KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージズ

  • 平成
  • 記者
  • 共生
  • 動物
  • 姿勢
  • 小道
  • 指定
  • 景色
  • 景観
  • 林立

「現代建築」の写真・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
107
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
107
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  • -
    Gabriel Davioud (1824-1881). French architect. Representative of the eclecticism during the reign of Napoleon III. Portrait. Eng

    Gabriel Davioud (1824-1881). French architect. Representative of the eclecticism during the reign of Napoleon III. Portrait. Engraving.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101503827

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504035

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. PABELLON SUIZO, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1930-1935). Edificio proyectado junto a su primo y arquitecto suizo Pierre JEANNERET (1896-1967). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900528

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. CASA DEL BRASIL, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1954). Edificio proyectado junto al arquitecto brasileño Lucio COSTA (1902-1998). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900618

  • -
    CATALUÑA. BARCELONA. Detalle de la moderna arquitectura del PUERTO OLIMPICO con el HOTEL ARTS.

    CATALUÑA. BARCELONA. Detalle de la moderna arquitectura del PUERTO OLIMPICO con el HOTEL ARTS.、クレジット:Album/Albert Heras/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042704961

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504099

  • -
    Serbia. Belgrado. Ministry of Finances building. Exterior.

    Serbia. Belgrado. Ministry of Finances building. Exterior.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042303566

  • -
    ARTE SIGLO XX.

    ARTE SIGLO XX. ESPAÑA. CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS. Proyecto realizado en 1999 por Santiago CALATRAVA (n.1951). Vista del PALACIO DE LAS ARTES REINA SOFIA. VALENCIA. Comunidad Valenciana.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305320

  • -
    ARTE SIGLO XX.

    ARTE SIGLO XX. ESPAÑA. CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS. Proyecto realizado en 1999 por Santiago CALATRAVA (n.1951). Vista del PALACIO DE LAS ARTES REINA SOFIA y el HEMISFERIC, en primer término. VALENCIA. Comunidad Valenciana.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305493

  • -
    ARTE SIGLO XX.

    ARTE SIGLO XX. ESPAÑA. CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS. Proyecto realizado en 1999 por Santiago CALATRAVA (n.1951). Vista parcial. VALENCIA. Comunidad Valenciana.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305295

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. ESPAÑA. CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS (1999), obra de Santiago Calatrava. Vista del AGORA y el PUENTE ASSUT DEL OR. VALENCIA. Comunidad Valenciana.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305732

  • -
    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE.

    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE. Diseñada en 1999 por el arquitecto holandés Rem Koolhaas (n.1944). Inaugurada en 2004. Exterior. Estado de Washington. Estados Unidos.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042703901

  • -
    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.

    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101700401

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. PABELLON SUIZO, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1930-1935). Edificio proyectado junto a su primo y arquitecto suizo Pierre JEANNERET (1896-1967). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900534

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. PABELLON SUIZO, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1930-1935). Edificio proyectado junto a su primo y arquitecto suizo Pierre JEANNERET (1896-1967). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900583

  • -
    Contraste POBREZA-MODERNIDAD entre el nuevo edificio del Hotel Internacional y el descampado lleno de desperdicios

    Contraste POBREZA-MODERNIDAD entre el nuevo edificio del Hotel Internacional y el descampado lleno de desperdicios de los alrededores. Tirana. República de Albania.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900716

  • -
    Albania.

    Albania. Tirana. The pyramid: International Center of Culture. Formerly known as “Enver Hoxha Museum.“ This pyramid-shaped structure was designed by the daughter and son-in-law of the late communist leader Enver Hoxha. Inside.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020051309132

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504106

  • -
    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE.

    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE. Diseñada en 1999 por el arquitecto holandés Rem Koolhaas (n.1944). Inaugurada en 2004. Exterior. Estado de Washington. Estados Unidos.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305904

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. MING PEI, Leo. Arquitecto japonés. PIRAMIDE TRANSPARENTE DEL MUSEO DEL LOUVRE. Inaugurada el 14 de julio de 1989. Detalle de la pirámide. París.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042805407

  • -
    EXTREMADURA. MERIDA. Vista del PARQUE DE LAS SIETE SILLAS. Provincia de Badajoz. España. VIA DE LA PLATA.

