KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 民話
  • 令和
  • 風景
  • 題材
  • 記者
  • 完成
  • 制作
  • 日本
  • 民間説話
  • 人気

「昔話」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
813
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
813
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man warming his hands at a fire.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man warming his hands at a fire.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man warming his hands at a fire.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080404030

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. An axe.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An axe.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An axe.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403441

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five plates in a cupboard.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five plates in a cupboard.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five plates in a cupboard.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403696

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a pipe.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a pipe.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a pipe.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105071

  •  Your Mouth (from Les Vieilles Histoires).
    -
    Your Mouth (from Les Vieilles Histoires).

    Your Mouth (from Les Vieilles Histoires). Artist: Henri de Toulouse-Lautrec (French, Albi 1864-1901 Saint-André-du-Bois). Author: Jean Goudezki (French, 1866-1934). Dimensions: Sheet: 14 13/16 × 10 7/8 in. (37.7 × 27.6 cm)Image: 9 15/16 × 6 15/16 in. (25.3 × 17.7 cm). Series/Portfolio: Les Vieilles Histories (The Old Tales); posthumous edition. Date: 1893. Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031700846

  •  Jack the Giant Killer: Jack killing Cormoran
    -
    Jack the Giant Killer: Jack killing Cormoran

    Jack the Giant Killer: Jack killing Cormoran; Strangling Blunderbore and his brother; Welsh giant trying to kill him; Tricking the Welsh giant into killing himself; In his invisible cloak saving giant‘s prisoneres. Cutting off the giant‘s nose. Illustration from a children‘s picture book c1800.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用はできません。

    商品コード: 2019091301981

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a red dress.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a red dress.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a red dress.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050300564

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man playing a bagpipe while a woman watches.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man playing a bagpipe while a woman watches.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man playing a bagpipe while a woman watches.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050300580

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Woman with a beggar.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Woman with a beggar.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Woman with a beggar.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052901876

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her cheek.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her cheek.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her cheek.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052902019

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel with a trumpet.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel with a trumpet.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel with a trumpet.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052902041

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman drinking a cup of tea.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman drinking a cup of tea.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman drinking a cup of tea.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042700901

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man and a woman holding hands.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man and a woman holding hands.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man and a woman holding hands.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042700908

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a walking stick.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a walking stick.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a walking stick.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105197

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman colourful clothing.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman colourful clothing.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman colourful clothing.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020051000302

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Dragon.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Dragon.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Dragon.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701669

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people sitting at a table.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people sitting at a table.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people sitting at a table.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082702005

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman. Talk of flames and darts.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman. Talk of flames and darts.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman. Talk of flames and darts.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042700970

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A discussion between a man and a woman.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A discussion between a man and a woman.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A discussion between a man and a woman.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050600202

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704288

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704313

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A tankard.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A tankard.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A tankard.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704592

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704594

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Cradle.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Cradle.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Cradle.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704606

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two men on horseback.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two men on horseback.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two men on horseback.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704629

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five angels.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five angels.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five angels.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042906238

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Flower.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Flower.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Flower.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701340

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. four sheep.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. four sheep.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. four sheep.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701721

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701738

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701827

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman holding two babies.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman holding two babies.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman holding two babies.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050103233

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A broomstick.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A broomstick.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A broomstick.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081609198

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Handcuffs.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Handcuffs.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Handcuffs.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022082211855

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022082212022

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Jemmy and Nancy of Yarmouth. Love. Two faithful hearts united. An arrow piercing two hearts.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022082212573

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A person drowning.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A person drowning.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A person drowning.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081609315

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A humorous face.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A humorous face.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A humorous face.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081609305

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081610098

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081610163

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people in love.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people in love.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two people in love.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022081610147

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022080404932

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022080403977

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two horsemen.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two horsemen.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two horsemen.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022080403761

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022080403642

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A pear.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A pear.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A pear.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091413894

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091413829

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. The seven hares. Ornament.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. The seven hares. Ornament.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. The seven hares. Ornament.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091414117

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. George. Two men and two horses.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. George. Two men and two horses.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. George. Two men and two horses.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091414161

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man showing a piece of paper.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man showing a piece of paper.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man showing a piece of paper.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091412916

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091413334

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five ducks.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five ducks.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Five ducks.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091412810

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. An hourglass.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An hourglass.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An hourglass.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021091412518

  •  Ukie momotaro mukashibanashi no zu, Perspective print of an old tale: Momotaro.
    -
    Ukie momotaro mukashibanashi no zu, Perspective print of an old tale: Momotaro.

    Ukie momotaro mukashibanashi no zu, Perspective print of an old tale: Momotaro., Utagawa, Toyokuni, 1769-1825, artist, [between 1789 and 1792], 1 print : woodcut, color ; 18.9 x 25.1 cm., Print showing a procession of men wearing animal masks and hats with horns, carrying a warrior on a litter along the shore of a lake, with a temple in the background.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021113002295

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two hearts.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two hearts.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two hearts.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108355

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. pheasant.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. pheasant.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. pheasant.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108460

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A coach drawn by four horses on the road to a castle.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A coach drawn by four horses on the road to a castle.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A coach drawn by four horses on the road to a castle.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108619

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108664

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A musical instrument.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A musical instrument.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A musical instrument.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108714

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A bird.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022103108235

  •  Johann Karl August Musaeus, 1735-1787, German author and one of the first collectors of German folk stories,
    -
    Johann Karl August Musaeus, 1735-1787, German author and one of the first collectors of German folk stories,

    Johann Karl August Musaeus, 1735-1787, German author and one of the first collectors of German folk stories, woodcut from the year 1882, digital improved.、クレジット:Bildagentur-online  /Universal Images Group/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2021040700452

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a book.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a book.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a book.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105406

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a whip.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a whip.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a whip.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105435

  •  CINDERELLA IN THE CORNER.
    -
    CINDERELLA IN THE CORNER.

    CINDERELLA IN THE CORNER. AFTER BERTRAND. Cinderella, or The Little Glass Slipper, Cendrillon, ou La petite Pantoufle de Verre,Cenerentola,Aschenputtel, is a folk tale embodying a myth-element of unjust oppression/triumphant reward.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020070807778

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a musical instrument.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a musical instrument.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a musical instrument.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050201316

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A butterfly.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A butterfly.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A butterfly.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403482

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man wearing red clothes, a cape and black boots.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man wearing red clothes, a cape and black boots.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man wearing red clothes, a cape and black boots.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403488

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament. Wings, Arrows and fire.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament. Wings, Arrows and fire.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Ornament. Wings, Arrows and fire.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403492

  •  Sleepless Night (from Les Vieilles Histoires).
    -
    Sleepless Night (from Les Vieilles Histoires).

    Sleepless Night (from Les Vieilles Histoires). Artist: Henri de Toulouse-Lautrec (French, Albi 1864-1901 Saint-André-du-Bois). Author: Jean Goudezki (French, 1866-1934). Dimensions: image: 10 3/16 x 6 11/16 in. (25.8 x 17 cm)sheet: 14 3/16 x 10 5/8 in. (36 x 27 cm). Publisher: Edouard Kleinmann (French, active 19th century). Series/Portfolio: Les Vieilles Histoires (The Old Tales). Date: 1893. Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031700815

  •  Cover Design for Les Vieilles Histoires.
    -
    Cover Design for Les Vieilles Histoires.

    Cover Design for Les Vieilles Histoires. Artist: Henri de Toulouse-Lautrec (French, Albi 1864-1901 Saint-André-du-Bois). Author: Jean Goudezki (French, 1866-1934). Dimensions: Sheet: 18 1/8 × 24 1/4 in. (46 × 61.6 cm)Image: 13 3/8 × 21 1/4 in. (34 × 54 cm). Publisher: G. Ondet. Series/Portfolio: Les Vielles Histories (The Old Tales). Date: 1893. Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.、クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020031700864

  •  19th Century Edition of the Grimm Brothers folk tales
    -
    19th Century Edition of the Grimm Brothers folk tales

    19th Century Edition of the Grimm Brothers folk tales, Children‘s and Household Tales. Published 1812. Dated 1857、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用はできません。

    商品コード: 2019090610617

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a hoop skirt.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a hoop skirt.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a hoop skirt.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052901951

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman and a man.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman and a man.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman and a man.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042700896

  •  Japan: Woodblock print of the Namazu and the god Ebisu sleeping on the kaname-ishi rock, 1855
    -
    Japan: Woodblock print of the Namazu and the god Ebisu sleeping on the kaname-ishi rock, 1855

    The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the kaname-ishi rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (yonaoshi daimyojin), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.Catfish woodblock prints known as namazu-e became their own popular genre within days of the earthquake. They were usually unsigned and often depicted scenes of a namazu or many namazu atoning for their deeds. 、クレジット:Pictures From History/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080101769

  •  Japan: Woodblock print depicting Daikoku, the god of wealth, showering people with money while restraining a namazu, 1855
    -
    Japan: Woodblock print depicting Daikoku, the god of wealth, showering people with money while restraining a namazu, 1855

    The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the kaname-ishi rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (yonaoshi daimyojin), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.、クレジット:Pictures From History/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080101772

