KYODO NEWS IMAGELINK

報道写真の購入なら共同通信イメージリンク

お問い合わせ
03-6252-6224
平日9:30-18:00
  • 記者
  • 令和
  • 映像
  • 内容
  • 登録
  • 様子
  • 国家
  • 歴史
  • 芸術
  • 伝統文化

「無形文化遺産」の映像

絞り込み
  • 提供元
  • 日付
  • 映像
  • 向き
  • カテゴリ
並び順
  • 新しい順
605
( 1 100 件を表示)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
605
( 1 100 件を表示)
絞り込み
並び順
  • 新しい順
  •  「新華社」無形文化遺産「絨花」で本物そっくりのチョウを手作り河北省
    00:46.62
    2024年03月28日
    「新華社」無形文化遺産「絨花」で本物そっくりのチョウを手作り河北省

    中国北京市の国家動物博物館で、河北省滄州市運河区の育紅小学校の教師と生徒が無形文化遺産「絨花(じゅうか)」の技術で制作した作品「蝶海逐浪」が展示されている。絨花は天然シルクで作る伝統手工芸品で、シュシュ(髪飾り)やコサージュ(胸飾り)などの装身具にもなる。展示作品は、複製標本に基づいて制作された126匹・52種類のチョウからなり、制作には3カ月かかった。同博物館の永久収蔵芸術品となっている。中国ではここ数年、優れた伝統文化の継承や保護が進んでいる。多くの小中高校が無形文化遺産関連のカリキュラムを開講、特色ある無形文化遺産のクラブやワークショップを設け、生徒が無形文化遺産を伝承しながらその魅力に触れられるようにしている。(記者/張碩) =配信日: 2024(令和6)年3月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024032805074

  •  「新華社」時を超えてよみがえる中国古代衣装の美
    02:25.24
    2024年03月22日
    「新華社」時を超えてよみがえる中国古代衣装の美

    中国は古来「服装と礼儀を重んじる国」として知られてきた。ここ数年は伝統衣装にファッションの要素が加わり、注目を集めている。江蘇省南京市では複数の王朝の代表的な化粧を得意とするスタイリストらが活躍しており、巧みな手さばきで巻物の登場人物を現代によみがえらせる。いにしえの人々も流行を追っていたのだろうか。髪型や化粧、服飾にはどのような決まりがあったのだろう。古代衣装に隠された秘密を見に行こう。王暁琳(おう・ぎょうりん)さん南京艾慕時光古典美学工作室の創設者、中国装束復原団隊化粧グループ長こんにちは、王暁琳です。古代衣装の復元研究などに従事して10年以上になります。初めの頃は、楽しくて特別な感じがしました。同業者がほとんどいない仕事を好きでやっていたからです。次第に文化の大きな力を感じるようになりました。壁画や陶俑、文字、史料を手掛かりに、生きた作品を世に出す仕事は毎回面白く、勉強になります。化粧や着こなしを復元し、良い作品とするため、古代の化粧品も再現し、金線象眼やベルベット生地で作る工芸品、シルクフラワーなど多くの無形文化遺産の技術を学びました。2023年に南京博物院そばで公益活動をしました。炎天下でしたが、漢服文化を愛する若者が多く参加してくれました。さまざまな王朝の衣装をまとった姿を見ていると、不思議な気がして感動しました。伝統的な化粧や衣装の流行は、それらに注目し、受け入れる人が増えていることを示しています。多くの人は唐代の化粧と衣装について、華やかで自信に満ちたイメージを持っているかもしれません。でも実際に復元すると、初期、中期、後期で異なります。中・後期には奇抜な化粧法も多く見られます。私たちもこの時代の作品を数多く発表し、多くの人に認められました。各時代の美意識をより多くの人に理解してもらいたいです。私が古代衣装の復元に注力しているのも、私たちには美しい衣装文化があり、表層的な理解の下に埋もれさせてはいけないと自分の努力によって伝えたいからです。博物館の陶俑や壁画に描かれた侍女以外にも、時代の潮流があり、個性的な人々が生きていました。5千年にわたる中国の歴史の中には激動期も輝かしい時代もありますが、文化の基本は変わっていないように思います。何があろうと私たちは皆、含蓄に富み、自信と美しさにあふれ、未来への希望に満ちているのです。 =配信日: 2024(令和6)年3月22日、クレジット:新華社/共...

    商品コード: 2024032209588

  •  「新華社」貴州省榕江県でトン族の伝統行事「薩瑪節」数千人が参加
    01:28.84
    2024年03月19日
    「新華社」貴州省榕江県でトン族の伝統行事「薩瑪節」数千人が参加

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州榕江県のトン族集落、三宝トン寨で18日、毎年恒例の伝統行事「薩瑪節」が行われ、数千人が集まって儀式やわらで作った竜による竜舞、歌や踊りなどに参加した。トン族に共通する祖先の化身とされる「薩瑪」をまつったことに由来する「薩瑪節」は千年以上の歴史を持ち、2006年に第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。(記者/劉勤兵) =配信日: 2024(令和6)年3月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024031908454

  •  「新華社」日本の大学生、中国無形文化遺産の魅力を学ぶ湖南省常徳市
    04:33.34
    2024年03月17日
    「新華社」日本の大学生、中国無形文化遺産の魅力を学ぶ湖南省常徳市

    日本のびわこ学院大学(滋賀県東近江市)の教師と学生からなる研修団10人が9日、中国湖南省常徳市にある常徳開放大学の社区(コミュニティー)教育無形文化遺産体験授業に参加し、中国の茶芸や同市桃源県に伝わる桃源刺しゅうや桃源木彫などの無形文化遺産の魅力を学んだ。中国茶芸の授業では、国家1級茶芸技士で国家高級品茶師の黄愛英(こう・あいえい)氏が、中国茶文化の「行茶十式」(茶のもてなしの10の段取り)を披露し、茶を入れる方法や茶を味わう際の基本的なマナーを丁寧に解説した。無形文化遺産体験授業では、桃源刺しゅうの省級無形文化遺産継承者である羅明華(ら・めいか)氏が、刺しゅうの発展の歴史や特徴を紹介するとともに、刺しゅうの香包(匂い袋)を制作するための基本的な縫い方について説明した。▽びわこ学院大学学生・南月乃さんのメッセージ歓迎を受けて本当に嬉しかったので、機会があればもう一度、いやもう一度と言わず、何度も訪れたいと思いました。謝謝!▽びわこ学院大学教師・林育子さんのメッセージ日本の文化で「おもてなし」というのがありますけれども、日本のおもてなしよりも、中国のおもてなしがとても大陸的、大きくおおらかで、すべてを包み込んでくださるということを体験して、感動しています。(記者/程済安) =配信日: 2024(令和6)年3月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024031706139

  •  「新華社」無形文化遺産を体験貴州省で国際女性デーを祝う
    00:50.94
    2024年03月09日
    「新華社」無形文化遺産を体験貴州省で国際女性デーを祝う

    中国貴州省黔西南(けんせいなん)プイ族ミャオ族自治州冊亨(さつこう)県で7日、国際女性デーを祝うイベントが行われ、各民族の女性たちがファッションショーや民族舞踊、無形文化遺産の手工芸体験などを楽しんだ。同県はプイ族が人口の78%を占める地域で、現地のプイ族女性の多くが幼い頃から独自刺しゅう技術を学んでいる。同県はここ数年、刺しゅうなどの産業によって農村振興を後押しする「錦繡計画」を実施することで、少数民族の無形文化遺産の技術を保護・継承しつつ、女性の就業と増収を促進し、2万人以上の女性の起業と就業を支援してきた。(記者/楊焱彬) =配信日: 2024(令和6)年3月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024030906075

  •  「新華社」ミャオ族の伝統行事「甘嚢香芦笙節」を祝う貴州省凱里市
    01:02.62
    2024年03月03日
    「新華社」ミャオ族の伝統行事「甘嚢香芦笙節」を祝う貴州省凱里市