    EXTREMADURA. MERIDA. Vista del PARQUE DE LAS SIETE SILLAS. Provincia de Badajoz. España. VIA DE LA PLATA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042706527

  • -
    ARTE SIGLO XX.

    ARTE SIGLO XX. ESPAÑA. CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS. Proyecto realizado en 1999 por Santiago CALATRAVA (n.1951). Vista del MUSEO DE LAS CIENCIAS PRINCIPE FELIPE. VALENCIA. Comunidad Valenciana.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042306237

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504063

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade. Winter.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504060

  • -
    Spain. Catalonia. Sitges. City Hall. Gothic revival building (1888-1889) by Salvador Vinyals.

    Spain. Catalonia. Sitges. City Hall. Gothic revival building (1888-1889) by Salvador Vinyals.、クレジット:Album/Joan Reig/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042305853

  • -
    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.

    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101700479

  • -
    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.

    Norway. Oslo. Exterior of Ringnes beer factory.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101700485

  • -
    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE.

    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE. Diseñada en 1999 por el arquitecto holandés Rem Koolhaas (n.1944). Inaugurada en 2004. Interior. Estado de Washington. Estados Unidos.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042703938

  • -
    INTERIOR.

    INTERIOR. Author: FISAC MIGUEL. Location: CORONATION CHURCH. VITORIA. ALAVA. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021063012362

  • -
    Pont Transbordeur

    Pont Transbordeur, Marseille, 1929, Gelatin silver print, Image: 23.7 x 17.9 cm (9 5/16 x 7 1/16 in.), Photographs, László Moholy-Nagy (American (born Hungary), Borsod 1895–1946 Chicago, Illinois), In 1929 Moholy-Nagy traveled to Marseilles, where he photographed the Pont Transbordeur, a steel transporter bridge that was celebrated, like the Eiffel Tower, as an icon , of modern construction. Like a number of other avant-garde photographers, including Germaine Krull, Herbert Bayer, and Florence Henri, Moholy-Nagy was fascinated by the dynamic spatial relations of the bridge‘s crisscrossing steel girders and open spiral staircase.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021030814023

  • -
    China. Beijing National Stadium (Bird‘s Nest),

    China. Beijing National Stadium (Bird‘s Nest), built for the 2008 Olympic Games by Jacques Herzog and Pierre de Meuron. Construction.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042306142

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. CASA DEL BRASIL, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1954). Edificio proyectado junto al arquitecto brasileño Lucio COSTA (1902-1998). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900538

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. PABELLON SUIZO, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1930-1935). Edificio proyectado junto a su primo y arquitecto suizo Pierre JEANNERET (1896-1967). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900553

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. CASA DEL BRASIL, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1954). Edificio proyectado junto al arquitecto brasileño Lucio COSTA (1902-1998). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900555

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. PABELLON SUIZO, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1930-1935). Edificio proyectado junto a su primo y arquitecto suizo Pierre JEANNERET (1896-1967). PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900616

  • -
    Temple of Ugga, ancient city of Carthage. Lemaitre direxit. Engraving. Panorama Universal. History of Carthage, 1850.

    Temple of Ugga, ancient city of Carthage. Lemaitre direxit. Engraving. Panorama Universal. History of Carthage, 1850.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019081606299

  • -
    ARTE S.

    ARTE S. XX. FRANCIA. LE CORBUSIER, Charles-Edouard Jeanneret, llamado (1887-1965). Arquitecto, urbanista, pintor y escultor suizo-francés. CASA DEL BRASIL, CIUDAD INTERNACIONAL UNIVERSITARIA DE PARIS (1954). Edificio proyectado junto al arquitecto brasileño Lucio COSTA (1902-1998). Detalle. PARIS.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042900536

  • -
    Italy. Milan. The Velasca Tower. Skyscraper built in 1950 by the BBPR architectural partnership.

    Italy. Milan. The Velasca Tower. Skyscraper built in 1950 by the BBPR architectural partnership.、クレジット:Album/M. Flynn/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042704934

  • -
    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE.

    BIBLIOTECA CENTRAL DE SEATTLE. Diseñada en 1999 por el arquitecto holandés Rem Koolhaas (n.1944). Inaugurada en 2004. Interior. Estado de Washington. Estados Unidos.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042306479

  • -
    MEXICO.

    MEXICO. MEXICO D. F. Vista del EDIFICIO REFORMA 265 (izquierda) y la BOLSA DE VALORES (derecha), situados en el PASEO DE LA REFORMA.、クレジット:Album/Raga/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2020042306679

  • -
    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade.

    Russia. Saint Petersburg. The State Hermitage Museum. Winter Palace. 18th-19th centuries. Baroque style. Facade.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2019101504139

  • 1929年12月31日
    Pont Transbordeur

    Pont Transbordeur, Marseille, 1929, Gelatin silver print, Image: 23.7 x 17.9 cm (9 5/16 x 7 1/16 in.), Photographs, László Moholy-Nagy (American (born Hungary), Borsod 1895–1946 Chicago, Illinois), In 1929 Moholy-Nagy traveled to Marseilles, where he photographed the Pont Transbordeur, a steel transporter bridge that was celebrated, like the Eiffel Tower, as an icon , of modern construction. Like a number of other avant-garde photographers, including Germaine Krull, Herbert Bayer, and Florence Henri, Moholy-Nagy was fascinated by the dynamic spatial relations of the bridge‘s crisscrossing steel girders and open spiral staircase.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020091501561

  • 1929年12月31日
    VISTA DEL EDIFICIO DESDE LOS TEJADOS - CONSTRUIDO EN 1929 - FOTO AÑOS 60.

    VISTA DEL EDIFICIO DESDE LOS TEJADOS - CONSTRUIDO EN 1929 - FOTO AÑOS 60. Author: CARDENAS PASTOR IGNACIO. Location: EDIFICIO TELEFONICA. SPAIN.、クレジット:Album/Oronoz/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2021062514696

  • 1979年04月12日
    Cherepovets

    8163341 11.04.1979 Cherepovets is the largest city in the Vologda Region. A new residential district. Alexander Liskin、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022041506518

  • 1990年01月01日
    Villa Müller, by Adolf Loos, 1927 - 1928, 20th Century ミュラー邸

    Austria, Vienna, Starkfriedgasse 19, Detail, The street facade, The protruding parallelepipedon is the only extravagance in the severe and symmetric white facade. (Photo by Fabrizio Carraro/Electa / Mondadori Portfolio via Getty Images)、クレジット:ゲッティ/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用はできません。

    商品コード: 2020060801500

  • 1999年04月15日
    宮大工・田中さんのタテ 古代遺跡と現代建築結ぶ技

    古代建築から現代建築まで手掛け、幅広い知識と理論重視で「学者棟りょう」と呼ばれる宮大工の田中文男さん

    商品コード: 1999041500084

  • 1999年04月15日
    宮大工・田中さんのヨコ 古代遺跡と現代建築結ぶ技

    古代建築から現代建築まで手掛け、幅広い知識と理論重視で「学者棟りょう」と呼ばれる宮大工の田中文男さん

    商品コード: 1999041500085

  • 2003年06月02日
    北欧のデザイン都市

    むき出しの岩肌、丸い銅製の天井とそれを囲むガラスが美しく調和し、差し込む自然光がやさしい=フィンランド現代建築の傑作・テンペリアウキオ教会

    商品コード: 2003060200055

  • 2005年02月28日
    Modern building and tree shadow in park

    February 28, 2005, Amsterdam, Netherlands: Modern building and tree shadow in park, Amsterdam (Credit Image: © Nano Calvo/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Nano Calvo/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022032007346

  • 2012年12月15日
    Chinese workers clean the steps of Beijing‘s Millennium Monument

    October 21, 2007, BEIJING, CHINA: Chinese workers clean the concrete steps of the Millennium Monument in Beijing, China on October 21, 2007. According to the Chinese government, the China Millennium Monument. ‘‘with its oriental cultural overtones and contemporary architectural art, will promote China‘s national spirit by embodying an original style, displaying a modern aestheticism, and expressing hopes of the future. (Credit Image: © Stephen Shaver/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Stephen Shaver/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021120712341

  • 2015年09月19日
    古都の現代建築美

    金沢市が作成した、現代建築などを紹介するパンフレット

    商品コード: 2015091900339

  • 2016年09月14日
    斎藤美奈子氏 近現代建築物の価値守れ

    斎藤美奈子氏

    商品コード: 2016091400304

  • 2018年02月03日
    Christchurch Earthquake Anniversary

    February 3, 2018, Christchurch, New Zealand: February 22 marks the 10th anniversary of a magnitude 6.2 earthquake that destroyed much of the city of Christchurch, New Zealand, killing 185 people. Five months earlier a magnitude 7.1 earthquake struck the city. The Deloitte building, shown February 3, 2018, is emblematic of the modern architecture as the central city has been rebuilt. (Credit Image: © Mark HertzbergZUMA Wire)、クレジット:©Mark HertzbergZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021022402776

  • 2018年06月20日
    天下の先たるを恐れず懸命に取り組んでこそ勝つ-示唆に富む「晋江経験」

    6月20日、中国福建省晋江市中心部に位置する五店市の伝統的な街並みと現代建築。中国福建省晋江市は、切磋琢磨して前進し驚くような変化を遂げ、中国の改革開放史に輝かしい一ページを加えた。晋江発展の経験は、遠い将来を見通し時が経つほどに新鮮さを感じ、中国の特色ある社会主義の重要な道しるべとなった。今年、中国の改革開放は40周年を迎え、習近平同志が晋江の発展を総括した「晋江経験」を発表して16周年となる。「鋭意改革、大胆な革新、独自の特色ある経済発展の先駆」「規模の経済+輸出主導型経済+特色ある産業+未開発地域と発達沿海地域の協力+サービス型政府」「六つの終始堅持すべき点と正しく処理すべき五つの関係」など、改革開放に成功した「晋江経験」の偉大な先駆的試みは、懸命に奮闘する無限の力と積み重なる成果の証でもある。「晋江経験」の軌跡を振り返ると、改革開放という天の時、海に面した地の利、成功に向け努力を惜しまない人の和が、この地に「農業から工業、貧困から富裕、弱者から強者」へと飛躍させる力を結集させたことが見て取れる。(晋江=新華社記者/宋為偉)=2018(平成30)年6月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018071200699

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、水中の木のくいの上に彫刻のように静かに止まったシラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と堤防で海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700742

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、青々と生い茂るマングローブに止まったり、餌を探したりするシラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700906

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、歩道沿いの欄干の上に並んで止まり、散策や犬の散歩、スポーツなどをする人々を「見守る」シラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700749

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、アモイ白鷺洲公園の全景。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700769

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、人工マングローブ林で休むシラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700799

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、湖面の石のくいの上に止まった2羽のシラサギと後方に止まったアオサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700898

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、アモイ白鷺洲公園の篔筜(うんとう)湖水域の上空を飛ぶシラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700763

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、シラサギの生息地となったアモイ白鷺洲公園の篔筜(うんとう)湖水域にある人工マングローブ林。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700900

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、アモイ白鷺洲公園でジョギングする市民。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700901

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、環境改善後のアモイ白鷺洲公園の篔筜(うんとう)湖水域。その岸辺に植えられたマングローブはシラサギの休息の場となっている。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700830

  • 2019年01月03日
    人と調和し共生するシラサギ福建省アモイ市

    3日、アモイ白鷺洲公園の篔筜(うんとう)湖水域で魚を捕るシラサギ。中国福建省アモイ(厦門)市は、「鷺島(さぎしま)」とも呼ばれる。シラサギは市の鳥で、精神的象徴でもある。市民の環境保護意識の向上と一連の保護措置により、複数の水域で保護や整備が進み、市内の多くの水域でシラサギの姿が見られるようになった。国家重点公園に指定されているアモイ市の白鷺洲公園では冬に入り、シラサギの群れが湖面上を舞ったり、真っすぐな姿勢で止まったりする姿や、水面をかすめて餌を捕り、マングローブの間を飛び回る様子が見られる。シラサギ、花、樹木、曲がりくねった小道と林立する現代建築の組み合わせは、人と自然が共生・調和する美しい風景をつくり出している。アモイ市ではここ数年、サギ科鳥類の数が毎年3万羽に達している。国際基準では、アモイ海域の潮間帯と海から切り離して作った湖の生息環境は、国内的にも国際的にも同鳥類の生息地として重要な湿地とされている。(アモイ=新華社記者/魏培全)=2019(平成31)年1月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019010700904

  • 2019年03月06日
    New book about modern architecture in Saxony

    06 March 2019, Saxony, Löbau: The house makeup. (about dpa “Stiftung Haus Schminke: New Book on Modern Architecture in Saxony“) Photo: Miriam Schönbach/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032003823

  • 2019年03月06日
    New book about modern architecture in Saxony

    06 March 2019, Saxony, Löbau: Julia Bojaryn in the bedroom of Fritz and Charlotte Schminke in Haus Schminke. (about dpa “Stiftung Haus Schminke: New Book on Modern Architecture in Saxony“) Photo: Miriam Schönbach/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032003646

  • 2019年03月06日
    New book about modern architecture in Saxony

    06 March 2019, Saxony, Löbau: Fans with inscriptions in the kitchen house makeup. (about dpa “Stiftung Haus Schminke: New Book on Modern Architecture in Saxony“) Photo: Miriam Schönbach/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032003809

  • 2019年03月06日
    New book about modern architecture in Saxony

    06 March 2019, Saxony, Löbau: Julia Bojaryn in front of the bedroom of Fritz and Charlotte Schminke in Haus Schminke. (about dpa “Stiftung Haus Schminke: New Book on Modern Architecture in Saxony“) Photo: Miriam Schönbach/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032003548

  • 2019年03月06日
    New book about modern architecture in Saxony

    06 March 2019, Saxony, Löbau: Julia Bojaryn is standing in front of the Schminke house. (about dpa “Stiftung Haus Schminke: New Book on Modern Architecture in Saxony“) Photo: Miriam Schönbach/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019032003647

  • 2019年06月26日
    Tour of Adidas

    26 June 2019, Bavaria, Herzogenaurach: Modern architecture characterises the new “Arena“ office building of the sporting goods manufacturer “adidas“. In the 70th year of its existence, the sporting goods manufacturer moved into the new campus and the main building, the “Arena“, built like a stadium at its headquarters in Herzogenaurach. Photo: Nicolas Armer/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019062804160

  • 2019年06月26日
    Tour of Adidas

    26 June 2019, Bavaria, Herzogenaurach: Modern architecture characterises the new “Arena“ office building of the sporting goods manufacturer “adidas“. In the 70th year of its existence, the sporting goods manufacturer moved into the new campus and the main building, the “Arena“, built like a stadium at its headquarters in Herzogenaurach. Photo: Nicolas Armer/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019062805511

  • 2019年06月26日
    Tour of Adidas

    26 June 2019, Bavaria, Herzogenaurach: Modern architecture characterises the new “Arena“ office building of the sporting goods manufacturer “adidas“. In the 70th year of its existence, the sporting goods manufacturer moved into the new campus and the main building, the “Arena“, built like a stadium at its headquarters in Herzogenaurach. Photo: Nicolas Armer/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019062806072

  • 2019年08月20日
    旧都城市民会館 近現代建築の保護強化を

    解体前の宮崎県都城市の旧市民会館=6月

    商品コード: 2019082002954

  • 2020年06月01日
    NEW YORK

    September 24, 2009, New York, New York, USA: Jasper Johns‘s in the Flag painting, The Museum of Modern Art, MoMA, New York City, United States of America (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072202170

  • 2020年06月01日
    NEW YORK

    September 24, 2009, New York, New York, USA: Jasper Johns‘s in the Flag painting, The Museum of Modern Art, MoMA, New York City, United States of America (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072205351

  • 2020年06月01日
    NEW YORK

    September 24, 2009, New York, New York, USA: Jasper Johns‘s in the Flag painting, The Museum of Modern Art, MoMA, New York City, United States of America (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020072202084

  • 2020年09月15日
    United Nations, modern, architecture, New York City, historical,

    September 15, 2020, New York City, New York, USA: Visitors Lobby, United Nations General Assembly Building, New York City, New York, USA, Angelo Rizzuto, Anthony Angel Collection, September 1957 (Credit Image: © JT Vintage/Glasshouse via ZUMA Press Wire)、クレジット:©JT Vintage/Glasshouse via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051910892

  • 2021年04月24日
    Walking In Poznan During Pandemic

    April 24, 2021, Poznan, Wielkopolska, Poland: The Saturday April walk in Poznan during pandemic. In the picture: the modern architecture. (Credit Image: © Dawid Tatarkiewicz/ZUMA Wire)、クレジット:©Dawid Tatarkiewicz/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042601384

  • 2021年04月24日
    Walking In Poznan During Pandemic

    April 24, 2021, Poznan, Wielkopolska, Poland: The Saturday April walk in Poznan during pandemic. In the picture: mowing the grass. (Credit Image: © Dawid Tatarkiewicz/ZUMA Wire)、クレジット:©Dawid Tatarkiewicz/ZUMA Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021042601570

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Olive oil trader businessman working in his modern office in Izmir, Turkey. He is working in his office in the images. Izmir is a metropolitan city in the western extremity of Anatolia. It is the third most populous city in Turkey, after Istanbul and Ankara; and the second largest urban agglomeration on the Aegean Sea after Athens. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803602

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Businessman sitting in his office and there is a whiskey bottle on the table. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803592

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Businessman playing his clarinet in his office after work for relaxing in an office in Izmir-Turkey. Izmir is a metropolitan city in the western extremity of Anatolia. It is the third most populous city in Turkey, after Istanbul and Ankara; and the second largest urban agglomeration on the Aegean Sea after Athens. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803616

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Businessman playing his clarinet in his office after work for relaxing in an office in Izmir-Turkey. Izmir is a metropolitan city in the western extremity of Anatolia. It is the third most populous city in Turkey, after Istanbul and Ankara; and the second largest urban agglomeration on the Aegean Sea after Athens. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803668

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Businessman playing his clarinet in his office after work for relaxing in an office in Izmir-Turkey. Izmir is a metropolitan city in the western extremity of Anatolia. It is the third most populous city in Turkey, after Istanbul and Ankara; and the second largest urban agglomeration on the Aegean Sea after Athens. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803587

  • 2021年08月26日
    Businessman in his Office

    August 26, 2021, IZMIR, ALSANCAK, Turkey: Businessman smoking in his office in Izmir, Turkey. Izmir is a metropolitan city in the western extremity of Anatolia. It is the third most populous city in Turkey, after Istanbul and Ankara; and the second largest urban agglomeration on the Aegean Sea after Athens. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021082803579

  • 2021年08月27日
    Mondadori Lifestyle Collection - August 26, 2021

    Unicredit Tower which reflects some skyscrapers of the Porta Nuova area: Bosco Verticale and Garibaldi Towers. Milan (Italy), August 26th, 2021 (Credit Image: © Marta Carenzi/Mondadori Portfolio via ZUMA Press)、クレジット:©Marta Carenzi/Mondadori Portfolio via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Italy Rights OUT

    商品コード: 2022011302743

  • 2021年10月10日
    Traffic in Underground, Izmir-Turkey

    October 10, 2021, Izmir, Izmir, Turkey: Traffic in underground in Goztepe district. (Credit Image: © Uygar Ozel/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Uygar Ozel/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021101707303

  • 2021年10月11日
    NORTH OF SPAIN

    June 12, 2016, Spain: Inside Guggenheim Museum, Bilbao, Euskadi, Basque Country, Spain. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021121903601

  • 2021年10月11日
    NORTH OF SPAIN

    June 12, 2016, Spain: Inside Guggenheim Museum, Bilbao, Euskadi, Basque Country, Spain. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021121903622

  • 2021年10月11日
    NORTH OF SPAIN

    June 12, 2016, Spain: Inside Guggenheim Museum, Bilbao, Euskadi, Basque Country, Spain. (Credit Image: © Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire)、クレジット:©Sergi Reboredo/ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021121907772

  • 2021年10月25日
    Presentation of the UIA-Unesco World Capital of Architecture of Barcelona 2026

    October 25, 2021, Barcelona, (Catalonia, Spain: The president of the Higher Council of Architects‘ Associations of Spain, Lluís Comerón (1l); the mayor of Barcelona, Ada Colau (3l); the director of the Government‘s Urban Agenda and Architecture, Iñaqui Carnicero (3r), and the dean of the COAC, Assumpció Puig (1r), pose during the presentation of the UIA-Unesco World Architecture Capital of Barcelona 2026, on 25 October 2021, in Barcelona, Catalonia, (Spain). Barcelona‘s candidacy as World Architecture Capital is a great opportunity to strengthen the role of the city of Barcelona, Catalonia and Spain as centres of production and thought of contemporary architecture and urban design, deepening its capacity to transform and improve people‘s lives...25 OCTOBER 2021;BARCELONA;CATALONIA;CAPITAL OF CATALONIA;WORLD CAPITAL OF ARCHITECTURE..David Zorrakino / Europa Press..10/25/2021 (Credit Image: © David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press)、クレジット:©David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, ...

    商品コード: 2021102601759

  • 2021年10月25日
    Presentation of the UIA-Unesco World Capital of Architecture of Barcelona 2026

    October 25, 2021, Barcelona, (Catalonia, Spain: The president of the Higher Council of Architects‘ Associations of Spain, Lluís Comerón (1l); the mayor of Barcelona, Ada Colau (3l); the director of the Government‘s Urban Agenda and Architecture, Iñaqui Carnicero (3r), and the dean of the COAC, Assumpció Puig (1r), during the presentation of the UIA-Unesco World Architecture Capital of Barcelona 2026, on 25 October 2021, in Barcelona, Catalonia, (Spain). Barcelona‘s candidacy as World Architecture Capital is a great opportunity to strengthen the role of the city of Barcelona, Catalonia and Spain as centres of production and thought of contemporary architecture and urban design, deepening its capacity to transform and improve people‘s lives...25 OCTOBER 2021;BARCELONA;CATALONIA;CAPITAL OF CATALONIA;WORLD CAPITAL OF ARCHITECTURE..David Zorrakino / Europa Press..10/25/2021 (Credit Image: © David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press)、クレジット:©David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, Germa...

    商品コード: 2021102601733

  • 2021年10月25日
    Presentation of the UIA-Unesco World Capital of Architecture of Barcelona 2026

    October 25, 2021, Barcelona, (Catalonia, Spain: The president of the Higher Council of Architects‘ Associations of Spain, Lluís Comerón (1l); the mayor of Barcelona, Ada Colau (3l); the director of the Government‘s Urban Agenda and Architecture, Iñaqui Carnicero (3r), and the dean of the COAC, Assumpció Puig (1r), pose during the presentation of the UIA-Unesco World Architecture Capital of Barcelona 2026, on 25 October 2021, in Barcelona, Catalonia, (Spain). Barcelona‘s candidacy as World Architecture Capital is a great opportunity to strengthen the role of the city of Barcelona, Catalonia and Spain as centres of production and thought of contemporary architecture and urban design, deepening its capacity to transform and improve people‘s lives...25 OCTOBER 2021;BARCELONA;CATALONIA;CAPITAL OF CATALONIA;WORLD CAPITAL OF ARCHITECTURE..David Zorrakino / Europa Press..10/25/2021 (Credit Image: © David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press)、クレジット:©David Zorrakino/Contacto via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※France, ...

    商品コード: 2021102601774

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603786

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603687

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603781

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603615

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603685

  • 2022年03月24日
    La Defense

    March 24, 2022, Puteaux, Hauts-de-Seine, France: Grande Arche is an office building located in the La Defense business district to the west of Paris, in the municipality of Puteaux (Credit Image: © Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press)、クレジット:©Sadak Souici/Le Pictorium Agency via ZUMA Press/共同通信イメージズ ※Belgium and France Rights OUT

    商品コード: 2022040603617

  • 1
  • 2