- 梅雨前線
- 屋外
- 平成
- 初夏
- 令和
- 複数
- 東海
- 大雨
- 発表
- 紫陽花
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |
「梅雨」の写真・グラフィックス・映像
- 提供元
- 日付
- 種類
- 向き
- カテゴリ
- 色
- 同義語オン
- 提供元
- 共同通信社
0
- 国内提供元
0
- 海外提供元
0
- 日付
- 24時間以内
0 - 48時間以内
2 - 72時間以内
2 - 7日以内
9 - 30日以内
34 - 1年以内
130 - 期間を指定
2360 - 日付指定なし
2360
- 種類
- 写真
2113 - グラフィックス
182 - 映像
65
- 向き
- 縦
477 - 横
1632 - 正方形
51
- カテゴリ
- ニュース
- スポーツ
- エンターテインメント
- 教育向け
- カテゴリ指定なし
- 色
- カラー
2074 - モノクロ
214
- 同義語辞書
- オン
- オフ
- 新しい順
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 新しい順
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月18日梅雨の猛暑日梅雨の猛暑日。=2025(令和7)年6月18日、都内、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061906481
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月18日梅雨の猛暑日梅雨の猛暑日。=2025(令和7)年6月18日、都内、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061906504
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:36.592025年06月14日大たいまつ作りも大詰め 熊野那智大社で紫陽花祭和歌山県那智勝浦町の世界遺産・熊野那智大社で14日、アジサイの花を神前に供えて梅雨時の無病息災を祈願する「紫陽花祭」が開かれた。 自然の恵みに感謝する毎年恒例の神事で、アジサイの花を冠に飾り、小枝を手にした巫女が優雅な神楽を奉納。30日まで境内の「紫陽花園」が一般公開され、ガクアジサイやヤマアジサイなどの花が楽しめる。 境内の作業場では7月14日の例大祭「那智の扇祭り」を前に大たいまつ作りも大詰めを迎えた。 <映像内容>紫陽花祭の様子、熊野那智大社外観、神事、巫女による神楽奉納、境内のアジサイ、引き続き公開された大たいまつ作りの様子、長さ約1・4メートル、重さが約50キロある円筒状の大たいまつの仕上げ作業をする宮大工など、撮影日:2025(令和7)年6月14日、撮影場所:和歌山県那智勝浦町
商品コード: 2025061605461
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月14日馬コ 鈴の音しっとり 梅雨入りの岩手、初夏の風物詩鈴の音を響かせながら、沿道に集まった見物客の前を練り歩くチャグチャグ馬コ=14日、盛岡市大通=2025(令和7)年6月14日、岩手県盛岡市大通、クレジット:岩手日報/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061606432
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月12日「大気の川」警戒の季節「大気の川」が大雨をもたらす仕組み(イメージ)
商品コード: 2025061205938
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月12日「大気の川」警戒の季節「大気の川」が大雨をもたらす仕組み(イメージ)
商品コード: 2025061205933
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月12日Lee visits flood control facilityLee visits flood control facility President Lee Jae-myung (R, rear) holds a meeting with water resources management officials during a visit to a flood control facility for the Han River in Seoul‘s Seocho Ward on June 12, 2025, about contingency measures against possible torrential rain in the upcoming the rainy season. (Yonhap)/2025-06-12 15:48:52/<Copyright ⓒ 1980-2025 YONHAPNEWS AGENCY. All rights reserved.>、クレジット:Yonhap News Agency/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205978
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2025年06月12日冠水した倉敷市真備町 「大気の川」警戒の季節
2018年7月の西日本豪雨で冠水した岡山県倉敷市真備町
商品コード: 2025061205745
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月12日Rainy season starts on Jeju IslandRainy season starts on Jeju Island Visitors walk with umbrellas through a garden of hydrangeas in the city of Seogwipo on South Korea‘s largest resort island of Jeju on June 12, 2025, after the Korea Meteorological Administration announced the previous day that the rainy season had apparently begun on the island. (Yonhap)/2025-06-12 09:57:38/<Copyright ⓒ 1980-2025 YONHAPNEWS AGENCY. All rights reserved.>、クレジット:Yonhap News Agency/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061203340
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日傘を差して歩く人 関東甲信、北陸が梅雨入り東京・銀座で傘を差して歩く人たち=10日午後
商品コード: 2025061004816
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日傘を差して歩く人 関東甲信、北陸が梅雨入り東京・新橋で傘を差して歩く人たち=10日午後
商品コード: 2025061004700
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日傘を差す観客ら 関東甲信、北陸が梅雨入り雨の中、傘を差して全日本大学野球選手権を観戦する人たち=10日午前、東京都新宿区の神宮球場
商品コード: 2025061004321
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205691
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205601
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205565
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205604
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205676
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205610
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205683
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月10日梅雨のイメージ梅雨のイメージ。=2025(令和7)年6月10日、大阪府、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2025061205679
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日大屋根リングを歩く人たち 西日本で梅雨入り相次ぐ大阪・関西万博会場の大屋根リングを、傘を差して歩く人たち。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後、大阪市此花区の夢洲
商品コード: 2025060907287
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日傘を差して歩く人たち 西日本で梅雨入り相次ぐ雨の中、大阪・関西万博の会場を訪れた人たち。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後、大阪市此花区の夢洲
商品コード: 2025060907255
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日雨具を着た犬 西日本で梅雨入り相次ぐ三重県伊勢市で、雨具を着せられ並ぶ犬。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後
商品コード: 2025060906964
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日名古屋市内のアジサイ 西日本で梅雨入り相次ぐ名古屋市内の公園で雨にぬれるアジサイ。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後
商品コード: 2025060906340
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日雨にぬれるアジサイ 西日本で梅雨入り相次ぐ名古屋市内の公園で雨にぬれるアジサイ。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後
商品コード: 2025060906343
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日名古屋市内のアジサイ 西日本で梅雨入り相次ぐ名古屋市内の公園で雨にぬれるアジサイ。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後
商品コード: 2025060906337
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日傘を差す観光客ら 西日本で梅雨入り相次ぐ傘を差して広島市の平和記念公園周辺を歩く外国人観光客ら。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後
商品コード: 2025060906306
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日雨の万博会場 西日本で梅雨入り相次ぐ雨の中、大阪・関西万博の会場を訪れた人たち。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後、大阪市此花区の夢洲
商品コード: 2025060906108
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日雨が降る広島市内 西日本で梅雨入り相次ぐ雨の中、傘を差して歩く人たち。奥は原爆ドーム。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後、広島市中区
商品コード: 2025060905964
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年06月09日傘を差す万博来場者 西日本で梅雨入り相次ぐ雨が降る大阪・関西万博の会場で、傘を差して大屋根リングを歩く来場者。気象庁は中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した=9日午後、大阪市此花区の夢洲
商品コード: 2025060905776
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:15.242025年06月09日気象庁 万博会場の様子 中国、近畿、東海が梅雨入り気象庁は9日、中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した。 <映像内容>梅雨入りした広島市内の様子。たくさんの入場客が傘をさす万博会場、撮影日:2025(令和7)年6月9日、撮影場所:広島県広島市、大阪府大阪市
商品コード: 2025061004712
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:23.152025年06月09日気象庁 【速報】中国、近畿、東海が梅雨入り気象庁は9日、中国、近畿、東海が梅雨入りしたとみられると発表した。 <映像内容>梅雨入りした広島市内の様子、撮影日:2025(令和7)年6月9日、撮影場所:広島県広島市
商品コード: 2025060906959
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年05月22日名簿の風通し 原爆死没者名簿に風通し広島市中区の平和記念公園で22日、原爆慰霊碑に納められている原爆死没者名簿を屋外に出し湿気を取り除く「風通し」が行われた。梅雨入り前に毎年行われる作業で、市の職員が一冊ずつページをめくり名簿の状態を確認した。広島市は今夏、被爆から80年となる。
商品コード: 2025052205641
本画像はログイン後にご覧いただけます
2025年05月22日名簿の風通し 原爆死没者名簿に風通し広島市中区の平和記念公園で22日、原爆慰霊碑に納められている原爆死没者名簿を屋外に出し湿気を取り除く「風通し」が行われた。梅雨入り前に毎年行われる作業で、市の職員が一冊ずつページをめくり名簿の状態を確認した。広島市は今夏、被爆から80年となる。
商品コード: 2025052205634
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk and a devotee seen during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803840
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: The monks are offering blessings to the faithful attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803765
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to a devotee attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803912
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to a devotee attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803869
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is preparing items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803766
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to a devotee attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803795
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to the faithful attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803120
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is lifting items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803794
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to the faithful attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803833
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: The faithful are lifting items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803893
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A monk is offering blessings to the faithful attending the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803832
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is preparing items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803915
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: Monks seen praying during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803850
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: The faithful are praying for blessings while making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803890
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee performs during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803806
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is praying for blessings while making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803202
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is praying for blessings while making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803931
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: The faithful are preparing to make merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803868
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is preparing items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803843
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is praying for blessings while making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803812
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: A devotee is preparing items for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803813
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年09月17日Tan Kuay Salak Festival 2024, in Chiang Mai, Thailand - 17 SepSeptember 17, 2024, Chiang Mai, Thailand: General view of ‘Kuay Salak‘ prepared for making merit during the festival at Wat Chiang Man. ‘‘Tan Kuay Salak‘‘ is a tradition of the Lanna people to make merit for the deceased. It is held at the end of the rainy season (September-October). Villagers prepare offerings such as food, sweets, fruits, and daily items, placing them in containers called ‘‘Kuay Salak,‘‘ which are made from woven materials. These are then randomly drawn and given to monks or recipients of merit. This ceremony represents shared merit-making between the living and the deceased, promoting blessings and fostering unity within the community. (Credit Image: © Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Pongmanat Tasiri/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024091803762
- 本映像はログイン後にご覧いただけます01:00.522024年07月26日秋田・山形、警察官も 空撮と地上撮 東北豪雨1人死亡3人不明
停滞する梅雨前線の影響で記録的雨量となった山形県と秋田県で26日、人的被害が相次いで判明し、死者1人、行方不明者3人となった。山形県新庄市で警察官2人がパトカーごと流され連絡が取れていない。秋田市では増水した雄物川に流されたとみられる男性1人が遺体で見つかり、秋田県は不明者も1人いる。山形県戸沢村蔵岡地区付近で最上川中流が氾濫。同県では5市町村が計3万世帯超に緊急安全確保を発令した。 地元消防によると、蔵岡地区の一部が水没し、住民が孤立している。自衛隊や県がヘリコプターで救助を続けているが、要救助者の全体の人数は把握できていないとしている。 <映像内容>空撮映像、警察官らが行方不明になった現場の捜索の様子、乗ったまま流されたとみられるパトカーなど(山形県新庄市で撮影)、撮影日:2024(令和6)年7月26日、撮影場所:山形県酒田市、戸沢村、新庄市、秋田県由利本荘市
商品コード: 2024072908505
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月22日藤永剛副院長 梅雨明け、熱中症の危険大熱中症の危険性を語る埼玉慈恵病院の藤永剛副院長=10日、埼玉県熊谷市
商品コード: 2024072208428
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月22日藤永剛副院長 梅雨明け、熱中症の危険大熱中症の危険性を語る埼玉慈恵病院の藤永剛副院長=10日、埼玉県熊谷市
商品コード: 2024072208430
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月22日梅雨明け、熱中症の危険大昨年夏の熱中症による全国の救急搬送状況
商品コード: 2024072207985
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月22日梅雨明け、熱中症の危険大昨年夏の熱中症による全国の救急搬送状況
商品コード: 2024072207986
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月21日Rising vegetable prices in rainy seasonRising vegetable prices in rainy season Customers look at vegetables at NH Honghyup‘s Hanaro discount store outlet in Yangjae, southern Seoul, on July 21, 2024, as vegetable and fruit prices continue to rise during the summer rainy season. (Yonhap)/2024-07-21 17:01:19/<Copyright ⓒ 1980-2024 YONHAPNEWS AGENCY. All rights reserved.>、クレジット:Yonhap News Agency/共同通信イメージズ
商品コード: 2024072108520
本映像はログイン後にご覧いただけます
01:25.512024年07月18日スカイツリーの噴水周辺と浅草雷門 東海と関東甲信が梅雨明け気象庁は18日、東海と関東甲信が梅雨明けしたとみられると発表した。いずれも平年より1日早く、昨年と比べ東海は2日遅く、関東甲信は4日早い。今後1週間、太平洋高気圧に覆われて晴れる日が多くなる見込みで、暑さも本格化。最高気温が35度以上の猛暑日となる所もある見込みで、熱中症対策が必要だ。 気象庁によると、東海と関東甲信はいずれも平年より2週間程度遅い6月21日ごろに梅雨入り。明けはほぼ平年並みで梅雨期間は短くなったが、期間中の雨量は平年を上回った所が多かった。<映像内容>梅雨明けの暑さ雑観、東京スカイツリーの噴水施設の様子、水と戯れるこども、子どもへのインタビュー、浅草雷門周辺の様子と女性へのインタビューなど。※スカイツリーの映像を使用の場合は、以下の要請があります。撮影場所として「東京スカイツリータウンR ソラマチひろば」(テロップに文字制限がある場合は「東京ソラマチR ソラマチひろば」でも可、施設名のみという場合は「東京スカイツリータウンR」か「東京ソラマチR」※「R」は右上に小さく、「R」の表記ができなければ(R)でお願いします)、撮影日:2024(令和6)年7月18日、撮影場所:東京都墨田区、台東区
商品コード: 2024071809209
本映像はログイン後にご覧いただけます
00:21.022024年07月18日市内街頭雑観 【速報】北朝鮮 大雨に備える平壌市民北朝鮮の首都平壌(ピョンヤン)では18日、前日から続く大雨の影響で、多くの人が傘を差して歩いていた。 朝鮮中央テレビによると、梅雨前線と気圧の谷の影響により7月下旬まで北朝鮮の各地で雨が続く見通し。降雨被害への対策が進められている。 <映像内容>平壌市内の大通り、傘を差して歩く人々、「全員で党第8回大会の決定貫徹へ!」の標語、傘を差す多くの人々、撮影日:2024(令和6)年7月18日、撮影場所:北朝鮮平壌
商品コード: 2024071809207
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日経口補水液や冷却パック 梅雨期「真夏より要注意」埼玉県所沢市がクーリングシェルターに配備している経口補水液や冷却パック=5日午後、所沢市役所
商品コード: 2024070509842
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日所沢市役所 梅雨期「真夏より要注意」クーリングシェルターに指定されている埼玉県所沢市役所の市民ホール=5日午後
商品コード: 2024070509841
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日クーリングシェルター掲示 梅雨期「真夏より要注意」埼玉県所沢市役所に掲示されている「指定暑熱避難施設」(クーリングシェルター)のポスター=5日午後
商品コード: 2024070509837
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日所沢市役所ののぼり旗 梅雨期「真夏より要注意」熱中症警戒アラート発令を受け、埼玉県所沢市役所に設置されたのぼり旗=5日午後
商品コード: 2024070509828
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日梅雨期「真夏より要注意」熱中症の症状と対処方法
商品コード: 2024070509823
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日梅雨期「真夏より要注意」熱中症の症状と対処方法
商品コード: 2024070509819
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日早稲田大の永島計教授 梅雨期「真夏より要注意」熱中症の傾向と対策について語る早稲田大の永島計教授
商品コード: 2024070509644
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日早稲田大の永島計教授 梅雨期「真夏より要注意」早稲田大の永島計教授
商品コード: 2024070509642
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日皇居前の逃げ水 梅雨期「真夏より要注意」厳しい暑さで「逃げ水」が見られた東京・皇居前=5日午後
商品コード: 2024070509586
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月05日丸の内を歩く人たち 梅雨期「真夏より要注意」厳しい暑さが続く東京・丸の内を歩く人たち=5日午後
商品コード: 2024070509585
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年07月05日倉敷市真備町地区 西日本豪雨6年
梅雨の晴れ間に日差しが注ぐ、岡山県倉敷市真備町地区。西日本豪雨の発生から6年を迎え、被災者に寄り添った継続的な支援が最重要課題の一つとなる=7月5日。災害関連死を含め、岡山県内で95人が犠牲になった2018年7月の西日本豪雨は、6日で発生から6年を迎えた。治水対策など大規模ハード事業は今春に一段落し、被災地の安全性は飛躍的に高まった。ただ、住民の精神的ショックや暮らしへのダメージは大きく、心のケアと生活を立て直す支援の継続が求められている。地域のにぎわい創出や教訓の継承といった課題も残る。本格的な復興に向け、ソフト対策の充実が欠かせない。=2024(令和6)年7月5日、岡山県倉敷市真備町地区、クレジット:山陽新聞/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070907984
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月04日日傘を差し行き交う人ら 「梅雨明けていないのに」強い日差しが照りつける中、日傘を差して交差点を渡る人たち=4日午後、静岡市葵区
商品コード: 2024070408597
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Rainy seasonRainy season People with umbrellas walk in front of Seoul Station in the capital on July 2, 2024, amid heavy rain nationwide. (Yonhap)/2024-07-02 14:33:51/<Copyright ⓒ 1980-2024 YONHAPNEWS AGENCY. All rights reserved.>、クレジット:Yonhap News Agency/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070208934
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Rainy seasonRainy season Cars create sprays of water in Seoul on July 2, 2024, amid heavy rain nationwide. (Yonhap)/2024-07-02 14:33:39/<Copyright ⓒ 1980-2024 YONHAPNEWS AGENCY. All rights reserved.>、クレジット:Yonhap News Agency/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070208935
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Daily Life In KolkataA roadside vegetable seller is adjusting an umbrella during the rainy season in Kolkata, India, on July 2, 2024. (Photo by Sudipta Das/NurPhoto)、クレジット:Sudipta Das/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070308608
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Seoul in the rainy season - 02 Jul 2024July 2, 2024, Seoul, South Korea: People with umbrellas walk past the Gwanghwamun in Seoul during the rainy season. The East Asian rainy season, also called the plum rain, is caused by precipitation along a persistent stationary front known as the Meiyu front for nearly two months during the late spring and early summer in East Asia between China, Korea and Japan. .Japan later adapted and transliterated the Chinese term ‘‘plum rain‘‘ to call the rainy season tsuyu..The season is instead commonly called Jangma in Korea, which means ‘‘long rain‘‘. .The wet season ends during the summer when the subtropical ridge becomes strong enough to push this front north of the region. These weather systems can produce heavy rainfall and flooding. (Credit Image: © Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070309802
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Seoul in the rainy season - 02 Jul 2024July 2, 2024, Seoul, South Korea: People with umbrellas walk past the Gyeongbokgung Palace in Seoul during the rainy season. The East Asian rainy season, also called the plum rain, is caused by precipitation along a persistent stationary front known as the Meiyu front for nearly two months during the late spring and early summer in East Asia between China, Korea and Japan. .Japan later adapted and transliterated the Chinese term ‘‘plum rain‘‘ to call the rainy season tsuyu..The season is instead commonly called Jangma in Korea, which means ‘‘long rain‘‘. .The wet season ends during the summer when the subtropical ridge becomes strong enough to push this front north of the region. These weather systems can produce heavy rainfall and flooding. (Credit Image: © Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070309804
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年07月02日Seoul in the rainy season - 02 Jul 2024July 2, 2024, Seoul, South Korea: People with umbrellas walk past the Gwanghwamun Square in Seoul during the rainy season. The East Asian rainy season, also called the plum rain, is caused by precipitation along a persistent stationary front known as the Meiyu front for nearly two months during the late spring and early summer in East Asia between China, Korea and Japan. .Japan later adapted and transliterated the Chinese term ‘‘plum rain‘‘ to call the rainy season tsuyu..The season is instead commonly called Jangma in Korea, which means ‘‘long rain‘‘. .The wet season ends during the summer when the subtropical ridge becomes strong enough to push this front north of the region. These weather systems can produce heavy rainfall and flooding. (Credit Image: © Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire)、クレジット:©Kim Jae-Hwan/SOPA Images via ZUMA Press Wire/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070309954
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月30日Daily Life In BangladeshSchool girls are crossing a road in the rain in Dhaka, Bangladesh, on June 30, 2024. (Photo by Rehman Asad/NurPhoto)、クレジット:Rehman Asad/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070103671
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月30日Daily Life In BangladeshSchool girls are crossing a road in the rain in Dhaka, Bangladesh, on June 30, 2024. (Photo by Rehman Asad/NurPhoto)、クレジット:Rehman Asad/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070103672
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月30日Daily Life In BangladeshSchool girls are crossing a road in the rain in Dhaka, Bangladesh, on June 30, 2024. (Photo by Rehman Asad/NurPhoto)、クレジット:Rehman Asad/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024070103673
- 本画像はログイン後にご覧いただけます2024年06月29日輪島市の倒壊したビル 能登半島地震から半年
地震で倒れたビル(上、1月2日)は、梅雨空の下で横たわったまま残る(6月28日)=石川県輪島市
商品コード: 2024062907252
- 本映像はログイン後にご覧いただけます00:57.562024年06月28日「新華社」洪水対策に全力豪雨の湖北省黄石市
中国湖北省南東部で梅雨入り以降、豪雨が続いている。黄石市では洪水災害を防止するため、各部門が積極的な活動を展開。さまざまな対策を着実かつ綿密に実施し、洪水防止と災害軽減の「セーフティーネット」を構築し、災害対応の能力と効率を高め、増水期の安全を確保している。(記者/王自宸、潘志偉) =配信日: 2024(令和6)年6月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062807152
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainTwo people are trying to cross a flooded street in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday, on June 27, 2024, in Mexico City, Mexico. (Photo by Carlos Santiago/Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805243
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA person is riding a motorcycle on a flooded street in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday in Mexico City, Mexico, on June 27, 2024. (Photo by Carlos Santiago/Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805231
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA driver is crossing a flooded street in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday, on June 27, 2024, in Mexico City, Mexico. (Photo by Carlos Santiago/Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805221
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA public transport driver is crossing a flooded street in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday in Mexico City, Mexico, on June 27, 2024. (Photo by Carlos Santiago/ Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805230
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA person is riding a motorcycle on a flooded street in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday in Mexico City, Mexico, on June 27, 2024. (Photo by Carlos Santiago/Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805228
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA flooded street is being seen in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday in Mexico City, Mexico, on June 27, 2024. (Photo by Carlos Santiago/ Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805233
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月27日Flooded Streets Due To Heavy RainA flooded street is being seen in the municipality of Nezahualcoyotl due to the heavy rains recorded yesterday in Mexico City, Mexico, on June 27, 2024. (Photo by Carlos Santiago/ Eyepix Group) (Photo by Eyepix/NurPhoto)、クレジット:Eyepix/NurPhoto/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062805227
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月26日(2)浙江省の新安江ダム、水位上昇で水門7カ所から放流25日、水門7カ所を開いて放流する新安江ダム。中国浙江省水利庁は24日、同省杭州市の建徳市(県級市)にある新安江ダムで同日午後10時半から放流を水門7カ所に拡大すると同時に、新安江水力発電所にある全ての発電ユニットで全負荷運転を維持するよう指示する調節令を発した。梅雨の影響を受け、新安江の上流地域で強い雨が続き、新安江ダムでは流れ込む水の量が増大し、水位が上昇を続けていた。(建徳=新華社記者/黄宗治)= 配信日: 2024(令和6)年6月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062604925
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月26日(4)浙江省の新安江ダム、水位上昇で水門7カ所から放流25日、水門7カ所を開いて放流する新安江ダム。中国浙江省水利庁は24日、同省杭州市の建徳市(県級市)にある新安江ダムで同日午後10時半から放流を水門7カ所に拡大すると同時に、新安江水力発電所にある全ての発電ユニットで全負荷運転を維持するよう指示する調節令を発した。梅雨の影響を受け、新安江の上流地域で強い雨が続き、新安江ダムでは流れ込む水の量が増大し、水位が上昇を続けていた。(建徳=新華社記者/黄宗治)= 配信日: 2024(令和6)年6月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062604921
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月26日(3)浙江省の新安江ダム、水位上昇で水門7カ所から放流25日、水門7カ所を開いて放流する新安江ダム。中国浙江省水利庁は24日、同省杭州市の建徳市(県級市)にある新安江ダムで同日午後10時半から放流を水門7カ所に拡大すると同時に、新安江水力発電所にある全ての発電ユニットで全負荷運転を維持するよう指示する調節令を発した。梅雨の影響を受け、新安江の上流地域で強い雨が続き、新安江ダムでは流れ込む水の量が増大し、水位が上昇を続けていた。(建徳=新華社記者/黄宗治)= 配信日: 2024(令和6)年6月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062604924
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月26日(1)浙江省の新安江ダム、水位上昇で水門7カ所から放流25日、水門7カ所を開いて放流する新安江ダム。中国浙江省水利庁は24日、同省杭州市の建徳市(県級市)にある新安江ダムで同日午後10時半から放流を水門7カ所に拡大すると同時に、新安江水力発電所にある全ての発電ユニットで全負荷運転を維持するよう指示する調節令を発した。梅雨の影響を受け、新安江の上流地域で強い雨が続き、新安江ダムでは流れ込む水の量が増大し、水位が上昇を続けていた。(建徳=新華社記者/黄宗治)= 配信日: 2024(令和6)年6月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ
商品コード: 2024062604902
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月24日東京・日本橋 関東や東海で猛暑日梅雨の晴れ間に気温が上昇した東京・日本橋の様子=24日午後
商品コード: 2024062408091
本画像はログイン後にご覧いただけます
2024年06月24日東京・銀座 関東や東海で猛暑日梅雨の晴れ間に気温が上昇した東京・銀座を行き交う人たち=24日午後
商品コード: 2024062408095
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ...
- 報道写真・映像トップ 報道写真・映像トップ
- 写真・グラフィックス・映像 | 写真・グラフィックス・映像 |