- 令和
- エドゥアルド
- スタッド・レンヌ
- フランス
- レアル・マドリード
- 契約
- 獲得
- ドイツ
- アーティスト
- ニューヨーク植物園
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「12ヶ月」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
0 - 72時間以内
0 - 7日以内
0 - 30日以内
0 - 1年以内
36 - 期間を指定
862 - 日付指定なし
862
- 種類
- 写真
844 - グラフィックス
0 - 映像
18
- 向き
- 縦
118 - 横
738 - 正方形
6
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
860 - モノクロ
2
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 古い順
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 古い順
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Etienne Delaune (aka Étienne Delaune) (French, ca. 1519 - 1583).Etienne Delaune (aka Étienne Delaune) (French, ca. 1519 - 1583). The Twelve Months, November, 1568. From The Twelve Months. Engraving.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021113003010
本画像はログイン後にご覧いただけます
-May Mayus (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title),May Mayus (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title), In a dovecote stands a man with a child on his arm to watching chicks that scratch on the ground. A second man walks bent towards a birdhouse. In the background a woman with a flower pot and a wheelbarrow full of flowers. The print is part of a series of twelve prints with the twelve months of the year, infant, baby, birds, May and its ‘labor‘, Cornelis Dusart (mentioned on object), 1679 - 1704, paper, engraving, h 216 mm × w 154 mm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023051110722
本画像はログイン後にご覧いただけます
-June (the Pentecostal Blom) Junius (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘June (the Pentecostal Blom) Junius (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title), A Pentecostal Blom (Pentecostal Flower or Pentecostal Bride), a a girl dressed in flowers and jewelery, dressed in a long robe, is accompanied by two dressed up children. Together they set out at Pentecost to raise money by singing songs. The print is part of a series of twelve prints with the twelve months of the year, June and its ‘labor‘, children singing, flowers, Cornelis Dusart (mentioned on object), 1679 - 1704, paper, engraving, h 216 mm × w 154 mm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023051300222
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020043004701
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020043004642
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The First Nakamura Nakazo in the Role of Chinzai Hachiro, Edo period (1615–1868), 12th month, 1780, Japan,The First Nakamura Nakazo in the Role of Chinzai Hachiro, Edo period (1615–1868), 12th month, 1780, Japan, Left-hand sheet of a diptych of polychrome woodblock prints; ink and color on paper, 12 1/2 x 5 7/8 in. (31.8 x 14.9 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021071700261
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock.The Prague Astronomical Clock.The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050804163
本画像はログイン後にご覧いただけます
-August from a set of the Twelve Months.August from a set of the Twelve Months. Culture: Flemish, Brussels. Designer: Possibly after a design by the workshop of Bernard van Orley (Netherlandish, Brussels ca. 1492-1541/42 Brussels). Dimensions: H. 188 x W. 167 inches (477.5 x 424.2 cm). Date: ca. 1525-28.Like the Ages of Man tapestries (also on display in this gallery and perhaps designed in the same artist‘s workshop), the subject of this tapestry explores the cyclical nature of time. Embodying August, a laborer, winnowing grain from a shallow basket, has discarded his outer clothing under a hot, harvest sun. Another threshes corn. Above the landscape vista, Ceres, Goddess of the Harvest, observes the scene. A Zodiacal belt encloses this medallion, with Virgo triumphant. クレジット:Album/Metropolitan Museum of Art,NY/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020040300956
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Fourth Month (Shigatsu), from an untitled series of twelve months,The Fourth Month (Shigatsu), from an untitled series of twelve months, c. 1750, Ishikawa Toyonobu, Japanese, 1711-1785, Japan, Color woodblock print, half hosoban, benizuri-e, 12 1/4 x 2 7/8 in.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022083005030
本画像はログイン後にご覧いただけます
-花札をする娘と老女花札は花かるたともいう。札は48枚で四季12ヶ月の花を描き、1ヶ月は4枚でそれぞれに点数が定められている。ゲームには、八八、かぶ、こいこいなど多くの種類があるが、しばしば賭けを伴う。左手の女性の横に置かれているのは、刻みたばこを吸うための長煙管である。=撮影年月日不明、場所不明、撮影者:スチルフリード、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号78‐87‐0]
商品コード: 2017081401164
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The Prague Astronomical Clock or Prague Orloj mounted on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square.The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020043004702
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock.The Prague Astronomical Clock. The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020043004590
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Twelve Months of Fruit: June, 1732.Twelve Months of Fruit: June, 1732. Henry Fletcher (British, active 1715-38). Engraving, hand-colored; sheet: 43.6 x 33.6 cm (17 3/16 x 13 1/4 in.).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022072812143
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Scene From The Drama ‘Otokoyama Yunzei Kurabe‘, Edo period (16151868), 12th month, 1768, Japan,Scene From The Drama ‘Otokoyama Yunzei Kurabe‘, Edo period (16151868), 12th month, 1768, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 x 5 1/2 in. (30.5 x 14.0 cm), Prints, Katsukawa Shunsho (Japanese, 17261792).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022061801414
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The 5th Ichikawa Danjuro in the Role of Yamauba, Edo period (16151868), 12th month, 1775, Japan,The 5th Ichikawa Danjuro in the Role of Yamauba, Edo period (16151868), 12th month, 1775, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 5/16 x 5 1/2 in. (31.3 x 14.0 cm), Prints, Katsukawa Shunsho (Japanese, 17261792).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022042310203
本画像はログイン後にご覧いただけます
-View of Nishitomizaka in Koishikawa (38) (Koishikawa nishitomizaka no kei 38), Utagawa Hirokage, (Japanese), Edo, 1859,View of Nishitomizaka in Koishikawa (38) (Koishikawa nishitomizaka no kei 38), Utagawa Hirokage, (Japanese), Edo, 1859, ink on paper, color woodblock print, 13-3/16 x 8-3/4 in. (image) 13-3/4 x 9-1/2 in. (sheet), Signed by artist, reads: Hirokage ga Date seal, reads: Sheep 12 (1859, 12th month) Publisher‘s mark, reads: Kinkodo (Tsujioka-ya Bunsuke), series, A Series of Joyful Events of Famous Places in Edo (Edo meisho doke zukushi), Asian Art.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023021801874
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Twelve months in Klondike : Kirk, Robert C.Twelve months in Klondike : Kirk, Robert C.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023051107539
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock.The Prague Astronomical Clock.The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050804101
本画像はログイン後にご覧いただけます
-魯西亞 ・英吉利, An English Man and a Russian Woman, Edo period (1615–1868), 12th month, 1860, Japan,魯西亞 ・英吉利, An English Man and a Russian Woman, Edo period (1615–1868), 12th month, 1860, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 14 1/2 x 9 1/2 in. (36.8 x 24.1 cm), Prints, Utagawa Yoshiiku (Japanese, 1833–1904).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021060409242
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de DICIEMBRE. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100397
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de JULIO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100544
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Plate, Plate of faience, from the 12 month series.Plate, Plate of faience, from the 12 month series. Representing the month of June. Shown are: sheep shearers, with the text: Junij., De Porceleyne Byl (mentioned on object), Delft, 1750 - 1780, d 22.5 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023050413649
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de FEBRERO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100540
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de AGOSTO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100422
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Prague Astronomical Clock.The Prague Astronomical Clock. The calendar, added to the clock in 1870. The twelve medallions represent the twelve months of the year made by Czech painter Josef Manes (1820-1871). Czech Republic.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050804025
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Fifth Month, from the series Twelve Months in the Southern Pleasure District (Minami jūni kō), 「美南見十二候」 五月,The Fifth Month, from the series Twelve Months in the Southern Pleasure District (Minami jūni kō), 「美南見十二候」 五月, Edo period (1615–1868), 1784, Japan, Left sheet of a diptych of polychrome woodblock prints; ink and color on paper, 14 7/8 x 9 15/16in. (37.8 x 25.2cm), Prints, Torii Kiyonaga (Japanese, 1752–1815.、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021071613343
本画像はログイン後にご覧いただけます
-March Martius (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title),March Martius (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title), Village view in a snowstorm in which men and women throw snowballs. Front right a sled with tub and fishing net. The print is part of a series of twelve prints with the twelve months of the year, March and its ‘labor‘, throwing snowballs, sleigh, sledge (non-sport), Cornelis Dusart (mentioned on object), 1679 - 1704, paper, engraving, h 216 mm × w 154 mm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023041212247
本画像はログイン後にご覧いただけます
-February February (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title),February February (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title), Night scene with three disguised children celebrating carnival: one dancing, the second is on his hands and the third is playing the mess. The print is part of a series of twelve prints with the twelve months of the year, Carnival, Shrovetide (non-liturgical celebration), February and its ‘labors‘, improvised musical instruments (kitchen utensils, etc.), standing on the head or on the hands, Cornelis Dusart (mentioned on object), 1679 - 1704, paper, engraving, h 216 mm × w 154 mm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023051109258
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Fifth Ichikawa Danjuro as Kisou Takiguchi, Edo period (1615–1868), 12th month, 1770, Japan,The Fifth Ichikawa Danjuro as Kisou Takiguchi, Edo period (1615–1868), 12th month, 1770, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 7/16 x 5 7/32 in. (31.6 x 13.3 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021071700375
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Ashikaga Silk Hand-dyed in Purple: The Twelve Months, Utagawa Kunisada ???? (Japanese, 1786-1864), Edo, 1859,Ashikaga Silk Hand-dyed in Purple: The Twelve Months, Utagawa Kunisada ???? (Japanese, 1786-1864), Edo, 1859, color woodlblock print, 14-1/2 x 29-1/4 in., 1. Artist‘s signature: Toyokuni ga with toshidama cartouche 2. Publisher‘s mark: Yamado-ya Shojiro, 3. Engraver‘s mark: horitake 4. Date seal: sheep, 1859, 12th month, Asian Art.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023022605611
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Plate, Plate of faience, from the 12 month series.Plate, Plate of faience, from the 12 month series. Representing the month of February. Depicted is: the domestic fireplace, with the text: February., De Porceleyne Byl (mentioned on object), Delft, 1750 - 1780, d 22.5 cm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023052500931
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de SEPTIEMBRE. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100518
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de MARZO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100401
本画像はログイン後にご覧いただけます
-花札をする娘と老女花札は花かるたともいう。札は48枚で四季12ヶ月の花を描き、1ヶ月は4枚でそれぞれに点数が定められている。ゲームには、八八、かぶ、こいこいなど多くの種類があるが、しばしば賭けを伴う。左手の女性の横に置かれているのは、刻みたばこを吸うための長煙管である。=撮影年月日不明、場所不明、撮影者:スチルフリード、クレジット:長崎大学附属図書館所蔵/共同通信イメージズ ※この説明文は、画像の委託時につけられた情報です。研究の進展により記載の情報が変わる可能性があります。 [整理番号76‐36‐0]
商品コード: 2017082400616
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Twelfth Month, Edo period (16151868),The Twelfth Month, Edo period (16151868), ca. 1767, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, H. 10 in. (25.4 cm); W. 7 3/8 in. (18.7 cm), Prints, Ishikawa Toyomasa (Japanese, active 17701790).、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022050704072
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Gokugetsu, The twelfth month.Gokugetsu, The twelfth month., Ishikawa, Toyomasa, active 1770-1790, artist, [between 1764 and 1772, printed later], 1 print : woodcut, color ; 26.2 x 19 cm., Print shows a winter tea party that has been interrupted; a boy has been dragged away by three boys, and a girl, sitting with the tea service, is upset at the disruption. Outside the house, the trees and ground are covered with snow.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2021112712237
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Teika‘s Poems for the Twelve Months, Tosa Mitsunari (Japanese, 1646-1710), Edo, 1646-1710, ink,Teika‘s Poems for the Twelve Months, Tosa Mitsunari (Japanese, 1646-1710), Edo, 1646-1710, ink, color and gold leaf on paper, six-fold screen, 67 x 24-3/8 in. (each panel), Asian Art.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2022122705656
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de ENERO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100424
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de NOVIEMBRE. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100538
本画像はログイン後にご覧いただけます
-April Aprillis (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title),April Aprillis (title on object) The twelve months of the year, ‘Les XII Mois de l‘Année‘ (series title), In a room a woman pours a glass of wine for a hunter, which eagerly bends towards the drink from its stool. Dead birds are lying on the ground and behind the woman is a dog. The print is part of a series of twelve prints with the twelve months of the year, April and its ‘labor‘, glass of wine, hunter, birds, dog, Cornelis Dusart (mentioned on object), 1679 - 1704, paper, engraving, h 216 mm × w 154 mm.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023052700547
本画像はログイン後にご覧いただけます
-002051MMArt, Utagawa Kuniyoshi 1798-1861, title of the work, The Star Festival of the Seventh Month (Fumizuki no tanabata) Untitled series of women with children in the twelve months, about 1836, Ōban vertical 38 x 25.5.、クレジット:Molteni &Motta/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021100808365
本画像はログイン後にご覧いただけます
-The Fourth Ichikawa Danjuro in the Role of Yahei-byoe Munekiyo, Edo period (1615–1868), 12th month, 1768, Japan,The Fourth Ichikawa Danjuro in the Role of Yahei-byoe Munekiyo, Edo period (1615–1868), 12th month, 1768, Japan, Polychrome woodblock print; ink and color on paper, 12 11/32 x 5 1/2 in. (31.4 x 14.0 cm), Prints, Katsukawa Shunshō (Japanese, 1726–1792).、クレジット:Sepia Times/Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021071700231
本画像はログイン後にご覧いただけます
-ARTE BARROCO.ARTE BARROCO. AUSTRIA. PALACIO BELVEDERE. ANGELOTES DE LOS ESCALONES. Los niños y querubines, que representan los doce meses del año, decoran los escalones del centro de los jardines. Representación del mes de JUNIO. VIENA.、クレジット:Album/Prisma/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2020050100553
本画像はログイン後にご覧いただけます
-Nihonbashi, Utagawa Kunisada ???? (Japanese, 1786-1864), Edo, 1854, color woodblock print, 14-1/4 x 9-3/4 in.Nihonbashi, Utagawa Kunisada ???? (Japanese, 1786-1864), Edo, 1854, color woodblock print, 14-1/4 x 9-3/4 in. (image) 14-5/8 x 10 in. (sheet), Signed by artist: Toyokuni ga within toshidama cartouche Publisher‘s mark: Enjudo (Maru-ya Jinpachi; aka: Marujin) Censor‘s seal: circular aratame Date seal: Year of the Tiger (1854), 12th month, series, Ten Views of Mt. Fuji from Edo (Edo Fuji jikkei no uchi), Asian Art.、クレジット:Album/quintlox/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。
商品コード: 2023010712954
本画像はログイン後にご覧いただけます
-child in high chair with playing cards, 50schild in high chair with playing cards, 50s.、クレジット:Universal Images Group/共同通信イメージズ
商品コード: 2021062300768
本画像はログイン後にご覧いただけます
1956年03月01日Medical nurse courses01.03.1956 Moscow resident Tatiana Novikova studies to be a day-nursery nurse at 12-month medical nurse courses. V. Malyshev、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ
商品コード: 2022101812464
本画像はログイン後にご覧いただけます
2013年04月28日“Little Champions“ competition1459608 28.04.2013 During the competition among “Little Champions“ in Vladivostok. About 100 children attended the event in three age categories: “crawlers“ - kids from 7 to 12 months, who had the fastest crawling distance; “runners“ - from 1 to 2 years, who covered a distance by running; and “pilferers“- in age group 2 to 3 years, who in addition to overcoming the distance had to carry a ball to the other end of the track and not lose it. All of the competitors received gifts and certificates. Vitaliy Ankov / Sputnik、クレジット:Sputnik/共同通信イメージズ
商品コード: 2022042006811
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092821958
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018Funfkampferin Anika Schleu during the first competition underwater in the pool. The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092822334
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 201849er sailor Fabian Graf (l.) Has to defeat himself versus finalist Philip Hentz (r.) Beaten. The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092822160
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092823198
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018The second-placed “Disabled Athlete of the Year“ Christiane Reppe (r) surprisingly won the first Challenge versus with finalist and surfer Lilly von Treuenfels. The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first Challenge of the Day. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092823199
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018German swimmer Philip Heintz (l) wins the first Challenge (Manner) on Monday, September 24, 1818 during the event week “Sporthilfe Club der Besten“. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance for Sports Aid / Frank May | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092822356
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092823006
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年09月24日Sporthilfe Club der Besten 2018The first challenge was on Monday the 24.09.2018 the humid start of the event week “Sporthilfe Club of the Best“ one. The participants, who are among the most successful German athletes of the past twelve months, surfaced with the help of an underwater robot at the first “Challenge of the Day“. The event of the Deutsche Sporthilfe will take participants from September 23rd to 30th to the Aldiana Club Costa del Sol after Andalusia in Spain. Photo: picture alliance für Sporthilfe / Kai-Uwe Warner | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018092821999
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101300037
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101300042
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Johannes Ludewig (Voristzender) speaks to Chancellor Angela Merkel (CDU) at the presentation of the annual report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229308
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101300033
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229248
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU, 5th from left) receives the 2018 Annual Report from the members of the National Standards Control Council: Conny Mayer-Bonde (l-r), Hanns-Eberhard Schleyer, Sabine Kuhlmann, Rainer Holtschneider, Gudrun Grieser, Thea Dückert, Dorothea Störr-Ritter, Andrea Versteyl and Johannes Ludewig (Chairman). In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101300040
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101300034
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Chancellor Angela Merkel (CDU) receives the 2018 Annual Report of the National Standards Control Council from Johannes Ludewig (Voristzender). In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229261
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU, 5th from left) receives the 2018 Annual Report from the members of the National Standards Control Council: Conny Mayer-Bonde (l-r), Hanns-Eberhard Schleyer, Rainer Holtschneider, Sabine Kuhlmann, Gudrun Grieser, Andrea Versteyl, Dorothea Störr-Ritter, Thea Dückert and Johannes Ludewig (Chairman). In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229353
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229262
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229250
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229268
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日2018 Annual Report of the National Standards Control Council11 October 2018, Berlin: Federal Chancellor Angela Merkel (CDU) takes part in the presentation of the Annual Report 2018 of the National Standards Control Council. In the report, the Supervisory Board takes stock of the bureaucratic and cost burdens of new legal regulations over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018101229329
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日Submission of Annual Report 2018 of the National Regulatory Control Council11.10.2018, Berlin: German Chancellor Angela Merkel (CDU) participates in the handing over of the Annual Report 2018 of the National Regulatory Control Council. In the report, the Control Council takes stock of bureaucratic and cost burdens of new legislation over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld / dpa | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018103032570
本画像はログイン後にご覧いただけます
2018年10月11日Submission of Annual Report 2018 of the National Regulatory Control Council11.10.2018, Berlin: German Chancellor Angela Merkel (CDU) participates in the handing over of the Annual Report 2018 of the National Regulatory Control Council. In the report, the Control Council takes stock of bureaucratic and cost burdens of new legislation over the last 12 months. Photo: Kay Nietfeld / dpa | usage worldwide、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2018103032486
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Marie Rönnebeck as Queen Klara stands at the photo shoot on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702044
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Nina Kaiser as Luise is on the set of “The fairy tale of the twelve months“ at the photo shoot. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702108
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Nina Kaiser as Luise is on the set of “The fairy tale of the twelve months“ at the photo shoot. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702145
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actor Christoph Bach as February stands at the photo shoot on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702094
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actor Bruno Eyron as June sits at the photo shoot at the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702097
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actor Christoph Bach as February stands at the photo shoot on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702095
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Nina Kaiser as Luise is on the set of “The fairy tale of the twelve months“ at the photo shoot. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702086
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The photographers (l) and actors at the photo session on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Maria Rönnebeck shows the middle finger for a photo of BILD. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702051
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actor Bruno Eyron as June sits at the photo shoot at the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702032
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Nina Kaiser as Luise is on the set of “The fairy tale of the twelve months“ at the photo shoot. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702193
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actor Jascha Rust as Valentin sits at the photo shoot on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702181
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年02月26日Fairy tale film at Marienburg Castle26 February 2019, Lower Saxony, Pattensen: The actress Marie Rönnebeck as Queen Klara stands at the photo shoot on the set of “The fairy tale of the twelve months“. The fairytale film is to be shown in the Christmas programme as part of the ARD fairytale series “Sechs auf einen Streich“. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019022702088
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (r, CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, and the Parliamentary State Secretaries in the Ministry of the Interior, Stephan Mayer (l) and Marco Wanderlitz (M), attend the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501390
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, speaks to the media representatives at the beginning of the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501272
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, speaks to the media representatives at the beginning of the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501202
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, speaks to the media representatives at the beginning of the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501484
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, speaks to the media representatives at the beginning of the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501280
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年03月13日Meeting of the Bundestag Interior Committee13 March 2019, Berlin: Horst Seehofer (CSU), Federal Minister of the Interior, Building and Home Affairs, speaks to the media representatives at the beginning of the meeting of the Interior Committee. One year after taking office as Federal Minister of the Interior, Horst Seehofer wants to take stock. The CSU politician will explain to the interior committee of the Bundestag what he has initiated and completed in the past twelve months. Photo: Kay Nietfeld/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019031501396
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: An official of the police headquarters in West Hesse and an employee of Indaver GmbH throw blue garbage bags into a crane shovel at the bunker of the hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811542
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Blue refuse sacks containing seized drugs are parked on a pallet on the premises of the Indaver GmbH hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811543
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Employees of the Police Headquarters Westhessen throw blue garbage bags into a crane shovel at the bunker of the hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811557
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Blue refuse sacks containing seized drugs are parked on a pallet on the premises of the Indaver GmbH hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811374
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Employees of Indaver GmbH check the processes in the double tube furnace of the hazardous waste incineration plant in the control room. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811375
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Chemical engineer Sebastian Sch臟er, employee of Indaver GmbH, throws blue refuse sacks into a crane shovel at the bunker of the hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811475
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: An official of the police headquarters in West Hesse and an employee of Indaver GmbH throw blue garbage bags into a crane shovel at the bunker of the hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811419
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Blue refuse sacks containing seized drugs are parked on a pallet on the premises of the Indaver GmbH hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811373
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Chemical engineer Sebastian Sch臟er, employee of Indaver GmbH, throws blue refuse sacks into a crane shovel at the bunker of the hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811376
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: A police officer from the West Hesse Police Headquarters unloads blue garbage bags containing seized drugs from a police vehicle on the premises of the Indaver GmbH hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811424
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Blue refuse sacks containing seized drugs are parked on a pallet on the premises of the Indaver GmbH hazardous waste incineration plant. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811533
本画像はログイン後にご覧いただけます
2019年04月04日Drug destruction in Biebesheim04 April 2019, Hessen, Biebesheim am Rhein: Marcus Blum, plant manager of Indaver GmbH‘s hazardous waste incineration plant in Biebesheim, southern Hesse, stands in front of a double tube furnace on the company‘s premises. Once a year the public prosecutor‘s office in Wiesbaden has drugs such as marijuana, cocaine, heroin, amphetamine from the evidence room, which have been seized in the past twelve months in the course of criminal proceedings, destroyed here. At the experts in Biebesheim, everything under the investigators‘ supervision is burned in a rotary kiln at temperatures of 1200 degrees. Photo: Arne Dedert/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ
商品コード: 2019041811377
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |