- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「栄誉名」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
0 - 1年以内
0 - 期間を指定
6 - 日付指定なし
6
- 種類
- 写真
6 - グラフィックス
0 - 映像
0
- 向き
- 縦
1 - 横
5 - 正方形
0
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
5 - モノクロ
1
- 古い順
- 1
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-Tapestry Series Honors and Virtues.Tapestry Series Honors and Virtues. Detail. Made in Brussels in mid-sixteenth century. Wool, silk and silver. Tapestry Museum. Royal Palace of La Granja de San Ildefonso. Castile and Leon. Spain. National Heritage.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020042500577
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-DECEMBER was called “Aerra Geola,“ because the sun then “turns his glorious course;“DECEMBER was called “Aerra Geola,“ because the sun then “turns his glorious course;“ and after the introduction of Christianity, “Heilig-monath,“ or holy-month. December was, among the English, above all things, a month of festivity. Before the introduction of Christianity, Christmas was the feast of Thor, and the wassail bowl circulated as briskly in honour of the heathen god as it has done since at the Christian festival. The figures in the woodcut are engaged in threshing the corn, winnowing it with a fan, and carrying it away.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020061105027
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可-NOVEMBER was called “Wint-monath,“ or wind-monthNOVEMBER was called “Wint-monath,“ or wind-month, as this was the season of the year when the cold storms commenced, which were generally considered to last till March. It was the custom to light great fires in the open air in honour of the gods, and as a means of driving away evil spirits. The men are here seen approaching one of these fires to warm themselves.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021091413465
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2009年11月09日CANADA-DAY-OF-DEADMother of pearl icon of Our Lady of Guadalupe at a shrine during celebrations for the Day of the Dead (Dia de los Muertos) in Toronto, Ontario, Canada, on November 09, 2009. The Day of the Dead is a traditional Mexican holiday which coincides with All Souls Day in the Catholic calendar, is marked by visits to the grave sites of loved ones. It is a joyous occasion during which the celebrants remember the deceased. The Virgin of Guadalupe is Mexico‘s most popular religious and cultural image, with the titles ‘Queen of Mexico‘, ‘Empress of the Americas‘ and ‘Patroness of the Americas‘. Both Miguel Hidalgo (in the Mexican War of Independence) and Emilliano Zapata (during the Mexican Revolution) carried flags bearing Our Lady of Guadalupe and Guadalupe Victoria. The first Mexican president changed his name in honor of the icon. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto)=クレジット:Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021102801553
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2011年12月13日DAILY LIFE/NEPALStatue of Sankar Dhar Sakhwa who was renowned for helping the people of the Kirtipur Village in Nepal. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto)=クレジット:Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021100607549
本画像はログイン後にご覧いただけます
WEB不可2015年11月01日Mexicans Celebrate The Day Of The DeadMexican dancers dressed in Aztec costumes while performing a cultural dance during celebrations for the Day of the Dead in Toronto, Ontario, Canada, on November 01, 2015. The Day of the Dead (Dia de los Muertos) is a traditional Mexican holiday which coincides with All Souls Day in the Catholic calendar, is marked by visits to the grave sites of loved ones. It is a joyous occasion during which the celebrants remember the deceased. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto)=クレジット:Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2021101408010
- 1
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |