- 令和
- 研究者
- 参加
- グローバル化
- テーマ
- 上海大学
- 上海理工大学
- 人工知能
- 出席
- 北京外国語大学
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「黒竜江大学」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
0 - 1年以内
13 - 期間を指定
21 - 日付指定なし
21
- 種類
- 写真
17 - グラフィックス
0 - 映像
4
- 向き
- 縦
0 - 横
21 - 正方形
0
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
21 - モノクロ
0
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 古い順
- 1
- 古い順
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:56.222019年02月19日「新華社」あるアルゼンチン宝石商が結んだ中国との縁ナゼリ・ベルベリアンさんはアルゼンチンの首都ブエノスアイレスで宝石店を経営しており、同国の「国石」とされるロードクロサイトを専門に扱っている。近年、中国人客がますます増えたことで、ベルベリアンさんは中国文化に対して強い興味を持ち始め、まず中国語を毎週8時間ずつ2年間学んだ後、中国・アルゼンチン文化交流プロジェクト参加の機会を得て、中国の黒竜江大学に入学し、中国文化を学んだ。現在、ベルベリアンさんはアルゼンチンの孔子学院で引き続き中国文化を研究しており、店に来た中国人客に対して中国語を使って熱心に紹介し、中国語で書かれた宝石に関する冊子を参考として手渡している。(記者/朱暁光、倪瑞捷)<映像内容>中国語を勉強したアルゼンチンの宝石商のインタビューと店内の様子、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2019021901140
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月04日マラウイ出身の留学生、ボランティアで感染予防の広報役に学生寮で勉強するパトリック・バンドさん。(2月4日撮影)中国の伝統文化に強い関心を抱くパトリック・バンドさん(30)は、5年前にマラウイから中国にやって来て、現在は黒竜江大学の哲学博士課程で学んでいる。バンドさんの周りには、中国に来たばかりで新型コロナウイルスによる肺炎の感染状況を理解していない友人がいるため、彼はボランティアで感染予防の広報役となり、感染の予防・抑制が可能であることを友人たちに辛抱強く説明し、混乱しないよう励ましている。バンドさんは自身のSNSに「感染に対する最も有効な方法は、良い衛生習慣を保つことだ。武漢は大丈夫、中国も大丈夫!」と発信している。(ハルビン=新華社配信)=2020(令和2)年2月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021700645
本画像はログイン後にご覧いただけます
2020年02月04日マラウイ出身の留学生、ボランティアで感染予防の広報役に学生寮で勉強するパトリック・バンドさん。(2月4日撮影)中国の伝統文化に強い関心を抱くパトリック・バンドさん(30)は、5年前にマラウイから中国にやって来て、現在は黒竜江大学の哲学博士課程で学んでいる。バンドさんの周りには、中国に来たばかりで新型コロナウイルスによる肺炎の感染状況を理解していない友人がいるため、彼はボランティアで感染予防の広報役となり、感染の予防・抑制が可能であることを友人たちに辛抱強く説明し、混乱しないよう励ましている。バンドさんは自身のSNSに「感染に対する最も有効な方法は、良い衛生習慣を保つことだ。武漢は大丈夫、中国も大丈夫!」と発信している。(ハルビン=新華社配信)=2020(令和2)年2月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021700565
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:29.232020年02月17日「新華社」マラウイ出身の防疫ボランティア広報係中国の伝統文化に強い関心を抱くパトリック・バンドさん(30)は、5年前にマラウイから中国にやって来て、現在は黒竜江大学の哲学博士課程で学んでいる。バンドさんの周りには、中国に来たばかりで新型コロナウイルスによる肺炎の感染状況を理解していない友人がいるため、彼はボランティアで感染予防の広報役となり、感染の予防・抑制が可能であることを友人たちに辛抱強く説明し、混乱しないよう励ましている。バンドさんは自身のSNSに「感染に対する最も有効な方法は、良い衛生習慣を保つことだ。武漢は大丈夫、中国も大丈夫!」と発信している。(記者/李建平、孫暁宇、徐凱鑫)<映像内容>マラウイ出身の防疫ボランティアのインタビュー、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2020021700147
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:22.162023年03月16日Russian expat in China helps enhance understanding between two peoplesSTORY: Russian expat in China helps enhance understanding between two peoplesDATELINE: March 16, 2023LENGTH: 0:01:22LOCATION: HARBIN, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. various of Mitina Polina in office2. SOUNDBITE (Chinese): MITINA POLINA, Russian working in ChinaSTORYLINE:Mitina Polina, a Russian who has been working in China for 16 years, is helping enhance understanding between Chinese and Russian people.After studying Chinese language in Heilongjiang University in northeast China‘s Harbin, Polina started to work in a travel agency in the city in 2007. The agency receives tens of thousands of Russians every year.SOUNDBITE (Chinese): MITINA POLINA, Russian working in China“Before I came to China, I didn‘t know much about the country. After I came here, I hope to let more Chinese people know about Russians through my efforts...