KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • そうだ
  • アクセサリー
  • デパート
  • バレンタインデー
  • プレゼント
  • ホテル
  • 中年
  • 北京
  • 女性
  • 恋人の日

「逐語訳」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 古い順
31
( 1 31 件を表示)
  • 1
31
( 1 31 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Pachycephala madagascariensis, Print, Pachycephala is a genus of birds native to Oceania and Southeast Asia.
    -
    Pachycephala madagascariensis, Print, Pachycephala is a genus of birds native to Oceania and Southeast Asia.

    Pachycephala madagascariensis, Print, Pachycephala is a genus of birds native to Oceania and Southeast Asia. They are commonly known as typical whistlers. Older guidebooks may refer to them as thickheads, a literal translation of the generic name, which is derived from the Ancient Greek terms pachys “thick“ + kephale “head“. This lineage originated in Australo-Papua and later colonized the Indonesian and Philippine archipelagos to the west and the Pacific archipelagos to the east., 1868.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023011411919

  • 北京のバレンタインデー まもなく「情人節」
    1995年02月11日
    北京のバレンタインデー まもなく「情人節」

    二月十四日のバレンタインデーは中国では「情人節」、直訳すると「恋人の日」。週末の北京ではプレゼントを買う若者があちこちで見られる。 日本と違うのは、主に男性が女性に花などを贈るところ。デパートには専用の売り場ができ、金のアクセサリーなど高価な品も並ぶ。カップルで千元(約一万二千円)と平均月収の二倍もの豪華ディナーを用意する有名ホテルも現れた。 中国でバレンタインデーが盛んになったのはほんのこの二、三年。事情通によると「老人は知らず、中年は関係ない」そうだ。(共同)(カラーネガ・中国特派員5831)

    商品コード: 1995021100040

  • 北京のバレンタインデー まもなく「情人節」
    1995年02月11日
    北京のバレンタインデー まもなく「情人節」

    二月十四日のバレンタインデーは中国では「情人節」、直訳すると「恋人の日」。週末の北京ではプレゼントを買う若者があちこちで見られる。 日本と違うのは、主に男性が女性に花などを贈るところ。デパートには専用の売り場ができ、金のアクセサリーなど高価な品も並ぶ。カップルで千元(約一万二千円)と平均月収の二倍もの豪華ディナーを用意する有名ホテルも現れた。 中国でバレンタインデーが盛んになったのはほんのこの二、三年。事情通によると「老人は知らず、中年は関係ない」そうだ。(共同)(カラーネガ・中国特派員5831)

    商品コード: 1995021100039

  •  すくすく
    2013年08月16日
    すくすく

    ドイツで、嵐や病気のため親からはぐれた後に保護されたアシカ科・アザラシ科の動物の子どもたち。体重約25キロになるまで施設で育てられる。(ゲッティ=共同)

    商品コード: 2013081600730

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209557 05.06.2022 Participants take part in national competitions during the celebration of New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700433

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209552 05.06.2022 A man wearing traditional national costume celebrates New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700052

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209554 05.06.2022 A girl wearing traditional national costume celebrates New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700011

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209555 05.06.2022 An Evenk family wearing traditional national costumes poses for a photo during celebration of New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700548

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209553 05.06.2022 A girl wearing traditional national costume celebrates New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060609817

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209558 05.06.2022 A woman wearing traditional national costume celebrates the New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700552

  •  Russia Evenk  New Year Celebration
    2022年06月05日
    Russia Evenk New Year Celebration

    8209559 05.06.2022 Participants wearing traditional national costumes lead a round dance during the celebration of New Year according to the Evenk calendar in Irkutsk, Russia. Celebration of the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “the time when the earth is renewed“) is associated with the beginning of summer, which comes after the first buds of the larch (muchukta) bloom, and the cuckoo begins to sing. The holiday is also called Ikenipke, which means “the song of the cuckoo“. Kirill Shipitsin / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060700501

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006921

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006986

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007104

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007135

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007150

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007143

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007161

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006799

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007028

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007225

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006919

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007204

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006650

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006653

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006877

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006854

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006985

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062006987

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007081

  •  Russia Evenk New Year Celebration
    2022年06月18日
    Russia Evenk New Year Celebration

    18.06.2022 Participants in traditional national costumes attend the celebration of the New Year according to the Evenk calendar in Magadan, Russia. Traditionally, the Evenk holiday Muchun (literal translation from Evenk - “time when the earth is renewed“) marks the beginning of summer, once the first larch (muchukta) blossoms and the cuckoo begins to sing. Alternatively, it is called Ikenipke, which means “the cuckoo‘s song“. Victor Satanovsky / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022062007173

  • 1