KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • ドイツ
  • 採掘
  • 歴史
  • 令和
  • ざん
  • 千年
  • 基準
  • 変革
  • 建設
  • 政策

「銀鉱」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • カテゴリ
  • 同義語オン
並び順
  • 古い順
227
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
227
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 古い順
  •  Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.
    -
    Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.

    Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023041806089

  •  Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.
    -
    Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.

    Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023040914210

  •  Silver vein, Coniagas Mine, Cobalt, 1911.
    -
    Silver vein, Coniagas Mine, Cobalt, 1911.

    Silver vein, Coniagas Mine, Cobalt, 1911.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023041213712

  •  Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.
    -
    Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.

    Some gold and silver veins near the Toronto and Northern Ontario railway, 1911.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023041410109

  •  Miners being lowered by ropes into the silver mines near Bansk Stiavnica
    -
    Miners being lowered by ropes into the silver mines near Bansk Stiavnica

    Miners being lowered by ropes into the silver mines near Bansk Stiavnica (also called Selmechbanya or Scheminitz) in central Slovakia. From the 11th century until 1918 it was part of the kingdom of Hungary. Engraving, 1805.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019030803432

  •  Clear Creek Canon. Silver Ore Train., Bryon H. Gurnsey (American, 1833 - 1880), 18721882, Albumen silver print.
    -
    Clear Creek Canon. Silver Ore Train., Bryon H. Gurnsey (American, 1833 - 1880), 18721882, Albumen silver print.

    Clear Creek Canon. Silver Ore Train., Bryon H. Gurnsey (American, 1833 - 1880), 18721882, Albumen silver print.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023041804354

  •  Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.
    -
    Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.

    Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023030707651

  •  Striking it rich in a Nevada silver mine.
    -
    Striking it rich in a Nevada silver mine.

    Striking it rich in a Nevada silver mine. ‘The town was thrown into a state of extraordinary excitement.‘ Illustration by William Ralston for ‘The Rich Time I Once Had‘ by Mark Twain. Engraving, 1883.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019031101222

  •  Heating mercury-bearing ore and recovering mercury by distillation.
    -
    Heating mercury-bearing ore and recovering mercury by distillation.

    Heating mercury-bearing ore and recovering mercury by distillation. From ‘De la pirotechnia‘ by Vannoccio Biringuccio (Venice, 1540). 、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※ファイルサイズの小さい画像です。 ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019021203970

  •  Mercury.
    -
    Mercury.

    Mercury. Extracting mercury from ore by placing ore covered by sand and ashes in an earthenware pot on stand with a fire underneath. The mercury was retrieved from the bottom of the pot after cooling. From ‘De la pirotechnia‘ by Vannoccio Biringuccio (Venice, 1540). 、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ ※ファイルサイズの小さい画像です。 ※エディトリアル使用のみ。広告、プロモーション、商業目的での利用に関してはお問合せください。

    商品コード: 2019021203901

  •  Burro Pack Train In a Mountain Pass, on their Way to the San Juan Silver Mines.
    -
    Burro Pack Train In a Mountain Pass, on their Way to the San Juan Silver Mines.

    Burro Pack Train In a Mountain Pass, on their Way to the San Juan Silver Mines., Bryon H. Gurnsey (American, 1833 - 1880), 18721882, Albumen silver print.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023040102630

  •  Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.
    1910年12月31日
    Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.

    Silver vein, Crown Reserve Mine, 200‘ level, 1910.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023040801038

  •  Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.
    1914年12月31日
    Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.

    Silver bullion and silver veins at Cobalt, Ontario, 1914.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2023040914465

  •  Negative - Winnike, Northern Territory, 1937, Entrance to a silver mine.
    1937年12月31日
    Negative - Winnike, Northern Territory, 1937, Entrance to a silver mine.

    Negative - Winnike, Northern Territory, 1937, Entrance to a silver mine.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。

    商品コード: 2022122706652

  • 金鉱石3570トン 台湾から金銀鉱石が戦後初入荷
    1950年03月26日
    金鉱石3570トン 台湾から金銀鉱石が戦後初入荷

    台湾から戦後初の金鉱石3570トンが入荷=1950(昭和25)年3月20日、大分・佐賀関港

    商品コード: 1950032650002

  •  イトムカ水銀鉱山
    1954年12月28日
    イトムカ水銀鉱山

    イトムカ水銀鉱山=出稿1954(昭和29)年12月28日、北海道常呂郡留辺蘂町(29年内地16866)

    商品コード: 2013032700367

  •  イトムカ水銀鉱山
    1954年12月28日
    イトムカ水銀鉱山

    イトムカ水銀鉱山の坑内作業=出稿1954(昭和29)年12月28日、北海道常呂郡留辺蘂町(

    商品コード: 2013032700366

  •  “Silver Mine“ ride
    1995年06月01日
    “Silver Mine“ ride

    01.06.1995 The “Silver Mine“ ride in the Central Gorky Park of Culture and Recreation in Moscow. Andrew / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ

    商品コード: 2018062800316

  • 多彩な表情の五百羅漢 世界遺産に揺れる石見銀山
    2007年06月06日
    多彩な表情の五百羅漢 世界遺産に揺れる石見銀山

    銀鉱山で亡くなった人たちの霊を供養するために作られた羅漢寺の五百羅漢=島根県大田市

    商品コード: 2007060600198

  •  Inca Rose - Rhodocrosite
    2009年07月24日
    Inca Rose - Rhodocrosite

    Inca Rose - Rhodocrosite, from Argentina. Argentina has an old Incan silver mine that has produced fine stalactitic examples of rhodochrosite that are unique and very attractive.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020011703732

  •  務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省
    2011年11月14日
    務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省

    務川コーラオ族ミャオ族自治県で見つかった古代の鉱山遺跡。中国貴州省の考古研究者が行った務川(むせん)コーラオ族ミャオ族自治県の水銀鉱山遺跡での考古調査で、採掘・製錬遺跡や古墓、古道、関連建築遺跡、近現代の工業遺産などの各種遺跡・遺構が見つかった。同省北東部に位置する務川県は水銀資源が豊富で、古くから「コーラオ族のふるさと、丹砂の古県」と呼ばれている。(務川=新華社配信/貴州省文物考古研究所提供)=2011(平成23)年11月14日、クレジット:貴州省文物考古研究所/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019031801100

  •  務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省
    2011年11月18日
    務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省

    務川コーラオ族ミャオ族自治県で見つかった板場朱砂鉱山の鉱洞。中国貴州省の考古研究者が行った務川(むせん)コーラオ族ミャオ族自治県の水銀鉱山遺跡での考古調査で、採掘・製錬遺跡や古墓、古道、関連建築遺跡、近現代の工業遺産などの各種遺跡・遺構が見つかった。同省北東部に位置する務川県は水銀資源が豊富で、古くから「コーラオ族のふるさと、丹砂の古県」と呼ばれている。(務川=新華社配信/貴州省文物考古研究所提供)=2011(平成23)年11月18日、クレジット:貴州省文物考古研究所/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019031801095

  •  紅葉の銀山温泉 銀鉱洞
    2012年11月04日
    紅葉の銀山温泉 銀鉱洞

    キーワード:屋外、岩、岩肌、銀山温泉、午前中、紅葉、秋、素朴な、洞窟、日本、風景、無人、落ち葉、アイレベル、銀鉱洞、風景メイン写真=2012(平成24)年11月4日、山形県尾花沢市、クレジット:BUD international/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122100708

  •  銀山温泉 銀鉱洞
    2012年11月04日
    銀山温泉 銀鉱洞

    キーワード:ライトアップ、屋内、岩肌、銀山温泉、幻想的、午前中、秋、洞窟、日本、風景、無人、アイレベル、銀鉱洞、風景メイン写真=2012(平成24)年11月4日、山形県尾花沢市、クレジット:BUD international/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122101058

  •  銀山温泉 銀鉱洞
    2012年11月04日
    銀山温泉 銀鉱洞

    キーワード:屋内、銀山温泉、幻想的、午前中、坑道、手すり、秋、洞窟、日本、風景、無人、明かり、アイレベル、銀鉱洞、風景メイン写真=2012(平成24)年11月4日、山形県尾花沢市、クレジット:BUD international/アマナイメージズ/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122100971

  • ライトアップされた大噴水 大噴水が水銀鉱石の赤色に
    2017年09月29日
    ライトアップされた大噴水 大噴水が水銀鉱石の赤色に

    28日、赤くライトアップされたレマン湖の大噴水=スイス・ジュネーブ(共同)

    商品コード: 2017092900048

  •  務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省
    2018年09月07日
    務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省

    務川コーラオ族ミャオ族自治県で見つかった泥塘山(でいとうざん)古道。中国貴州省の考古研究者が行った務川(むせん)コーラオ族ミャオ族自治県の水銀鉱山遺跡での考古調査で、採掘・製錬遺跡や古墓、古道、関連建築遺跡、近現代の工業遺産などの各種遺跡・遺構が見つかった。同省北東部に位置する務川県は水銀資源が豊富で、古くから「コーラオ族のふるさと、丹砂の古県」と呼ばれている。(務川=新華社配信/貴州省文物考古研究所提供)=2018(平成30)年9月7日、クレジット:貴州省文物考古研究所/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019031801097

  •  務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省
    2019年03月15日
    務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省

    務川コーラオ族ミャオ族自治県の宝王廟(ほうおうびょう)遺跡で見つかった磁器のかけら。中国貴州省の考古研究者が行った務川(むせん)コーラオ族ミャオ族自治県の水銀鉱山遺跡での考古調査で、採掘・製錬遺跡や古墓、古道、関連建築遺跡、近現代の工業遺産などの各種遺跡・遺構が見つかった。同省北東部に位置する務川県は水銀資源が豊富で、古くから「コーラオ族のふるさと、丹砂の古県」と呼ばれている。(務川=新華社配信/貴州省文物考古研究所提供)=撮影日不明、クレジット:貴州省文物考古研究所/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019031801113

  •  務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省
    2019年03月15日
    務川県の考古調査で大量の遺跡や遺構見つかる貴州省

    務川コーラオ族ミャオ族自治県で発見された泥塘山(でいとうざん)古道の「修路記」石碑。中国貴州省の考古研究者が行った務川(むせん)コーラオ族ミャオ族自治県の水銀鉱山遺跡での考古調査で、採掘・製錬遺跡や古墓、古道、関連建築遺跡、近現代の工業遺産などの各種遺跡・遺構が見つかった。同省北東部に位置する務川県は水銀資源が豊富で、古くから「コーラオ族のふるさと、丹砂の古県」と呼ばれている。(務川=新華社配信/貴州省文物考古研究所提供)=撮影日不明、クレジット:貴州省文物考古研究所/新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019031801093

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: The vaulted ceiling in St. Marien Freiberg Cathedral with the Great Silbermann Organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070306882

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View of the Great Silbermann Organ in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307612

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: The altarpiece in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307601

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View of the Great Silbermann Organ in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307619

  •  UNESCO decides on “Montan region Erzgebirge
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montan region Erzgebirge

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307197

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Church pews in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070306883

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the funeral chapel in the cathedral St. Marien Freiberg, the resting place of 9 Wettin princes. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070204875

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070204991

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View from the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307798

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307158

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the funeral chapel in the cathedral St. Marien Freiberg, the resting place of 9 Wettin princes. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070306884

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307729

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View from the Saxon Oberbergamt to the city centre of Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070205030

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307852

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070204924

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307714

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307597

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307869

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307020

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the funeral chapel in the cathedral St. Marien Freiberg, the resting place of 9 Wettin princes. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307590

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View of the Great Silbermann Organ in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307844

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the tulip pulpit (l) and the miner‘s pulpit (M). Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307587

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: Panoramic view over the daily installations of the shaft “Reiche Zeche“ of the colliery “Himmelfahrt Fundgrube“ to the city Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. The pits “Reiche Zeche“ and “Alte Elisabeth“ are still used by the TU Bergakademie Freiberg as a teaching and research mine. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307599

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the tulip pulpit (l) and the miner‘s pulpit (M). Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307002

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307706

  •  Freiberg Cathedral
    2019年06月27日
    Freiberg Cathedral

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View into the cathedral St. Marien Freiberg with the big Silbermann organ. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070307767

  •  UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)
    2019年06月27日
    UNESCO decides on “Montanregion Erzgebirge“ (Ore Mountains Montane Region)

    27 June 2019, Saxony, Freiberg: View of the Great Silbermann Organ in St. Marien Freiberg Cathedral. Freiberg is the oldest and most important silver mining area in the Erzgebirge. The mining tradition is reflected in many motives also in the churches and the cathedral of the city. The region applies for the title on the Saxon side with seventeen, on the Czech side with five parts. The selected monuments, natural and cultural landscapes represent the most important mining areas and epochs of Saxon-Bohemian ore mining as witnesses of 800 years of history. Photo: Jan Woitas/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019070204715

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年08月28日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    朱砂古鎮の観光エリア内の断崖ホテルの景色。(8月28日撮影)中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/劉智強)=2019(令和元)年8月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604894

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年08月28日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    朱砂古鎮内の景色。(8月28日撮影)中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ、辰砂)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/李驚亜)=2019(令和元)年8月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604958

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年08月28日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    朱砂古鎮内の景色。(8月28日撮影)中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ、辰砂)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/李驚亜)=2019(令和元)年8月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604801

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年08月28日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    朱砂古鎮内の景色。(8月28日撮影)中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ、辰砂)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/劉智強)=2019(令和元)年8月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604804

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年08月28日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    朱砂古鎮内の景色。(8月28日撮影)中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ、辰砂)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/李驚亜)=2019(令和元)年8月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604960

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区朱砂古鎮の観光エリアで、廃棄された鉱洞を生かして開発されたトンネルを散策する観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604798

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区にある朱砂古鎮観光エリアのガラスの桟道を訪れた観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604790

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区にある朱砂古鎮観光エリアの桟道を訪れた観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604931

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区の朱砂古鎮を散策する観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604799

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区にある朱砂古鎮観光エリアの桟道を訪れた観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604887

  •  かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市
    2019年10月05日
    かつての水銀鉱山文化を観光に生かす貴州省銅仁市

    5日、貴州省銅仁市万山区朱砂古鎮の観光エリアで、廃棄された鉱洞を生かして開発されたトンネルを散策する観光客。中国貴州省銅仁市万山(ばんざん)区の水銀硫化物である朱砂(しゅしゃ)採掘の歴史は古く、秦漢時代にまでさかのぼることができ、同区はかつて朱砂の埋蔵量・産出量ともに国内随一を誇り、「千年の朱砂の都」の異名を持つ。しかし、2001年に万山水銀鉱山は、資源枯渇のため政策により閉鎖され、この地は発展の苦境に陥った。その後、同区は変革の道を模索し、2015年に独特の朱砂文化を中核に据え、国の最高ランクである5A級観光地の基準に基づいて、現存する鉱山跡地や文化財を整備開発して利用、朱砂古鎮を建設した。(銅仁=新華社記者/楊文斌)=2019(令和元)年10月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2019101604873

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年01月21日
    Outlook on Saxon state exhibition

    21 January 2020, Saxony, Freiberg: View of the research and training colliery “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg at dawn. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour, as well as the accompanying raw materials exhibition of the Salt of Life, can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. It brings the region of South-West Saxony to life in the Year of Industrial Heritage as an important centre of European industrialisation. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709159

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年01月21日
    Outlook on Saxon state exhibition

    21 January 2020, Saxony, Freiberg: View of the research and training colliery “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg at dawn. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709277

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: Luisa Rischer from the TU Bergakademie Freiberg and Marco Alicete, Technical Manager of the mine, give an underground view of the new discovery tour in the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709075

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: Luisa Rischer from the TU Bergakademie Freiberg and Helmut Mischo, Scientific Director of the Research and Training Mine, give an underground preview of the new discovery tour in the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709018

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: Marco Alicete (l-r), Technical Manager of the colliery, Helmut Mischo, Scientific Director of the Research and Training Mine, and Luisa Rischer from the TU Bergakademie Freiberg, give an underground view of the new discovery tour in the “Reiche Zeche“ research and training mine of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709079

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: Jens Then, acting chancellor of the TU Bergakademie Freiberg, gives an outlook on the 4th Saxon state exhibition. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709318

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: “Beware! Work is being done in the shaft“ is written above the entrance to the Reiche Zeche colliery research and training mine of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709269

  •  Outlook on Saxon state exhibition
    2020年02月06日
    Outlook on Saxon state exhibition

    06 February 2020, Saxony, Freiberg: Helmut Mischo, Scientific Director of the research and training mine “Reiche Zeche“, gives a preview of the 4th Saxon State Exhibition. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition. From April 2020, the Discovery Tour and the Explorers Tour as well as the accompanying raw materials exhibition “The Salt of Life“ can be experienced. The national exhibition will take place from 25 April to 1 November 2020. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020020709552

  •  Historical water wheel is created as a model
    2020年02月26日
    Historical water wheel is created as a model

    26 February 2020, Saxony, Freiberg: Nico Wagener, millwright from the Mühlenbau Schumann workshop in Mulda, assembles the functional model of a waterwheel in the Reiche Zeche research and training mine at the Technical University. The 1.20-metre replica of a historical water wheel for mine drainage from the time of silver ore mining was made on a scale of approximately 1:10. The technique of water wheels was used from the 16th century onwards. The model, which in addition to the actual wheel also shows the so-called “art of driving“ for passenger transport in the mine shaft, will be part of the “SilberBoom“ exhibition at the 4th Saxon State Exhibition (25 April and 01 November 2020). Under the motto “Boom. 500 years of industrial culture in Saxony“, this makes the industrial development of the state tangible. The venue in the Rich Colliery will shed light on the mining tradition and its future in equal measure. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022812447

  •  Historical water wheel is created as a model
    2020年02月26日
    Historical water wheel is created as a model

    26 February 2020, Saxony, Freiberg: Nico Wagener, millwright from the Mühlenbau Schumann workshop in Mulda, assembles the functional model of a waterwheel in the Reiche Zeche research and training mine at the Technical University. The 1.20-metre replica of a historical water wheel for mine drainage from the time of silver ore mining was made on a scale of approximately 1:10. The technique of water wheels was used from the 16th century onwards. The model, which in addition to the actual wheel also shows the so-called “art of driving“ for passenger transport in the mine shaft, will be part of the “SilberBoom“ exhibition at the 4th Saxon State Exhibition (25 April and 01 November 2020). Under the motto “Boom. 500 years of industrial culture in Saxony“, this makes the industrial development of the state tangible. The venue in the Rich Colliery will shed light on the mining tradition and its future in equal measure. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022812534

  •  Historical water wheel is created as a model
    2020年02月26日
    Historical water wheel is created as a model

    26 February 2020, Saxony, Freiberg: Anthony Martin from the Reiche colliery, a research and teaching colliery of the Technical University, looks at the working model of a water wheel in an underground colliery. The 1.20 metre high replica of a historical water wheel for mine drainage from the time of silver ore mining was made by the Mühlenbau Schumann workshop in Mulda on a scale of approximately 1:10. The technique of water wheels was used from the 16th century onwards. The model, which in addition to the actual wheel also shows the so-called “art of driving“ for passenger transport in the mine shaft, will be part of the “SilberBoom“ exhibition at the 4th Saxon State Exhibition (25 April and 01 November 2020). Under the motto “Boom. 500 years of industrial culture in Saxony“, this makes the industrial development of the state tangible. The venue in the Rich Colliery will shed light on the mining tradition and its future in equal measure. 、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022812353

  •  Historical water wheel is created as a model
    2020年02月26日
    Historical water wheel is created as a model

    26 February 2020, Saxony, Freiberg: Anthony Martin from the Reiche colliery, a research and teaching colliery of the Technical University, looks at the working model of a water wheel in an underground colliery. The 1.20 metre high replica of a historical water wheel for mine drainage from the time of silver ore mining was made by the Mühlenbau Schumann workshop in Mulda on a scale of approximately 1:10. The technique of water wheels was used from the 16th century onwards. The model, which in addition to the actual wheel also shows the so-called “art of driving“ for passenger transport in the mine shaft, will be part of the “SilberBoom“ exhibition at the 4th Saxon State Exhibition (25 April and 01 November 2020). Under the motto “Boom. 500 years of industrial culture in Saxony“, this makes the industrial development of the state tangible. The venue in the Rich Colliery will shed light on the mining tradition and its future in equal measure. 、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020022812438

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: Marco Alicete, Technical Manager Freiberg Silver Mine, is standing in a pit cage in the research and training mine “Reiche Zeche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg during a press tour underground. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (July 11 to November 1, 2020). Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309345

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: Helmut Mischo (r-l), Scientific Director of the Research and Training Mine, Sven Krüger (independent), Lord Mayor of Freiberg, and Bernhard Cramer, Chief Mining Officer of the Freiberg Mining Office, are on a press tour underground in the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (July 11 to November 1, 2020). Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309650

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: A mine train stands in front of the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (July 11 to November 1, 2020). (shot with long time exposure) Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309615

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: A mine train stands in front of the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (July 11 to November 1, 2020). Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309454

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: A participant of a press tour stands underground in the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (July 11 to November 1, 2020). Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309490

  •  Saxon state exhibition
    2020年07月08日
    Saxon state exhibition

    08 July 2020, Saxony, Freiberg: Luisa Rischer from the TU Bergakademie Freiberg is on a press tour underground in the research and training mine “Reiche Zeche“ of the TU Bergakademie Freiberg. With two completely newly designed tours through the silver mine and an exhibition, the TU is participating in the 4th Saxon State Exhibition “SilberBoom“ (11 July to 01 November 2020). Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020071309547

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: View of the Erzgebirgsmuseum. In the backyard of the museum is the entrance to the historical silver mine “Im Gößner“. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and reminds us of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403099

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Wolfgang Blaschke, director of the Erzgebirge Museum, stands in St. Anne‘s Church under the famous mountain altar. The depictions of mining life 500 years ago are attributed to the painter Hans Hesse. Not far from the altar is the historical silver mine “Im Gößner“. According to the city, this is the only inner-city mine in Germany that was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great mountain shrine 500 years ago, as it can be seen on the mountain altar. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082402747

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Wolfgang Blaschke, director of the Erzgebirgsmuseum, takes a trip up the historical silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403399

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Günter Meier (l), geologist, and Wolfgang Blaschke, director of the Erzgebirgsmuseum, take a look into a corridor of the historical silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403579

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Wolfgang Blaschke, director of the Erzgebirgsmuseum, stands in the historical silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum, and looks at sinterings. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403046

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: View of the Erzgebirgsmuseum. In the backyard of the museum is the entrance to the historical silver mine “Im Gößner“. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and reminds us of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403516

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: In the backyard of the Erzgebirgsmuseum is the entrance to the historical silver mine “Im Gößner“. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403682

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: A wheelbarrow stands in a gallery in the historical silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403574

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Participants of a tour drive into the historical silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403306

  •  History of the Berggeschrey up close
    2020年08月21日
    History of the Berggeschrey up close

    21 August 2020, Saxony, Annaberg-Buchholz: Wolfgang Blaschke, director of the Erzgebirgsmuseum, stands in the historic silver mine “Im Gößner“, which belongs to the Erzgebirgsmuseum. According to the city, the only inner-city mine in Germany was put into operation between 1500 and 1510 and is reminiscent of the great Berggeschrey 500 years ago. It was discovered by chance during test drillings in 1992, when the workers came across untouched silver mining of the 16th century. The mine is part of the Unesco World Cultural Heritage “Montanregion Erzgebirge/Krusnohori“. Since its opening in 1995, 310,000 visitors have entered the mine so far. Photo: Hendrik Schmidt/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020082403680

  •  The brick-lined opening in the charcoal kiln for loading wood and unloading the finished charcoal.
    2021年05月14日
    The brick-lined opening in the charcoal kiln for loading wood and unloading the finished charcoal.

    May 14, 2021, Utah, United States: The Frisco Charcoal Kilns were built between 1877 and 1880 to produce charcoal for smelting silver ore. (Credit Image: © Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021100901263

  •  The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.
    2021年05月14日
    The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.

    May 14, 2021, Utah, United States: The Frisco Charcoal Kilns were built between 1877 and 1880 to produce charcoal for smelting silver ore. (Credit Image: © Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021100901160

  •  One of two large openings in a stone charcoal kiln in the hstoric Frisco mining district in central Utah.
    2021年05月14日
    One of two large openings in a stone charcoal kiln in the hstoric Frisco mining district in central Utah.

    May 14, 2021, Utah, United States: The Frisco Charcoal Kilns were built between 1877 and 1880 to produce charcoal for smelting silver ore. (Credit Image: © Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021100901257

  •  The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.
    2021年05月14日
    The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.

    May 14, 2021, Utah, United States: The Frisco Charcoal Kilns were built between 1877 and 1880 to produce charcoal for smelting silver ore. (Credit Image: © Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021100901157

  •  The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.
    2021年05月14日
    The beehive-shaped charcoal kilns in the historic Frisco mining district in west-central Utah.

    May 14, 2021, Utah, United States: The Frisco Charcoal Kilns were built between 1877 and 1880 to produce charcoal for smelting silver ore. (Credit Image: © Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Jon G. Fuller/VW Pics via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021101005183

  • 1
  • 2
  • 3