= 配信日: 2023(令和5)年3月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2023031615191
本画像はログイン後にご覧いただけます
2023年10月22日(3)中国の研究者、微生物で塩類・アルカリ土壌の難題を解決9日、チチハル市甘南県長山郷の軽度塩類・アルカリ性土壌で実施された「好塩・耐塩性微生物と作物の共同修復技術構築・モデルプロジェクト」のモデル水田。中国の「食糧大省」黒竜江省で、穀物が実りの時期を迎えている。同省チチハル市甘南県長山郷長紅村を訪れると、同省農業科学院や黒竜江大学、黒竜江八一農墾大学などの専門家らが100ムー(約6・67ヘクタール)の水田で、十数人の村民と忙しそうに作業を行っていた生産量予測専門家チームの黒竜江八一農墾大学の鄭桂萍(てい・けいへい)教授が「推算と比較の結果、微生物菌製剤を投与しなかった水稲の生産量は1ムー(約667平方メートル)当たり486キロ、投与した水稲は510キロとなり、5%の増産となった。軽度の塩類・アルカリ性土壌で苗の活着後に好塩・耐塩性微生物菌製剤を1回投与することで水稲の生育は良くなり、明らかな増産効果が得られることが確認できた」と話し終えると、現場では拍手が起こった。(チチハル=新華社記者/張玥)= 配信日: 2023(令和5)年10月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2023102302928
本画像はログイン後にご覧いただけます
2023年10月22日(1)中国の研究者、微生物で塩類・アルカリ土壌の難題を解決9日、好塩・耐塩性微生物菌製剤を使用した水田の稲。中国の「食糧大省」黒竜江省で、穀物が実りの時期を迎えている。同省チチハル市甘南県長山郷長紅村を訪れると、同省農業科学院や黒竜江大学、黒竜江八一農墾大学などの専門家らが100ムー(約6・67ヘクタール)の水田で、十数人の村民と忙しそうに作業を行っていた生産量予測専門家チームの黒竜江八一農墾大学の鄭桂萍(てい・けいへい)教授が「推算と比較の結果、微生物菌製剤を投与しなかった水稲の生産量は1ムー(約667平方メートル)当たり486キロ、投与した水稲は510キロとなり、5%の増産となった。軽度の塩類・アルカリ性土壌で苗の活着後に好塩・耐塩性微生物菌製剤を1回投与することで水稲の生育は良くなり、明らかな増産効果が得られることが確認できた」と話し終えると、現場では拍手が起こった。(チチハル=新華社記者/張玥)= 配信日: 2023(令和5)年10月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2023102302932
本画像はログイン後にご覧いただけます
2023年10月22日(2)中国の研究者、微生物で塩類・アルカリ土壌の難題を解決9日、チチハル市甘南県長山郷長紅村の水田で、生産量を推算する農業専門家。中国の「食糧大省」黒竜江省で、穀物が実りの時期を迎えている。同省チチハル市甘南県長山郷長紅村を訪れると、同省農業科学院や黒竜江大学、黒竜江八一農墾大学などの専門家らが100ムー(約6・67ヘクタール)の水田で、十数人の村民と忙しそうに作業を行っていた生産量予測専門家チームの黒竜江八一農墾大学の鄭桂萍(てい・けいへい)教授が「推算と比較の結果、微生物菌製剤を投与しなかった水稲の生産量は1ムー(約667平方メートル)当たり486キロ、投与した水稲は510キロとなり、5%の増産となった。軽度の塩類・アルカリ性土壌で苗の活着後に好塩・耐塩性微生物菌製剤を1回投与することで水稲の生育は良くなり、明らかな増産効果が得られることが確認できた」と話し終えると、現場では拍手が起こった。(チチハル=新華社記者/張玥)= 配信日: 2023(令和5)年10月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2023102302929
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(1)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムの開会式を主宰する北京大学日本語学部主任の丁莉(てい・り)教授。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社記者/淡氷氷)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204462
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(12)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムでスピーチする北京第二外国語学院日本語学院の楊玲(よう・れい)院長。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204559
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(9)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、記念撮影するフォーラム出席者。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204524
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(8)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムで行われた表彰式。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204521
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(3)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、記念撮影するフォーラム出席者。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社記者/淡氷氷)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204482
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(2)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、開会式であいさつする北京大学外国語学院の李淑静(り・しゅくせい)共産党委員会書記。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社記者/淡氷氷)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204463
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(11)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムで基調講演を行う北京大学日本語学部学術委員会主任の潘鈞(はん・きん)教授。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204557
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(5)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムでスピーチする北京外国語大学日本語学院(日本学研究センター)の徐滔(じょ・とう)常務副院長(副主任)。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204492
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(4)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムで基調講演を行う元北京大学日本語MTIセンター長の馬小兵(ば・しょうへい)教授。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204485
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(10)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、フォーラムでスピーチする元北京大学日本語MTI特任教授、日本コンピュータソフトウエア協会(国際、AI)理事の五十木正氏。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204558
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(7)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、寄贈セレモニーに出席した丁莉(てい・り)教授と北京青波公益基金会の金国男(きん・こくだん)理事長(右)。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204522
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年11月12日(6)北京大学日本語学部、翻訳学科発展シリーズフォーラムを開催
9日、閉会式で講演を行う北京大学日本語MTIセンター長の岳遠坤(がく・えんこん)副教授。中国北京市で9日、北京大学日本語学部の主催による翻訳学科発展シリーズフォーラム第1回が開かれた。「翻訳学科」には、実践を重視するMTI翻訳・通訳専攻と、学術研究を重視する翻訳学の両方の意味が含まれている。参加した専門家や研究者、業界代表者は「未来への出航-専門実習と職業の発展」というテーマを巡り、日増しにグローバル化が進み、人工知能(AI)が急速に発展する時代背景下における、日本語翻訳専攻の理論構築や人材育成、教育方法、実習と就職などの面での新たな発展の道筋について、幅広く踏み込んだ議論や意見交換を行った。今回のフォーラムには北京外国語大学や北京第二外国語学院、対外経済貿易大学、広東外語外貿大学、上海理工大学、黒竜江大学、吉林大学、南開大学、上海大学など国内数十の大学や対外コミュニケーション機関の専門家・研究者、中国と日本の企業代表者ら70人余りが出席した。(北京=新華社配信/周之冕)= 配信日: 2024(令和6)年11月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111204493
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:57.602024年11月19日「新華社」黒竜江大学、テンサイの遺伝資源を利用し特別な食品を開発中国黒竜江省ハルビン市の黒竜江大学はここ数年、国家テンサイ遺伝資源中期保存施設を活用し、科学技術の革新により、適応性が高く高収量かつ高品質のテンサイの品種を独自に育成している。遺伝資源の研究が進むにつれ、同大学の専門研究チームはビーツに注目した。テンサイと同じ根菜のビーツは、ヨーロッパが原産で食用と薬用の両方に使われている。同施設は遺伝資源の維持・更新や種子生存能力のモニタリングなどの重要な任務を担い、全国のテンサイ遺伝資源保存や品種改良、産業化などのニーズに応えている。施設には現在、世界24カ国・地域の遺伝資源1728点が保存されている。黒竜江大学はビーツを使用したジャムやパン、クッキー、アイスクリーム、小麦粉など一連の製品を新たな手法で開発し、市場に流通させることで、科学技術の成果の実用化を実現した。(記者/董宝森) =配信日: 2024(令和6)年11月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024111902664
- 1
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |