(かく・けいきん)日本語首席専門家らが自らの翻訳経験を踏まえ、中国語の政治・時事用語の日本語訳出方法や難点、要点などについて講義した。(北京=新華社配信)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019110701381

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    05:22.18
    2019年11月25日
    教皇、大震災被災者と集い 原発事故避難者ら証言

    来日中のローマ教皇(法王)フランシスコは25日、東京都内で東日本大震災被災者との集いを開いた。教皇は地震、津波、東京電力福島第1原発事故を併せ「三大大規模災害」と呼んでおり、被災者との面会を強く希望。集いでは、原発事故で福島県いわき市から東京に自主避難した高校2年の鴨下全生(かもした・まつき)さん(17)、津波で園児を亡くした岩手県宮古市の幼稚園園長加藤敏子(かとう・としこ)さん(60)、被災者の心のケアを続ける福島県南相馬市の住職田中徳雲(たなか・とくうん)さん(45)の計3人が自らの体験を証言。<映像内容>東京都内で行われたローマ教皇と東日本大震災被災者との集いの様子、雑観、加藤敏子さん、田中徳雲さん、鴨下全生さんのスピーチ、ローマ教皇のスピーチ(日本語訳を各カットの冒頭にテロップで入れています)など、撮影日:2019(令和元)年11月25日、撮影場所:東京都内

    商品コード: 2019112601433

  • 2019年12月02日
    キム・ヨンスさんと著書 隣人たちと共に未来へ

    小説「ワンダーボーイ」などの邦訳があるキム・ヨンスさん(共同)

    商品コード: 2019120200290

  • 2020年01月04日
    天津美術館でウクライナ著名芸術家の寄贈作品展

    4日、天津美術館で展示されたエッマ・アンドリエーヴシカ氏の作品「コサックの母親の婚礼」(中国語題から和訳)。中国天津市の天津美術館でこのほど、世界の著名芸術家でウクライナの「国宝級」女性画家、エッマ・アンドリエーヴシカ氏の寄贈作品展が開幕した。アンドリエーヴシカ氏が同美術館に寄贈した自身の作品73点が展示されている。作品はシュールレアリスム(超現実主義)によって祖国と故郷、人類への愛を表現している。会期は2月29日まで。(天津=新華社記者/周潤健)=2020(令和2)年1月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020010901858

  • 2020年04月27日
    取材に応じる孟華川さん 中国の知見、邦訳し提供

    取材に応じる「中日友好病院」職員の孟華川さん=21日、北京(共同)

    商品コード: 2020042701341

  • 2020年04月27日
    孟華川さん 中国の知見、邦訳し提供

    取材に応じる「中日友好病院」職員の孟華川さん=21日、北京(共同)

    商品コード: 2020042701351

  • 2020年04月27日
    病院職員の孟華川さん 中国の知見、邦訳し提供

    「中日友好病院」職員の孟華川さん=21日、北京(共同)

    商品コード: 2020042701344

  • 2020年06月06日
    英語の絵本を翻訳 岡山の川上拓土君

    日本語訳した絵本「プラスチックのうみ」を手にする川上拓土君。大学中級程度とされる英検準1級の資格を持つ岡山県浅口市在住の小学6年川上拓土君(12)が、英語の絵本「プラスチックのうみ」(ミシェル・ロード作、ジュリア・ブラットマン絵)を日本語訳し、小学館から出版された。「自分の名前が表紙に入った本ができ、うれしい」と喜んでいる。 =2020(令和2)年6月6日、岡山県浅口市、クレジット:山陽新聞/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080502829

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    01:05.96
    2020年09月18日
    北朝鮮 水害復旧の農村で入居式 金正恩氏や軍を称賛

    北朝鮮南西部・黄海北道金川郡江北里の農村で17日、水害復旧により新たに建設された住宅の入居式が行われた。朝鮮中央通信が18日伝えた。復旧作業は軍が担い、北朝鮮メディアは15日、金正恩朝鮮労働党委員長がこの村を視察したと伝えていた。<映像内容> 完成した住宅団地の外観、入居式。演説は朝鮮労働党黄海北道委員会のパク・チャンホ委員長。和訳は「われらが党と国家、武力の最高指導者金正恩同志万歳」、「人民みなが社会主義の恵みを存分に享受しよう」など。このほか農場で働く宋銀希(ソン・ウンヒ)さん(50)のインタビュー。和訳は「被害を受けた当時、家が全て倒れ、目の前が真っ暗になりました。そんなときに私たちの軍隊がやってきて避難場所をつくるなど気遣ってくれた。ここまでしてくれるのは元帥様の軍隊だけだ。夢やテレビで素敵な家に住む人たちを見ながらうらやましかったが、私にとって現実となった。人民班長として元帥様が訪れた村を心を込めて整え、元帥様を再びお迎えしたい」、撮影日:2020(令和2)年9月18日、撮影場所:北朝鮮南西部・黄海北道金川郡江北里

    商品コード: 2020092305759

  • 2021年03月16日
    トゥルモンドさん

    電子版の邦訳漫画誌「ユーロマンガ」を創刊したフレデリック・トゥルモンドさん

    商品コード: 2021031608630

  • 2021年03月16日
    トゥルモンドさん

    電子版の邦訳漫画誌「ユーロマンガ」を創刊したフレデリック・トゥルモンドさん

    商品コード: 2021031608596

  • 2021年03月24日
    京都国際の韓国語校歌 韓国語校歌、甲子園に

    甲子園球場の大型ビジョンに映し出された京都国際の韓国語校歌の歌詞。日本語訳に「東の海」と書かれている=24日午後

    商品コード: 2021032408314

  • 2021年03月31日
    中国共産党創設者の一人、李大釗が日本に残した青春の足跡

    早稲田大学歴史館で撮影された李大釗が書いた「青春」の日本語訳抜粋。(3月31日撮影)東京の早稲田大学歴史館では、中国共産党創設者の一人、李大釗(り・たいしょう)の日本留学時代の青春の足跡をたどることができる。1913年冬、北洋法政学堂を卒業した李大釗は日本に留学し、東京のキリスト教青年会(YMCA)に寄宿。翌14年9月に早稲田大学政治経済学部に入学した。(東京=新華社記者/杜瀟逸)=2021(令和3)年3月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021051011813

  • 2021年05月05日
    (5)中国共産党創設者の一人、李大釗が日本に残した青春の足跡

    早稲田大学歴史館で撮影された李大釗が書いた「青春」の日本語訳抜粋。(3月31日撮影)東京の早稲田大学歴史館では、中国共産党創設者の一人、李大釗(り・たいしょう)の日本留学時代の青春の足跡をたどることができる。1913年冬、北洋法政学堂を卒業した李大釗は日本に留学し、東京のキリスト教青年会(YMCA)に寄宿。翌14年9月に早稲田大学政治経済学部に入学した。(東京=新華社記者/杜瀟逸)= 配信日: 2021(令和3)年5月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021050506786

  • 2021年07月23日
    和訳変更、異例の調整

    1964年大会と今回の皇室の関わりの違い

    商品コード: 2021072309668

  • 2021年07月23日
    和訳変更、異例の調整

    1964年大会と今回の皇室の関わりの違い

    商品コード: 2021072309669

  • 2021年07月23日
    和訳変更、異例の調整

    1964年大会と今回の皇室の関わりの違い

    商品コード: 2021072309672

  • 2021年07月23日
    和訳変更、異例の調整

    1964年大会と今回の皇室の関わりの違い

    商品コード: 2021072309673

  • 02:36.02
    2021年11月29日
    エイズ患者の最期、手助け タイ古都の寺、ホスピスに

    タイ中部の古都ロッブリー郊外にエイズ患者のホスピスになっている寺がある。1人の僧侶が患者を受け入れたのをきっかけに、これまで多くの人の最期を手助けしてきた。12月1日は世界エイズデー。かつて「死の病」と呼ばれていた時期から医療は進歩。治療薬の開発で発症の確率は減ったが、タイでは貧困層を中心に2020年に1万2千人以上が死亡しており、いまだに深刻だ。 「患者たちは嫌われ、排除され、捨てられてきた。彼らを受け入れる場所が必要だった」。1992年にプラバートナンプ寺でエイズ患者を受け入れ始めたアロン・ゴット師(67)はホスピス設立の理由をこう語る。約8万平方メートルの寺の敷地内には、食堂や軽症者が住むコテージ、重症患者用の病床などがあり約150人が暮らしている。 <映像内容>プラバートナンプ寺の雑観、アロン・ゴット師の様子とインタビューなど。〈日本語訳〉「死の間際のチャーリーの優しい目が私に自分の価値を教えてくれた。『あなたのような人といられて幸せだった』と言われた。彼は微笑みながら息を引き取った。人は死んでいくときに何も持っていくことはできない。美しい思い出を残すことが大事なんだ」、撮影日:2021(令和3)年11月29日、撮影場所:タイ王国・ロッブリー

    商品コード: 2021113008313

  • 2021年12月21日
    M・ウィンチェスターさん

    「アイヌ通史」の邦訳を手掛けた英国人研究者マーク・ウィンチェスターさん

    商品コード: 2021122107842

  • 1