検索結果 90 件中 1 件 〜 50 件 "Hall"
  1. 2020022808691

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  2. 2020022808677

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  3. 2020022808606

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  4. 2020020705650

    「DPA」 Annual Reception Prussian Cultural Heritage Foundation 05 February 2020, Berlin: Hermann Parzinger, President of the Berlin Foundation of Prussian Cultural Heritage, speaks to the guests during the annual reception of the Foundation of Prussian Cultural Heritage in the auditorium of the James Simon Gallery. Photo: Gregor Fischer/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  5. 2020012322734

    「新華社」 地元ならではの年越し用品で新年を迎えよう山東省済南市  19日、年越し市の会場を散策する人たち。中国山東省済南市にある観光スポットの一つ、百花洲歴史文化街区でこのほど、「第1回山東省無形文化遺産年越し市」が開かれ、特色ある中国の伝統的な年越し用品を買い求めようと、大勢の市民や観光客が訪れた。(済南=新華社記者/王凱)=2020(令和2)年1月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  6. 2020010700397

    「新華社」 遼寧省の無形文化遺産を紹介する催し瀋陽市で開幕  4日、会場で披露された高足踊り「海城高蹺(かいじょうこうきょう)」。中国遼寧省瀋陽市にある遼寧省文化遺産保護センター文馨苑で4日、「金鼠献瑞、迎春送福」(ネズミが運ぶ新春の幸福)をテーマとした2020遼寧省無形文化遺産展示・公演が開幕した。「春節無形文化遺産プレゼント」、「伝統特色グルメ」、「旧正月文化体験」などのイベントが行われる。市民は各イベントを通じて無形文化遺産を堪能し、旧正月の文化を体験することができる。(瀋陽=新華社配信/黄金崑)=2020(令和2)年1月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  7. 2019121501484

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Reinhard Laube (r), director of the Duchess Anna Amalia Library and Lars Ludwig (l), local curator Erfurt of the German Foundation for Monument Conservation, are standing in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  8. 2019121501570

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Visitors visit the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  9. 2019121800528

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Alexandra Hack (r), Head of Department Conservation and Restoration of the HAAB, speaks to journalists in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library (HAAB) about the restoration of the ash books. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  10. 2019121800590

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Books stand on a shelf in the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  11. 2019121800600

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Alexandra Hack, Head of Department Conservation and Restoration at HAAB, places a restored volume on a shelf in the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library (HAAB). The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  12. 2019121800619

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: The Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  13. 2019121800765

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Visitors visit the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  14. 2019121800805

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: The Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  15. 2019121800778

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Visitors visit the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  16. 2019121800521

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: In the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library, a restorer presents the volume “Biblical History“ from 1759, which has been damaged by fire and has since been restored. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of so-called ash books of the Duchess Anna Amalia Library. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  17. 2019121501445

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Reinhard Laube (r), director of the Duchess Anna Amalia Library and Lars Ludwig (l), local curator Erfurt of the German Foundation for Monument Conservation, are standing in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  18. 2019121501447

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Visitors visit the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  19. 2019121501579

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Alexandra Hack, Head of Department Conservation and Restoration at HAAB, places a restored volume on a shelf in the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library (HAAB), on the right a bust of Napoleon. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  20. 2019121800771

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Reinhard Laube, Director of the Duchess Anna Amalia Library, stands in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  21. 2019121800760

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: The Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  22. 2019121800737

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: A visitor visits the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  23. 2019121800563

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: In the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library, a restorer presents the volume “Herr von Büffons Naturgeschichte der vierfüßigen Thiere“ from 1783, which was damaged by fire and has since been restored. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ashes books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  24. 2019121800554

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Visitors visit the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  25. 2019121800571

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Reinhard Laube (r), Director of the Duchess Anna Amalia Library, and Lars Ludwig (l), Local Curator Erfurt of the German Foundation for Monument Conservation, stand in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  26. 2019121800627

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: A visitor visits the rococo hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  27. 2019121501566

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: In the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library, a restorer presents the book “Herr von Büffons Naturgeschichte der vierfüßigen Thiere“ from 1783, which was damaged by fire and has since been restored. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the so-called ash books of the Duchess Anna Amalia Library. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  28. 2019121501286

    「DPA」 Donation for the restoration of the ash books 12 December 2019, Thuringia, Weimar: Reinhard Laube (r), director of the Duchess Anna Amalia Library and Lars Ludwig (l), local curator Erfurt of the German Foundation for the Preservation of Historical Monuments, hold a symbolic sponsorship contract in their hands in the Rococo Hall of the Duchess Anna Amalia Library. The Klassik Stiftung Weimar received almost 30,000 euros from the Deutsche Stiftung Denkmalschutz for the restoration of the Duchess Anna Amalia Library‘s ash books. A fire in the Unesco World Heritage-listed library in 2004 not only damaged the building, but also thousands of books and writings, some of which were completely destroyed. Photo: Martin Schutt/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  29. 2020010704683

    「DPA」 Mathildenhöhe Darmstadt 11 December 2019, Hessen, Frankfurt/Main: Joseph Maria Olbrich‘s wedding tower from 1908 (r), one of the town‘s landmarks, stands next to a small model made of metal (l), which appears to be just as large as the original due to its appearance and perspective. The building is part of the “Künstlerkolonie Mathildenhöhe Darmstadt“, which is applying for Unesco World Heritage status. The decision should be made in 2020. Photo: Frank Rumpenhorst/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  30. 2019121003230

    「新華社」 バヤンノール市で「河套豚宴節」開幕内モンゴル自治区  5日、「豚宴節」の開幕式会場に並べられた地元の農産物。中国内モンゴル自治区バヤンノール市臨河区で5日から12月中下旬まで、「第4回内モンゴル河套豚宴節」が開催されている。同「豚宴節」の開催中、農産物やグルメ、広場ダンス大会、新年に食べるブタ「年猪」のパレード、無形文化遺産プロジェクトの紹介などが行われる。訪れた観光客は同市が位置する河套平原の風土や人情を身近に感じることができる。(フフホト=新華社記者/李雲平)=2019(令和元)年12月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  31. 2019112505446

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、泉州南派布袋劇を体験する外国人の来場者。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  32. 2019112505222

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、泉州南派布袋劇を体験する外国人来場者。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  33. 2019112505447

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、泉州花灯(ちょうちん)の美しさを称賛するウクライナの音楽家。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  34. 2019112505413

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、操り人形劇を上演する泉州操り人形の無形文化遺産伝承者。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  35. 2019112505415

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、ポスターの前で記念撮影するウクライナの音楽家。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  36. 2019112505456

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、泉州木彫りの作品を撮影するルーマニアからの来場者。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  37. 2019112505458

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、泉州市恵安県の影彫り技法を実演する無形文化遺産伝承者。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  38. 2019112505393

    「新華社」 外国人来場者が無形文化遺産を体験福建省泉州市  23日、来場者と交流する泉州切り紙技法の無形文化遺産伝承者(右端)。「海上シルクロード」の起点となった中国福建省の都市、泉州市の泉州非物質文化遺産(無形文化遺産)館で23日、「第2回海上シルクロード無形文化遺産展」が開幕した。会場ではヨーロッパ、アジア、アフリカなど海上シルクロード沿線11カ国からの来賓が泉州石刻や操り人形、切り紙、南派布袋劇(人形劇)などの無形文化遺産伝承者と交流。泉州市の無形文化遺産の由来や独自性、制作工程、現在に至る保護と伝承について理解を深めた。(泉州=新華社記者/魏培全)=2019(令和元)年11月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  39. 2019111104441

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、特徴あるデザインの容器が並ぶ浙江省の黄酒ブース。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  40. 2019111104381

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、山東省膠東(こうとう)地域の農家が作った食べられる芸術品「饃饃」(モモ、蒸しパンの一種)。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  41. 2019111104293

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、会場で「香包」(匂い袋)を作る甘粛省の東部、隴東(ろうとう)地域の無形文化遺産伝承者。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  42. 2019111104495

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、新疆ウイグル自治区無形文化遺産ブースで、「マカーム音楽」に耳を傾ける来場者。マカームとはイスラム文化の影響を大いに受けた音楽芸術様式を指す。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  43. 2019111104342

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、会場で作品を紹介する陝西省鳳翔(ほうしょう)県の「泥塑(でいそ)」(泥人形)伝承者。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  44. 2019111104510

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、伝統的な影絵芝居「皮影戯(ピーインシー)」を披露する浙江省海寧(かいねい)市の伝承者。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ ※画像が荒れています。

  45. 2019111104423

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、会場で作品を紹介する雲南省北部に暮らすナシ族の文字「トンパ文字」の伝承者。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  46. 2019111104214

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、民族楽器を演奏する新疆ウイグル自治区カシュガル地区の「マカーム音楽」伝承者。マカームとはイスラム文化の影響を大いに受けた音楽芸術様式を指す。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  47. 2019111104221

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、陝西省澄城(ちょうじょう)県の刺繍ブース。布製の虎はぬいぐるみや枕として使うことができる。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  48. 2019111104234

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、漆(うるし)絵の新しい技法で創作した作品を紹介するチベット自治区のタンカ(チベット仏教の仏画)伝承者。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  49. 2019111104474

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、さまざまな作品が並ぶ山東省の黒陶器ブース。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  50. 2019111104056

    「新華社」 【輸入博】中国の多彩な無形文化遺産が初登場  6日、陝西省宜君(ぎくん)県の切り絵伝承者。彼女が身に付けている帽子とイヤリングも切り絵でできている。中国上海国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)で開催中の第2回中国国際輸入博覧会の会場に、中国の無形文化遺産が初めて登場した。世界各地から訪れた来場者は、多彩な無形文化遺産を通じて、生き生きとした中国の歴史や文化、中国人の知恵と創造力に触れることができる。無形文化遺産が輸入博という国際的なイベントに彩りを添え、国内外の来場者同士の心を繋ぐ「虹」の役割を果たしている。(上海=新華社記者/呉宇)=2019(令和元)年11月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

さらに表示 取得中
検索中です
[チャプター再生]
本画像はログイン後にご覧いただけます
商品コード: タイトル情報無
※このコンテンツはプレミアム価格対象商品です。料金はコンテンツにより異なります。
タグ

登録日時 撮影日 種別
提供元

データサイズ

画像サイズ 解像度
展開サイズ※
フレームサイズ フレームレート
再生時間 映像形式
音声有無 映像有無
※Photoshopなどで開いた際のファイルサイズ
主画像
別カット
関連画像