KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 記者
  • 令和
  • 国家
  • 登録
  • 人々
  • 伝統文化
  • 平成
  • 芸術
  • 歴史
  • 民族衣装

「民族文化」の写真・グラフィックス・映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 種類
  • 向き
  • 遺跡・世界遺産
並び順
  • 新しい順
541
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
541
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 新しい順
  •  (2)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省
    2024年01月05日
    (2)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省

    南山旅遊景区の無形文化遺産教育拠点で「活字印刷術」を体験する地元の小学生。(12月28日撮影)中国山東省竜口市(煙台市管轄の県級市)の国家5A級(最高ランク)観光地、南山旅遊景区には、中国の各時代の建築が再現された大型テーマパーク「中華歴史文化園」がある。歴代の各王朝の様式を模して作った20カ所余りの建築群が時代順に並び、秦代の長城を再現した建築物や歴史文化回廊、観海閣、静心亭などの景観建築も楽しめる。中国5千年の歴史や民俗、園林芸術などが1カ所に集まり、多彩な民族文化を体感できる場所となっている。(竜口=新華社配信/邱汝泉)= 配信日: 2024(令和6)年1月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024010504823

  •  (4)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省
    2024年01月05日
    (4)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省

    南山旅遊景区の無形文化遺産教育基地で、小学生に木造アーチ橋の作り方を指導する教師。(12月28日撮影)中国山東省竜口市(煙台市管轄の県級市)の国家5A級(最高ランク)観光地、南山旅遊景区には、中国の各時代の建築が再現された大型テーマパーク「中華歴史文化園」がある。歴代の各王朝の様式を模して作った20カ所余りの建築群が時代順に並び、秦代の長城を再現した建築物や歴史文化回廊、観海閣、静心亭などの景観建築も楽しめる。中国5千年の歴史や民俗、園林芸術などが1カ所に集まり、多彩な民族文化を体感できる場所となっている。(竜口=新華社配信/邱汝泉)= 配信日: 2024(令和6)年1月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024010504824

  •  (3)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省
    2024年01月05日
    (3)歴史テーマパークで多彩な文化活動山東省

    南山旅遊景区の無形文化遺産教育拠点で、小学生に木造アーチ橋の作り方を指導する教師。(12月28日撮影)中国山東省竜口市(煙台市管轄の県級市)の国家5A級(最高ランク)観光地、南山旅遊景区には、中国の各時代の建築が再現された大型テーマパーク「中華歴史文化園」がある。歴代の各王朝の様式を模して作った20カ所余りの建築群が時代順に並び、秦代の長城を再現した建築物や歴史文化回廊、観海閣、静心亭などの景観建築も楽しめる。中国5千年の歴史や民俗、園林芸術などが1カ所に集まり、多彩な民族文化を体感できる場所となっている。(竜口=新華社配信/邱汝泉)= 配信日: 2024(令和6)年1月5日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024010504816

  •  New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s Guizhou
    01:26.14
    2023年10月12日
    New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s Guizhou

    STORY: New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s GuizhouDATELINE: Oct. 12, 2023LENGTH: 00:01:26LOCATION: GUIZHOU, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of Kala Village2. various of Trevor and Linda visiting Kala Village3. SOUNDBITE 1 (English): LINDA VAN GEUNS, Tourist from New Zealand4. SOUNDBITE 2 (English): TREVOR VAN GEUNS, Tourist from New ZealandSTORYLINE:Kala Village, located in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture, in China‘s Guizhou, is home to diversified intangible cultural heritage such as embroidery, batik-making and ancient paper-making.Over the years, by virtue of its rich ethnic culture, Kala Village has attracted an increasing number of domestic and foreign tourists.SOUNDBITE 1 (English): LINDA VAN GEUNS, Tourist from New Zealand“I love the culture here. I love the people. They are so friendly...= 配信日: 2023(令和5)年10月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023101210487

  •  「新華社」無形文化遺産が山岳観光を後押し貴州省
    01:26.68
    2023年10月09日
    「新華社」無形文化遺産が山岳観光を後押し貴州省

    山に恵まれた中国貴州省はここ数年、観光と文化、スポーツを深く融合させた多様な業態を創出することで産業の発展を推進している。同省黔西南(けんせいなん)プイ族ミャオ族自治州に位置する万峰林風景区の八音堂無形文化遺産技芸体験区では、子どもたちが説明を聞きながら絞り染めに取り組み、無形文化遺産の魅力を実感した。先頃開催された万峰林ハーフマラソンの沿道では、国家級無形文化遺産に指定されているプイ族の伝統音楽「八音坐唱」が披露され、スポーツイベントに新たな体験と民族文化の息吹をもたらした。同省は今後も、無形文化遺産と観光を組み合わせ、山岳観光をより深みのある文化体験の旅へ発展させていく。(記者/呉斯洋) =配信日: 2023(令和5)年10月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023100910137

  •  (7)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (7)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807129

  •  (9)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (9)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807127

  •  (5)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (5)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807130

  •  (3)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (3)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807131

  •  (4)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (4)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807143

  •  (2)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (2)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807124

  •  (8)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (8)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807125

  •  (1)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (1)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807128

  •  (6)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市
    2023年09月18日
    (6)秋空の下、楡林窟を散策甘粛省酒泉市

    9日、楡林窟を訪れた人たち。中国甘粛省酒泉市瓜州県の市街地から南へ約70キロ離れた楡林河峡谷に、敦煌莫高窟(ばっこうくつ)の姉妹窟として敦煌石窟芸術の一部をなす楡林窟(ゆりんくつ)がある。洞窟は43カ所で、千年以上前の壁画5200平方メートル余り、彩色塑像270体余りが現存する。シルクロードの東西文化、民族文化の融合に関する情報を保存しており、1961年に第1次全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財)に指定された。(酒泉=新華社配信/張暁亮)= 配信日: 2023(令和5)年9月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091807126

  • 本画像はログイン後にご覧いただけます
    2023年09月13日
    (17)高昌故城を訪ねて新疆ウイグル自治区

    9日、高昌故城の西南大仏寺の仏塔跡。中国新疆ウイグル自治区トルファン市にある高昌故城は、紀元前1世紀から14世紀にかけてトルファン盆地最大の都市だった。城は外城と内城、カカントーチカ(可汗堡)の三重構造となっており、城内には宗教建築物や住居の廃墟が多く残る。高昌故城はかつての西域の重要な政治、経済、文化、宗教、軍事の中心であり、トルファン盆地での都市文化や建築技術、各種宗教、多民族文化の交流と広がりを物語っている。(トルファン=新華社配信/龔雄偉)= 配信日: 2023(令和5)年9月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091310647

  •  (3)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (3)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村にある坡芽伝習館の戸板に刻まれた「坡芽情歌」の81個の絵と記号。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108305

  •  (5)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (5)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、老木を見学する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108306

  •  (1)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (1)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村にある坡芽伝習館。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108299

  •  (2)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (2)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村に建ち並ぶチワン族の伝統的な民家。(7月30日、小型無人機から)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108303

  •  (10)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (10)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    チワン族の伝統グルメ「褡褳粑」を作って自宅の庭に干す村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108402

  •  (6)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (6)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、リュウガンを摘む村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108304

  •  (12)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (12)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村の風景。(7月30日、小型無人機から)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108426

  •  (8)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (8)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村で、機織り機を使って壮錦を織る村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108387

  •  (4)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (4)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、チワン族の伝統的なサトウキビ搾汁機を体験する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108307

  •  (9)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (9)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村で、機織り機を使って壮錦を織る村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108384

  •  (11)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (11)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県坡芽村にある坡芽伝習館で、チワン族の織物を体験する観光客。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108403

  •  (7)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村
    2023年09月01日
    (7)チワン族の民族文化で村を活性化雲南省坡芽村

    雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県の坡芽村で、壮錦(チワン族伝統の絹織物)を織るために糸巻きする村民。(7月30日撮影)中国雲南省文山チワン族ミャオ族自治州富寧県にある坡芽(はが)村は、少数民族チワン族の伝統的な村として知られる。「坡芽」はチワン族の言葉で「山野の花が咲き誇る場所」という意味を持つ。2006年に土布(手織りの布)に記録された81個の絵と記号からなる愛情民謡集「坡芽情歌(恋歌)」が見つかり、11年に国家級無形文化遺産リストに登録された。ここ数年、民族文化の優位性を生かした観光振興で多くの観光客を呼び込み、村の活性化につなげている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090108382

  •  CHINA-XINJIANG-KASHGAR-CULTURE (CN)
    2023年06月23日
    CHINA-XINJIANG-KASHGAR-CULTURE (CN)

    (230623) -- KASHGAR, June 23, 2023 (Xinhua) -- An artist performs a show of intangible cultural heritage in the ancient city of Kashgar scenic area in Kashgar, northwest China‘s Xinjiang Uygur Autonomous Region, June 14, 2023. TO GO WITH “Across China: Kashgar blends multi-ethnic culture, facilitates Eurasian commerce“ (Xinhua/Hu Huhu)= 配信日: 2023(令和5)年6月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023062313689

  •  Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s Yunnan
    01:05.53
    2023年06月19日
    Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s Yunnan

    STORY: Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s YunnanDATELINE: June 19, 2023LENGTH: 0:01:06LOCATION: HONGHE, ChinaCATEGORY: SOCIETY/ENVIRONMENTSHOTLIST:1. various of International youth dialogue on inheritance and innovation of civilization diversity2. various of Honghe Hani Rice Terraces3. SOUNDBITE 1 (Chinese): MARCELO MAM LIU, Peruvian student4. SOUNDBITE 2 (Chinese): KSENIA, Russian studentSTORYLINE:The International Youth Dialogue on Inheritance and Innovation of Civilization Diversity was held in Honghe Prefecture, southwest China‘s Yunnan Province on Saturday.More than 100 young people from China and abroad attended the event.Yunnan, with its diverse ethnic culture, has many intangible cultural heritages, including the cultural landscape of Honghe Hani Rice Terraces, which was inscribed on UNESCO‘s World Heritage List in June 2013...= 配信日: 2023(令和5)年6月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061912963

  •  (8)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (8)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、中国の伝統的な民間木版年画の一つ、天津市の楊柳青年画の製作技法を見学する来場者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007917

  •  (9)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (9)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、雲南省大理市から来たペー族の女性から大理ペー族自治州の伝統工芸「璞真扎染」(天然藍の絞り染め)について説明を受ける来場者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007954

  •  (6)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (6)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、雲南省楚雄イ族自治州に伝わる民族楽器「竜頭四弦琴」を演奏するイ族の女性。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007897

  •  (5)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (5)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、雲南省楚雄イ族自治州に伝わる民族楽器「竜頭四弦琴」を演奏するイ族の女性。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033008023

  •  (1)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (1)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、ウイグル族の伝統音楽、マカームを披露する演者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007884

  •  (2)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (2)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、雲南省楚雄イ族自治州の伝統的な染織工芸の説明を受ける来場者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007868

  •  (11)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (11)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、来場者に雲南省大理ペー族自治州の伝統工芸「璞真扎染」(天然藍の絞り染め)を紹介するペー族の女性。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007982

  •  (12)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (12)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州施秉(しへい)県から来たミャオ族の女性から同族に伝わる織機や布織り工芸について説明を受ける来場者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033008040

  •  (3)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (3)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、ウイグル族の伝統音楽、マカームを披露する演者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007888

  •  (7)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (7)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、キルギス族の英雄叙事詩「マナス」を披露する演者。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007918

  •  (4)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市
    2023年03月30日
    (4)国立蒙蔵学校旧跡に中華民族共同体体験館を開設北京市

    28日、中華民族文化体験エリアで、彫漆(ちょうしつ、表面に漆を塗り重ねて模様を彫る技法)工芸を披露するスタッフ。中国北京市西城区の国立蒙蔵(モンゴル・チベット)学校旧跡で28日、国内1カ所目となる中華民族共同体体験館が開設され、除幕式が行われた。1913年設立の同校は16年に現在の場所に移転した。同校旧跡は2006年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定された。国家民族事務委員会は2021年9月、北京市と協力し、国家文物局の支援の下、旧跡の保護・修繕工事を全面的に開始、旧跡はかつての姿を取り戻した。(北京=新華社記者/潘旭)= 配信日: 2023(令和5)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023033007912

  •  Traditional crafts of ethnic minorities given new boost
    01:34.16
    2022年10月23日
    Traditional crafts of ethnic minorities given new boost

    STORY: Traditional crafts of ethnic minorities given new boostDATELINE: Oct. 23, 2022LENGTH: 0:01:34LOCATION: GUIYANG, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. various of products in Guizhou Xiuniang Culture Co.2. SOUNDBITE 1 (Chinese): LIU TIANYU, General manager of Guizhou Embroidery Artisanship Co., Ltd.3. SOUNDBITE 2 (Chinese): LONG CHANGLI, Employee of Guizhou Embroidery Artisanship Co., Ltd.STORYLINE:Majiang County in southwest China‘s Guizhou Province is rich in folk culture resources and retains many traditional crafts of ethnic minorities.In 2019, 19 young people with an average age of 20 set up a company there. Most of them graduated from design-related majors.With their understanding of local ethnic culture and craft, they have found a new way for the products of traditional intangible cultural heritage in today‘s markets...= 配信日: 2022(令和4)年10月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022102408446

  •  「新華社」ミャオ族の民族楽器「芦笙」の製作技法を守る貴州省
    01:01.60
    2022年09月13日
    「新華社」ミャオ族の民族楽器「芦笙」の製作技法を守る貴州省

    中国の少数民族、ミャオ族に伝わる竹製の管楽器「芦笙(ろしょう)」は、詞と曲と舞が三位一体となった演奏表現が特徴で、民族文化と芸術の独自性を保っている。ミャオ族芦笙製作技法は、2006年に第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州雷山県丹江鎮水電村の芦笙作り職人、莫健華(ばく・けんか)さん(40)は、父親の影響で幼い頃からその技法に触れてきた。村を出て働いていたが2012年、故郷に戻ることを決め、芦笙製作に本格的に取り組み始めた。莫さんは、創業・伝承・革新において古くからの工芸を大切に保護し、村の人たちとミャオ族の芦笙文化を守りながら農村振興を推進していきたいと話している。(記者/劉勤兵) =配信日: 2022(令和4)年9月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022091310654

  •  (2)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (2)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した鉄製つるはし。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510779

  •  (6)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (6)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した漢代の四銖半両銭の拓本。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510919

  •  (1)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (1)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した金環。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510776

  •  (9)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (9)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した金銀をあしらった鉄製の円形飾り。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081511007

  •  (3)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (3)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡で見つかった戦国秦漢墓地の発掘現場。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510841

  •  (4)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (4)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡で見つかった戦国秦漢墓地。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510922

  •  (5)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (5)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した土器製の鍪(ぼう、煮沸器)。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510897

  •  (7)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (7)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地から出土した土器の釜。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081510923

  •  (8)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市
    2022年08月15日
    (8)石家・遇村遺跡で戦国秦漢時代の墓地を発見甘粛省慶陽市

    石家・遇村遺跡の戦国秦漢墓地の灰坑から出土した土器片。(資料写真)中国甘粛省文物考古研究所はこのほど、同省慶陽市寧県にある石家・遇村遺跡で戦国・秦漢時代の墓地を初めて発見したと発表した。これまでに25基を発掘している。すでに得られた考古学的証拠は、これらの墓に埋葬された一族が、春秋戦国時代に現在の甘粛省に存在した遊牧民族国家「義渠(ぎきょ)」と密接な関連があることを示している。当時西戎(せいじゅう)と呼ばれた西方少数民族と秦国との民族・文化融合を裏付ける実物証拠にもなる。(蘭州=新華社配信)= 配信日: 2022(令和4)年8月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022081511042

  •  Xinjiang, My home: Ethnic cultures passed down from generation to generation
    01:55.84
    2022年05月27日
    Xinjiang, My home: Ethnic cultures passed down from generation to generation

    STORY: Xinjiang, My home: Ethnic cultures passed down from generation to generationDATELINE: May 27, 2022LENGTH: 00:01:56LOCATION: URUMQI, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. SOUNDBITE 1 (Chinese): ELIER ARFU, Son of a pottery maker2. SOUNDBITE 2 (Chinese): ERSHIDIN TURSUN, Musician3. SOUNDBITE 3 (Kirgiz): ZULAYIKA HUSEN, Inheritor of embroiderySTORYLINE:SOUNDBITE 1 (Chinese): ELIER ARFU, Son of a pottery maker“I was born here and raised here.My family has been making pottery wares for generations.My father is a fifth-generation inheritor of the pottery-making technique.This is the piece I‘m working on. This piece is finished. What do you think of it?“SOUNDBITE 2 (Chinese): ERSHIDIN TURSUN, Musician“I‘m Ershidin Tursun, a musician from Loulan Art Troupe.We‘re rehearsing a scene from the Chebbayat Muqam, a piece from the intangible cultural heritage Twelve Muqam...= 配信日: 2022(令和4)年5月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022060100526

  •  (2)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区
    2022年05月13日
    (2)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区

    11日、広西チワン族自治区環江マオナン族自治県下南郷南昌屯で「儺面」を作る譚建新さん。中国広西チワン族自治区環江マオナン(毛南)族自治県下南郷南昌屯に住む譚建新(たん・けんしん)さん(70)は同自治区の無形文化遺産の代表的項目、マオナン族木彫り技術の伝承者として作品を制作している。マオナン族には厄払いの伝統儀式「追儺(ついな)」の文化があり、儀式で使う仮面「儺面」は「儺舞」や「儺戯」などの民族文化行事に欠かせない。儺面作りでは良質な木材を使い、同民族の民間口承文学に基づき、登場人物の性格や表情の特徴を示す文、武、善、凶の形相を彫り上げる。(南寧=新華社記者/陸波岸)= 配信日: 2022(令和4)年5月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051315182

  •  (1)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区
    2022年05月13日
    (1)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区

    11日、広西チワン族自治区環江マオナン族自治県下南郷南昌屯で自ら彫刻した「儺面」を見せる譚建新さん。中国広西チワン族自治区環江マオナン(毛南)族自治県下南郷南昌屯に住む譚建新(たん・けんしん)さん(70)は同自治区の無形文化遺産の代表的項目、マオナン族木彫り技術の伝承者として作品を制作している。マオナン族には厄払いの伝統儀式「追儺(ついな)」の文化があり、儀式で使う仮面「儺面」は「儺舞」や「儺戯」などの民族文化行事に欠かせない。儺面作りでは良質な木材を使い、同民族の民間口承文学に基づき、登場人物の性格や表情の特徴を示す文、武、善、凶の形相を彫り上げる。(南寧=新華社記者/陸波岸)= 配信日: 2022(令和4)年5月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051315062

  •  (3)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区
    2022年05月13日
    (3)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区

    11日、広西チワン族自治区環江マオナン族自治県下南郷南昌屯で「儺面」の彫刻技術を研究する譚建新さん。中国広西チワン族自治区環江マオナン(毛南)族自治県下南郷南昌屯に住む譚建新(たん・けんしん)さん(70)は同自治区の無形文化遺産の代表的項目、マオナン族木彫り技術の伝承者として作品を制作している。マオナン族には厄払いの伝統儀式「追儺(ついな)」の文化があり、儀式で使う仮面「儺面」は「儺舞」や「儺戯」などの民族文化行事に欠かせない。儺面作りでは良質な木材を使い、同民族の民間口承文学に基づき、登場人物の性格や表情の特徴を示す文、武、善、凶の形相を彫り上げる。(南寧=新華社記者/陸波岸)= 配信日: 2022(令和4)年5月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051315060

  •  (5)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区
    2022年05月13日
    (5)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区

    11日、広西チワン族自治区環江マオナン族自治県下南郷南昌屯で「儺面」を作る譚建新さん。中国広西チワン族自治区環江マオナン(毛南)族自治県下南郷南昌屯に住む譚建新(たん・けんしん)さん(70)は同自治区の無形文化遺産の代表的項目、マオナン族木彫り技術の伝承者として作品を制作している。マオナン族には厄払いの伝統儀式「追儺(ついな)」の文化があり、儀式で使う仮面「儺面」は「儺舞」や「儺戯」などの民族文化行事に欠かせない。儺面作りでは良質な木材を使い、同民族の民間口承文学に基づき、登場人物の性格や表情の特徴を示す文、武、善、凶の形相を彫り上げる。(南寧=新華社記者/陸波岸)= 配信日: 2022(令和4)年5月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051315065

  •  (4)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区
    2022年05月13日
    (4)無形文化遺産伝承者、伝統の「儺面」を制作広西チワン族自治区

    11日、広西チワン族自治区環江マオナン族自治県下南郷南昌屯で「儺面」を作る譚建新さん。中国広西チワン族自治区環江マオナン(毛南)族自治県下南郷南昌屯に住む譚建新(たん・けんしん)さん(70)は同自治区の無形文化遺産の代表的項目、マオナン族木彫り技術の伝承者として作品を制作している。マオナン族には厄払いの伝統儀式「追儺(ついな)」の文化があり、儀式で使う仮面「儺面」は「儺舞」や「儺戯」などの民族文化行事に欠かせない。儺面作りでは良質な木材を使い、同民族の民間口承文学に基づき、登場人物の性格や表情の特徴を示す文、武、善、凶の形相を彫り上げる。(南寧=新華社記者/陸波岸)= 配信日: 2022(令和4)年5月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022051315042

  •  (13)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (13)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで展示されたリー族のとう編み。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/丁洪法)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410857

  •  (10)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (10)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族のとう編みを実演する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/丁洪法)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410859

  •  (1)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (1)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族伝統の織物「黎錦(リージン)」を実演する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/丁洪法)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410843

  •  (5)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (5)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    22日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで展示されたリー族伝統の織物「黎錦(リージン)」。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/胡智軒)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410846

  •  (12)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (12)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    22日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで展示されたリー族のとう編み。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/楊冠宇)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410866

  •  (6)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (6)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、ミャオ族刺しゅうを実演する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/丁洪法)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410845

  •  (9)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (9)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    19日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族の伝統楽器を演奏する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/楊冠宇)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410867

  •  (3)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (3)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    20日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族伝統の織物「黎錦(リージン)」を実演する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/張麗蕓)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410847

  •  (8)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (8)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族の伝統楽器を演奏する人たち。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/張麗蕓)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410848

  •  (2)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (2)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    20日、リー族伝統の織物「黎錦(リージン)」に使われる天然染料。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/張麗蕓)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410856

  •  (11)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省
    2022年04月24日
    (11)ボアオ・アジアフォーラムに彩り添える無形文化遺産海南省

    21日、ボアオ・アジアフォーラムテーマパークで、リー族のとう編みを実演する女性。中国海南省瓊海(けいかい)市博鰲(ボアオ)鎮で20~22日、ボアオ・アジアフォーラム2022年年次総会が開かれた。期間中、省内に住むリー族とミャオ族の無形文化遺産が同鎮のボアオ・アジアフォーラムテーマパークに登場し、国内外の賓客に少数民族文化の魅力を伝えた。(ボアオ=新華社記者/丁洪法)= 配信日: 2022(令和4)年4月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042410863

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Yabao, 74, makes a phone call in Namyi Lhoba Ethnic Township of Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region, April 12, 2022. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Sun Fei)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008717

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Aerial photo taken on April 12, 2022 shows a view of a village in Namyi Lhoba Ethnic Township in Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Jigme Dorje)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008707

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Yabao, 74, puts on traditional Lhoba clothing in Namyi Lhoba Ethnic Township of Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region, April 12, 2022. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Jigme Dorje)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008706

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Yabao, 74, tells the legend of Lhoba ancestors in Namyi Lhoba Ethnic Township of Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region, April 12, 2022. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Sun Fei)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008710

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Yabao, 74, walks on a road in Namyi Lhoba Ethnic Township of Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region, April 12, 2022. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Sun Fei)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008712

  •  CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)
    2022年04月14日
    CHINA-TIBET-LHOBA ETHNICITY-CULTURE (CN)

    (220414) -- LHASA, April 14, 2022 (Xinhua) -- Yabao, 74, tells the legend of Lhoba ancestors in Namyi Lhoba Ethnic Township of Mainling County, southwest China‘s Tibet Autonomous Region, April 12, 2022. Lhoba, an ethnic group in southeast Tibet, is one of the smallest among China‘s 56 ethnic groups in terms of population. The Lhoba have their own spoken language, but no written form. The legend of Lhoba ancestors was listed as a national intangible cultural heritage in 2011. (Xinhua/Sun Fei)= 配信日: 2022(令和4)年4月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022042008716

  •  CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)
    2022年02月05日
    CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)

    (220205) -- HAIKOU, Feb. 5, 2022 (Xinhua) -- Undated file photo shows Huang Yangwei, a 24-year-old man of the Li ethnic minority, taking part in an event of Li ethnic brocade weavingin south China‘s Hainan Province. The intangible cultural heritage of the Li brocade can trace back to over 3,000 years ago. In line with the Li tradition, the brocade weaving techniques are only “passed on to women, not to men,“ as in ancient China, men were supposed to do farm work while women were supposed to weave. In recent years, Hainan education authorities have introduced the traditional brocade to local schools, so that the younger generation can understand and learn about the ethnic culture.TO GO WITH “Across China: Man weaves future for ethnic brocade craftsmanship in China‘s Hainan“ (Xinhua)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022020513735

  •  CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)
    2022年02月05日
    CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)

    (220205) -- HAIKOU, Feb. 5, 2022 (Xinhua) -- File photo shows Huang Yangwei, a 24-year-old man of the Li ethnic minority, weaves the Li ethnic brocade, in south China‘s Hainan Province, on Nov. 27, 2021. The intangible cultural heritage of the Li brocade can trace back to over 3,000 years ago. In line with the Li tradition, the brocade weaving techniques are only “passed on to women, not to men,“ as in ancient China, men were supposed to do farm work while women were supposed to weave. In recent years, Hainan education authorities have introduced the traditional brocade to local schools, so that the younger generation can understand and learn about the ethnic culture.TO GO WITH “Across China: Man weaves future for ethnic brocade craftsmanship in China‘s Hainan“ (Xinhua)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022020513592

  •  CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)
    2022年02月05日
    CHINA-HAINAN-ETHNIC BROCADE (CN)

    (220205) -- HAIKOU, Feb. 5, 2022 (Xinhua) -- File photo shows Huang Yangwei, a 24-year-old man of the Li ethnic minority, weaves the Li ethnic brocade, in south China‘s Hainan Province, on Nov. 27, 2021. The intangible cultural heritage of the Li brocade can trace back to over 3,000 years ago. In line with the Li tradition, the brocade weaving techniques are only “passed on to women, not to men,“ as in ancient China, men were supposed to do farm work while women were supposed to weave. In recent years, Hainan education authorities have introduced the traditional brocade to local schools, so that the younger generation can understand and learn about the ethnic culture.TO GO WITH “Across China: Man weaves future for ethnic brocade craftsmanship in China‘s Hainan“ (Xinhua)、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2022020513726

  •  Tourism helps promote intangible cultural heritage in NW China‘s Xinjiang
    01:56.09
    2021年09月26日
    Tourism helps promote intangible cultural heritage in NW China‘s Xinjiang

    STORY: Tourism helps promote intangible cultural heritage in NW China‘s XinjiangDATELINE: Sept. 26, 2021LENGTH: 00:01:56LOCATION: URUMQI, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of the performances2. various of ethnic culture exhibits3. various of a female performer singingSTORYLINE: Wearing exquisite makeup, putting on clothes with ethnic embroidery, 53-year-old farmer Janarze has been ready to show tourists the Mongolian epic of Jangar. “The audience would always greet our performance with warm applause, taking photos with us and asking more about our culture,“ said Janarze, who lives in Bohu County in northwest China‘s Xinjiang Uygur Autonomous Region. The Bosten Lake there, the country‘s largest inland freshwater lake, often attracts millions of visitors annually. Bohu County, administered by the Mongolian Autonomous Prefecture of Bayingolin, has been activel.....、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021092704907

  •  「新華社」「壮郷故宮」莫氏土司衙署を訪ねて広西チワン族自治区来賓市
    01:00.63
    2021年09月02日
    「新華社」「壮郷故宮」莫氏土司衙署を訪ねて広西チワン族自治区来賓市

    中国広西チワン族自治区来賓市忻城(きんじょう)県の翠屏山麓に、中原地域(黄河の中下流域)の古典宮廷建築の特徴と少数民族の特色を兼ね備える巨大な建築群「莫氏土司衙署(ばくしどしがしょ)」がある。土司は「土官」ともいい、中国でかつて地方少数民族の首長が中央王朝から授けられた世襲の官職を指す。明代以降、197家が相次ぎ土司に任命されており、忻城の莫氏土司もそのうちの一つ。衙署は役所を意味する。莫氏土司衙署は土司衙門、土司祠堂、公館、大夫邸宅などの建物からなる。保護面積は38万9千平方メートルで、建築面積は4万平方メートルを占める。中国で最も保存状態が良く、規模も最大のチワン族土司建築群で「壮郷故宮(チワン族の郷の故宮)」とも呼ばれる。主要建築は、第7代土司の莫鎮威(ばく・ちんい)が明の万暦10(1582)年に創建。歴代の土司による拡張を経て、広大な土司建築群が形成された。500年近い歴史を持ち、歴代土司の個人邸宅でもあり役所でもあった。衙署は漢族とチワン族の文化融合の典型的な象徴であり、中原地域の漢族建築の形式と風格を多く吸収する一方で、広西チワン族の高床式建築の特徴も併せ持つ。漢文化のチワン族地区への伝播の影響を十分に体現しており、建築における民族文化の調和と融合の優れた代表になっている。莫氏土司衙署は1996年、全国重点文物保護単位(国宝・重要文化財に相当)に指定され、2015年には中国優秀民族建築典型(モデル)項目に選出された。(記者/黄耀滕) =配信日: 2021(令和3)年9月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021090300403

  •  (7)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (7)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、出来上がった服を検査する何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400120

  •  (8)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (8)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、腕を使って糸巻きをする何桂英さん(右)。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400083

  •  (10)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (10)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、ジノー太鼓舞を披露する何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400101

  •  (4)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (4)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、機織り機を点検する何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400107

  •  (3)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (3)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、何桂英さんが手掛ける刺しゅう作品。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400150

  •  (5)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (5)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、糸を整理する何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400109

  •  (6)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (6)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、手工芸品の合作社で作品について話し合う何桂英さん(中央)ら。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400128

  •  (2)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (2)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、刺しゅう作品を持って階段を下りる何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400066

  •  (1)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (1)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、手工芸品の合作社で機織りをする何桂英さん(中央)。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400118

  •  (9)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市
    2021年01月02日
    (9)ジノー族の文化をさらに大きな舞台へ雲南省景洪市

    12月25日、糸繰りをする何桂英さん。中国雲南省西双版納(シーサンパンナ)ダイ族自治州景洪市にあるジノー(基諾)族の村、新司土村では、ジノー族の機織りや刺しゅう技術の継承と住民の収入増を目指し、地元の女性たちが手工芸品の専業合作社(協同組合)を設立した。合作社のまとめ役、何桂英(か・けいえい)さん(52)は無形文化遺産「ジノー太鼓舞」の伝承者でもあり、時には村外の学校で太鼓舞の公演を行い、より多くの若者に民族文化を伝えている。(昆明=新華社記者/陳欣波)= 配信日: 2021(令和3)年1月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2021010400177

  •  (10)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (10)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村。(小型無人機から)中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800036

  •  (5)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (5)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村で布を織る村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800010

  •  (6)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (6)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村で完成した生地を収納する村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800009

  •  (2)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (2)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県の文化企業、西盟印象民族文化で布を織る秧洛村の村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800016

  •  (9)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (9)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村。(小型無人機から)中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800012

  •  (4)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (4)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県の文化企業、西盟印象民族文化で布を織る秧洛村の村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800037

  •  (1)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (1)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県の文化企業、西盟印象民族文化で布を織る秧洛村の村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800020

  •  (3)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (3)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県の文化企業、西盟印象民族文化で布を織る秧洛村の村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800022

  •  (8)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (8)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村で、自分が作った手織りのバッグを点検する村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800006

  •  (7)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市
    2020年12月26日
    (7)織物技術の普及で進める文化継承と増収雲南省普洱市

    20日、普洱市西盟ワ族自治県秧洛村で布を織りながら話をする村民。中国雲南省普洱(ふじ)市の西盟ワ族自治県政府はここ数年、地元の無形文化遺産保護を強化し、ワ族の文化や伝統の保存と継承を支援している。西盟印象民族文化などの文化企業も取り組みに参加し、地元の人々に、織物技術を学び、さまざまな手織りの衣料品を販売する機会を提供している。(西盟=新華社記者/王冠森)= 配信日: 2020(令和2)年12月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020122800008

  •  「新華社」伝統の満族刺繍、人形衣装に活路愛好家に高い人気
    00:37.41
    2020年12月07日
    「新華社」伝統の満族刺繍、人形衣装に活路愛好家に高い人気

    中国の少数民族、満族(満州族)の伝統工芸「満族刺繍(ししゅう)」は、先祖から受け継いだ手工芸だが、年月の経過により伝承が途絶えかけていた。ところが近年、人形に着せる衣装として愛好家の間で人気が高まっているという。遼寧省撫順市新賓満族自治県でも地元の裁縫職人らが、今はやりの「球体関節人形(BJD)」と呼ばれる人形の衣装作りを始めている。地元では、伝統手工芸を学ぶ人が増えただけでなく、人々を豊かにする新たなけん引要素となっている。BJDはここ数年、世界で人気が高まっている。造形がリアルで自在なポーズを取らせることができ、若者の間、特にアニメ・漫画愛好家にファンが多い。今回のブームにより、新賓満族刺繍という地域の無形文化遺産も断絶を免れた。制作工程が複雑で、デザインも手が込んでいることから、シンプルなデザインであっても実際の服の3分の1サイズで1800元(1元=約16円)以上、複雑なデザインであれば6分の1サイズで1万元前後する。デザインや制作のコストを差し引いても職人は十分な収入を得られるという。(記者/姜兆臣)<映像内容>満族刺繍の制作の様子など、撮影日:撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2020120805809

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6