  •  Japan: Protective woodblock print depicting a group of remorseful catfish apologising to the god Kashima for causing earthquakes
    -
    Japan: Protective woodblock print depicting a group of remorseful catfish apologising to the god Kashima for causing earthquakes

    The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the kaname-ishi rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (yonaoshi daimyojin), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.、クレジット:Pictures From History/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080101773

  • Japan: The god Kashima stabbing his sword into the throat of a namazu (catfish), while a crowd is divided into ‘smilers‘ pfhphotos036130.jpg
    -
    Japan: The god Kashima stabbing his sword into the throat of a namazu (catfish), while a crowd is divided into ‘smilers‘ pfhphotos036130.jpg

    The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the kaname-ishi rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (yonaoshi daimyojin), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.Catfish woodblock prints known as namazu-e became their own popular genre within days of the earthquake. They were usually unsigned and often depicted scenes of a namazu or many namazu atoning for their deeds. 、クレジット:Pictures From History/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080101775

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her face and a flower in her hair.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her face and a flower in her hair.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman with a star on her face and a flower in her hair.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052902024

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman and a man with above them a burning heart pierced by an arrow.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052902025

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. English room with a man and a woman.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. English room with a man and a woman.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. English room with a man and a woman.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020052902026

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. An angel.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042701266

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A sword fight.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A sword fight.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A sword fight.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701549

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701575

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two fighting ducks.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two fighting ducks.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Two fighting ducks.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020082701676

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a scythe.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a scythe.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a scythe.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105380

  •  “Cinderella“ (La Cenicienta), personaje de cuento de hadas del cual existen varias versiones.
    -
    “Cinderella“ (La Cenicienta), personaje de cuento de hadas del cual existen varias versiones.

    “Cinderella“ (La Cenicienta), personaje de cuento de hadas del cual existen varias versiones. Grabado a partir de un cuadro de Burnand, de la escuela inglesa contemporanea. Grabado. La Ilustración Española y Americana, 22 de agosto de 1883.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021062500570

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Stars in a dark night.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Stars in a dark night.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Stars in a dark night.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704901

  •  There was an old woman who lived in a shoe .
    -
    There was an old woman who lived in a shoe .

    There was an old woman who lived in a shoe ....‘‘ Woodcut illustration from an early nineteenth century book of English nursery rhymes.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019083001770

  •  Cinderella.
    -
    Cinderella.

    Cinderella. Character in the tale written by Charles Perrault. The gentleman putting the slipper in his tiny foot, saw that he was very suitable. Engraving. The Illustrated World, 1882. Colored.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020060208146

  •  Japan: Woodblock print depicting the god Daikoku showering people with gold while Kashima restrains a namazu, 1855
    -
    Japan: Woodblock print depicting the god Daikoku showering people with gold while Kashima restrains a namazu, 1855

    The Namazu, also called the Onamazu, is a creature in Japanese mythology and folktales. The Namazu is a gigantic catfish said to cause earthquakes and tremors. Living in the mud under the Japanese isles, the Namazu is guarded by the protector god Kashima, who restrains the catfish using the kaname-ishi rock. Whenever Kashima lets his guard down, Namazu thrashes about and causes violent earthquakes.The Namazu rose to new fame and popularity after the Ansei great earthquakes that happened near Edo in 1855. This led to the Namazu being worshipped as a god of world rectification (yonaoshi daimyojin), sent by the gods to correct some of the imbalances in the world.、クレジット:Pictures From History/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020080101774

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A glass of wine and a pipe. Man and woman.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A glass of wine and a pipe. Man and woman.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A glass of wine and a pipe. Man and woman.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042700950

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man in tears being addressed by a woman from a canopied bed.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man in tears being addressed by a woman from a canopied bed.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man in tears being addressed by a woman from a canopied bed.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050804174

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042906200

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a yellow and red dress.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a yellow and red dress.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman wearing a yellow and red dress.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042906199

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man dressed in red going for a walk.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man dressed in red going for a walk.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man dressed in red going for a walk.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020080403581

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. Sarah with a man. A pipe falling on the floor.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Sarah with a man. A pipe falling on the floor.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. Sarah with a man. A pipe falling on the floor.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105087

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020090704343

  •  Cinderella.
    -
    Cinderella.

    Cinderella. Character in the tale written by Charles Perrault. The gentleman putting the slipper in his tiny foot, saw that he was very suitable. Engraving. The Illustrated World, 1882.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020051000135

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a drum.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a drum.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman playing a drum.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050103272

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman giving a flower to a man.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman giving a flower to a man.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A woman giving a flower to a man.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020050103302

  •  illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a hat.
    -
    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a hat.

    illustration of English tales, folk tales, and ballads. A man with a hat.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020061105077

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...