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州凱里市の舟渓鎮で開かれていたミャオ族の伝統行事「甘嚢香(ガンナンシャン)芦笙(ろしょう)節(祭り)」が3日、最終日を迎えた。毎年旧正月に数千人のミャオ族の人々が華やかに着飾って一堂に会し、民族楽器の芦笙を吹き、芦笙舞を踊り、喜びを分かち合う。「甘嚢香」はミャオ族の言葉で「川の下流、神々が集う場所」を意味する。甘嚢香芦笙節は貴州の省級無形文化遺産で400年以上の歴史がある。(記者/楊文斌) =配信日: 2024(令和6)年3月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024030310704

  •  Turkish traditional shadow play has bonds with Silk Road
    03:06.66
    2024年03月02日
    Turkish traditional shadow play has bonds with Silk Road

    STORY: Turkish traditional shadow play has bonds with Silk RoadSHOOTING TIME: Feb. 28, 2024DATELINE: March 2, 2024LENGTH: 00:03:07LOCATION: AnkaraCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of shadow play2. SOUNDBITE 1 (Turkish): BERKANT DEMIR, Puppeteer3. various of shadow play4. SOUNDBITE 2 (Turkish): BERKANT DEMIR, Puppeteer5.various of shadow play6. SOUNDBITE 3 (Turkish): BERKANT DEMIR, Puppeteer7. various of audience8. SOUNDBITE 4 (Turkish): BERKANT DEMIR, PuppeteerSTORYLINE:“When we think of the Silk Road, the first thing that pops into people‘s minds is trade. However, trade isn‘t limited to goods; it encompasses culture,“ said Berkant Demir, a young puppeteer at the Intangible Cultural Heritage Museum in the Turkish capital Ankara...= 配信日: 2024(令和6)年3月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024030211629

  •  「新華社」無形文化遺産「盒子灯」が彩る元宵節河北省黄驊市
    01:15.81
    2024年02月27日
    「新華社」無形文化遺産「盒子灯」が彩る元宵節河北省黄驊市

    中国河北省黄驊市の斉家務鎮には旧暦1月15日の元宵節に「盒子灯」を飾る風習がある。大きな箱の中に折り畳んで収納したランタンで、制作技術は無形文化遺産に登録されており、春節(旧正月)が近づく頃に職人による作業が始まる。内部に火薬が詰められ、高い場所につるして火をつけると仕掛けが展開し、色とりどりの光を放つ。(記者/牟宇) =配信日: 2024(令和6)年2月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022709076

  •  「新華社」無形文化遺産「舞竜嘘花」で元宵節を祝う貴州省台江県
    02:19.62
    2024年02月25日
    「新華社」無形文化遺産「舞竜嘘花」で元宵節を祝う貴州省台江県

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州台江県で、旧暦1月15日の元宵節(今年は2月24日)に合わせ、ミャオ族の伝統風習「舞竜嘘花」が行われた。100余りの竜舞チームが県城(中心市街地)に集まり、元宵節を祝った。舞竜嘘花は2021年に国家級無形文化遺産リストに登録されている。(記者/陳嬙) =配信日: 2024(令和6)年2月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022600189

  •  「新華社」元宵節を華やかに彩る「竜灯舞」貴州省
    00:51.70
    2024年02月25日
    「新華社」元宵節を華やかに彩る「竜灯舞」貴州省

    中国貴州省遵義市余慶県の竜灯舞は春節(旧正月)期間に欠かせない民俗行事で、省の省級無形文化遺産でもある。県内では人々が銅鑼や太鼓を打ち鳴らして踊り、新春を迎える。同県で23日、翌日の元宵節(旧暦1月15日)を祝う「遊竜慶元宵」のパレードが行われた。20以上の団体が竜舞や獅子舞を披露し、住民らは華やかな地域文化を堪能した。(記者/崔暁強) =配信日: 2024(令和6)年2月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022600218

  •  「新華社」無形文化遺産「高足踊り」を披露甘粛省蘭州市
    01:16.23
    2024年02月22日
    「新華社」無形文化遺産「高足踊り」を披露甘粛省蘭州市

    中国甘粛省蘭州市永登県で21日、伝統的な民俗行事「社火」を演じる複数のチームが高足踊りを披露し、人々の目を楽しませた。高足踊りは2006年、第1次国家級無形文化遺産に登録された。(記者/范培珅、張智敏、馬希平) =配信日: 2024(令和6)年2月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022208770

  •  「新華社」貴州省石阡県で「毛竜」祭りにぎやかに新春祝う
    00:52.57
    2024年02月22日
    「新華社」貴州省石阡県で「毛竜」祭りにぎやかに新春祝う

    中国貴州省銅仁市の石阡(せきせん)県で20日、地元の少数民族、コーラオ族の新春祝賀イベント、毛竜祭りが開かれた。同県で古くから制作されている「毛竜」は、竹ひごの骨組みを鮮やかな色彩の紙で飾ったもので、竜の体が毛で覆われているように見えることからその名がついた。同県のコーラオ族の村々では毎年春節(旧正月)になると、人々が毛竜を作って村や集落を練り歩き、新春を祝うとともに幸運を願い、各民族が一緒になってにぎやかに新しい年を迎える。「コーラオ毛竜祭り」は2006年、第1次国家級無形文化遺産に登録された。同日は、毛竜や灯籠をかつぐ100近くのチームが県内の各郷・鎮から同県の中心部に集結し、毛竜のパレードや竜舞コンテストなどの催しで祭りを盛り上げ、新春を祝った。(記者/楊文斌) =配信日: 2024(令和6)年2月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022209536

  •  「新華社」春節の縁日で美食と文化を堪能河南省封丘県
    01:19.87
    2024年02月21日
    「新華社」春節の縁日で美食と文化を堪能河南省封丘県

    中国河南省新郷市封丘(ふうきゅう)県にある特色ある古い歴史を持つ街路「黄池古巷」で春節(旧正月)を祝う文化廟会(びょうえ、縁日)が開かれた。竜舞や獅子舞のほか、中国の伝統衣装を着た人たちによるパレードも実施。地元グルメや手軽な軽食「小吃(シャオチー)」など60以上の屋台が並び、宋代刺しゅうや焼き絵など無形文化遺産の実演が文化的な雰囲気を添え、大勢の地元住民や観光客を楽しませた。(記者/楊静) =配信日: 2024(令和6)年2月21日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024022106425

  •  「新華社」無形文化遺産が大集合、21年ぶりパレード開催福建省泉州市
    01:08.56
    2024年02月18日
    「新華社」無形文化遺産が大集合、21年ぶりパレード開催福建省泉州市

    中国福建省泉州市で15日、民間で伝承されてきた無形文化遺産などを披露するパレードが2003年以来21年ぶりに開催された。華やかな衣装を着た演者1500人余りが道具を手に通りを練り歩き、市民や観光客の目を楽しませた。パレードには30団体が参加し、市内各県(市・区)を代表する演目を含む無形文化遺産30種類を披露した。(記者/林凱) =配信日: 2024(令和6)年2月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024021808402

  •  「新華社」新年を祝い伝統技能「打鉄花」を披露貴州省桐梓県
    00:39.10
    2024年02月16日
    「新華社」新年を祝い伝統技能「打鉄花」を披露貴州省桐梓県

    中国貴州省遵義市桐梓県の桐梓東駅前広場でこのほど、溶かした鉄を空にまく伝統行事「打鉄花」が披露され、にぎやかで喜びにあふれた春節(旧正月)の雰囲気を盛り上げた。打鉄花は民間芸術として千年以上の歴史を持ち、2008年には国家級無形文化遺産リストに登録された。(記者/陳嬙) =配信日: 2024(令和6)年2月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024021605204

  •  「新華社」千年の歴史ある木版年画、辰年の新作が完成河南省開封市
    00:40.76
    2024年02月15日
    「新華社」千年の歴史ある木版年画、辰年の新作が完成河南省開封市

    中国河南省開封市の開封木版年画博物館は辰(たつ)年の春節(旧正月)期間に、木版年画の新作「竜騰盛世」を発表した。辰年の木版年画は発売と同時に市民の人気を集め、多くの親子連れが同博物館を訪れ、年画の刷り体験をし、民間の習俗に関する話を聞くなどしている。開封の木版年画は北宋時代に始まり、2006年に第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。門神(家の左右の門扉に貼る神像)や神祇(じんぎ、天の神と地の神)など中国の伝説を主題として描かれることが多く、ふくよかな構図と古風で素朴な表現、鮮やかな色彩が特徴となっている。(記者/楊琳) =配信日: 2024(令和6)年2月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024021505781

  •  「新華社」徽州古建築を訪ねてシリーズ①「建築の美」安徽省
    01:10.89
    2024年02月12日
    「新華社」徽州古建築を訪ねてシリーズ①「建築の美」安徽省

    中国安徽省黄山市。かつて徽州と呼ばれたこの地の景色はどこも美しく、中でも中国伝統建築様式の一つ「徽派建築」は秀麗な山水の間に描かれた変化に富む一筆といえる。徽州三絶と呼ばれる民家、祠堂、牌坊(はいぼう)は周辺の山々と美しい景観を織りなし、建物に施された木彫や石彫、磚彫(せんちょう、れんが彫刻)は画竜点睛の筆として、人々の徽州文化への思いを引きつけている。かつての徽州には1府6県があり、現在の安徽省の黄山市歙(きゅう)、黟(い)、休寧、祁門(きもん)各県、宣城市績渓(せきけい)県、江西省の上饒(じょうじょう)市婺源(ぶげん)県にあたる。千年余り前、徽州の人々は山を背に、川に臨んで宗族ごとに居を構え、独自の建築様式を創り出した。徽派建築は現在、中国古建築の宝、中華民族文化のシンボルになっている。徽州三彫は徽派建築の特徴を最も備えた建築要素の一つで、歴史は宋代にさかのぼる。元末明初から清末民初にかけて、儒教と学問を重んじる徽州商人が次々に故郷に戻り、邸宅や宗祠(一族の祖先を祭る祠)、牌坊を建設。三彫の技法で彫刻を施し、徽派建築の装飾様式を確立した。古民家は徽州三絶の筆頭であり、黟県宏村には明清時代の民家140軒余りが保存されている。大型民家の「承志堂」は「民間故宮」「徽州木彫の集積地」と呼ばれ、足を踏み入れると彫刻芸術に囲まれた気分になる。徽州三彫は2006年、第1次国家級無形文化遺産に登録され、08年には徽派伝統民家の建築技法も登録された。歙県にある安徽省行知学校は、伝統技法を後世に伝えるため徽派古建築産業学院を設立。高い技能を持つ専門家20人余りを招へいして若い世代の無形文化遺産継承者を育成し、徽派古建築の伝承に革新を起こしている。(記者/周牧) =配信日: 2024(令和6)年2月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024021205559

  •  「新華社」「共に出発しよう」第4話台湾の若者@大陸、伝統文化を受け継ぐ
    20:13.04
    2024年02月07日
    「新華社」「共に出発しよう」第4話台湾の若者@大陸、伝統文化を受け継ぐ

    中国台湾地区から大陸に移り住んだ6人の若者に迫る「共に出発しよう」シリーズ。案内役は10代から大陸で暮らす台湾出身の曲献平(きょく・けんへい)さんが務める。第4話の今回は世界無形文化遺産「雲錦(うんきん)織物」をはじめとする中華民族の伝統文化の普及に尽力する男性を紹介する。「80後」(1980年代生まれ)の簡名偉(かん・めいい)さんは文化専門人材という特別な立場で江蘇省にある南京雲錦博物館の館長と南京雲錦研究所の所長に就任した大陸での暮らしは十年余り一貫して無形文化遺産の普及促進に取り組んでいる博物館と研究所を引き継いでからは敷居が高いと思われてきた伝統文化を身近な存在に変え雲錦織物の技術を生かした若者向けのグッズも販売若者が受け入れやすい形で普及に努めている伝統文化の継承事業を軌道に乗せリーダーシップを発揮して1年で赤字を黒字に転換させた文化継承の要の一つは「職人」の保護だという子どもを連れて南京の職人を頻繁に訪ねている伝統工芸の職人が安定した生活を送れるよう願うと語る文化はそれを育んだ土壌と切り離せないと考え大陸各地に赴いて聞き取りや実地調査、学びを重ねている湖南省湘西トゥチャ族ミャオ族自治州竜山県を訪ね少数民族トゥチャ族に伝わる文化や風土、人々の息遣いに触れ「土家(トゥチャ)錦織物」の歴史と現状も知った「中華文化は素晴らしい」と強く訴える簡さんはそれを世界中に広める道をこれからもずっと歩き続けていく =配信日: 2024(令和6)年2月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024020704755

  •  「新華社」生花の髪飾り「簪花圍」、SNSでブームに福建省
    00:54.15
    2024年01月31日
    「新華社」生花の髪飾り「簪花圍」、SNSでブームに福建省

    中国福建省泉州市の蟳埔(じんほ)村に古くから伝わる女性の髪型「簪花囲」が、映画やテレビで活躍する有名人の影響で、SNS(交流サイト)でブームとなり、全国各地、さらには国外からも多数の観光客を引き付けている。概算統計では、休日や祝日の観光客数は1日5万人にも達するという。蟳埔村は泉州湾のほとり、晋江の河口にあり、かつての「海のシルクロード」の名残を今もとどめる。ソケイやカラタネオガタマ、マルバチシャノキなど色とりどりの生花で髪を飾る簪花囲は、閩南(福建省南部)の海で漁業に携わる女性のシンボルとなってきた。中央アジアの遺風をわずかに残し、閩南海洋文化の生きた標本とされ、「頭上の花園」と呼ばれている。簪花囲を含む「蟳埔女性の習俗」は2008年、第2次国家級無形文化遺産リストに登録された。かつては漁や干潟養殖が主産業の小さな漁村だった同村は現在、簪花囲のスタイルに頭を整えた観光客であふれ、旅行写真や飲食、ホテル、民宿などの文化観光産業が新興産業となっている。泉州市はさらにここ1年で、民俗文化フェスティバル「海のシルクロード・蟳埔」や漁民マーケットなどのイベント開催を通じ、総ビュー数20億回超を実現。中央企業(中央政府が管理する国有企業)や民間企業による映像・文化観光プロジェクト67件が成約し、総投資額は263億元(1元=約21円)に上っている。(記者/魏培全) =配信日: 2024(令和6)年1月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024013113205

  •  「新華社」中国の「古籍修復師」、歳月経た古書に新たな命吹き込む
    01:39.07
    2024年01月26日
    「新華社」中国の「古籍修復師」、歳月経た古書に新たな命吹き込む

    中国甘粛省天水市の市立図書館副館長の李東暉(り・とうき)さん(48歳)は「古籍修復師」として古書の修復の仕事に携わって14年となる。李さんにとって古書修復は、時間との闘いであると同時に古代の人々との対話だと語る。中国の「古籍」とは主に、1912年以前に書写または印刷された古典的な装丁形式の書籍を指す。古籍修復師らは独特の技術で、長い歳月を経て傷んだ古書に新しい命を吹き込む。「古籍修復技芸」は2008年には国家級無形文化遺産リストに登録された。中国は07年に中華古籍保護計画を始動、現在までに6回にわたり「国家珍貴古籍リスト」を選定、発表し、約1万3千点を収載してきた。天水市図書館でも貴重な古籍5点がリスト入りしている。技術の進歩に伴い、さまざまな方式で古籍を生かす模索も進み、デジタル化が「保護と有効活用の両立」という古籍の課題を解決する手段になりつつある。同図書館ではここ数年で貴重な古籍2点のデジタル化を完了、所蔵の古籍を保護するとともに古籍資源の利用率を高めている。(記者/文静、王博、張睿) =配信日: 2024(令和6)年1月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024012604433

  •  「新華社」重慶で工芸美術・無形文化遺産展開催
    00:55.83
    2024年01月20日
    「新華社」重慶で工芸美術・無形文化遺産展開催

    中国の重慶美術館で17日、「匠心-第2回重慶市工芸美術・無形文化遺産展」が開幕した。地域の特色を備えた蜀繍(しょくしゅう)や漆芸、陶芸、花絲(金線)象眼、木彫、石刻、トゥチャ族伝統の絹織物「西蘭卡普(シランカプ)」など、無形文化遺産30件余りと20種類以上の工芸美術を含む計100点を展示している。同展は第2回重慶都市芸術祭の関連イベントとして3月3日まで開かれる。(記者/楊仕彦) =配信日: 2024(令和6)年1月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024012005364

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    05:45.26
    2024年01月17日
    「新華社」新華社外国人リポーター「新疆の旅」:時を超えた東洋のフラメンコ

    新華社で外国人リポーターを務めるコロンビア出身のアンドレス・オソリオさんは、新疆ウイグル自治区南部で悠久の歴史を持つヤルカンド県の県城(中心市街地)を訪れ、ウイグル族の音楽芸術「十二ムカーム」芸術に出会った。十二ムカームに代表されるウイグル族のムカーム芸術は、20世紀に消滅の危機にひんしたが、政府と民間音楽家の努力により保護され、現在は国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産にも登録されている。アンドレスさんにとって、十二ムカームは「東洋のフラメンコ」を思わせた。上演形式はよく似ているが、歴史はムカームの方が古い。500年の時を超えた記憶と感情は、見る者に感動と陶酔をもたらす。 =配信日: 2024(令和6)年1月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024011713131

  •  Australian expat explores folk song culture in S China
    02:46.95
    2024年01月16日
    Australian expat explores folk song culture in S China

    STORY: Australian expat explores folk song culture in S ChinaSHOOTING DATE: Earlier footageDATELINE: Jan. 16, 2024LENGTH: 00:02:47LOCATION: ZHONGSHAN, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. various of Adam learning about Chinese salty-water songsSTORYLINE:SOUNDBITE (English): ADAM MAWSON, Australian expat living in Zhongshan“What a wonderful song! How come I‘ve never heard it before?“SOUNDBITE (Chinese): WU RONGMEI, Inheritor of Zhongshan salty-water song“This is a folk song of Dan people (historically known as the “Boat People,“) in Tanzhou, Zhongshan.“SOUNDBITE (English): ADAM MAWSON, Australian expat living in Zhongshan“Hello. My name is Adam. Today, I‘ve come to the birthplace of Zhongshan folk songs-Tanzhou. Zhongshan salty-water song is a microcosm of Zhongshan folk songs and is one of China‘s national intangible cultural heritages...= 配信日: 2024(令和6)年1月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024011611315

  •  「新華社」伝統の木くし制作技法を伝える重慶市
    00:59.28
    2024年01月12日
    「新華社」伝統の木くし制作技法を伝える重慶市

    中国重慶市の無形文化遺産「譚木匠木くし伝統制作技法」は、色絵や漆芸、彫刻、描金(びょうきん)などを集約した伝統工芸で、主にツゲや桃、黒檀、白檀などを材料とし、人物や花鳥、文字、特色ある文化を木のくしの上に表現する。市内の万州区に工房を構える兪達洪(ゆ・たつこう)さんは、同技法の代表的伝承者。木くし彫刻制作に打ち込んで30年以上になる。これまでに国レベルや省・部レベルの木彫分野の品評会などで数々の賞を受賞してきた。現在は木くし制作技法の研究や保護、革新、継承に注力し、長年にわたり自身が蓄積してきた専門的な経験と技術を弟子たちに体系的に教えている。(記者/李愛斌、唐奕) =配信日: 2024(令和6)年1月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024011210899

  •  Intangible cultural heritage inheritors in Syria hope to revive glassblowing tradition
    02:59.44
    2023年12月28日
    Intangible cultural heritage inheritors in Syria hope to revive glassblowing tradition

    STORY: Intangible cultural heritage inheritors in Syria hope to revive glassblowing tradition SHOOTING DATE: Dec. 27, 2023DATELINE: Dec. 28, 2023LENGTH: 00:02:59LOCATION: DamascusCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of glassblowing process2. SOUNDBITE 1 (Arabic): MUHAMMAD HALLAQ, Glassblower3. various of glassblowing process4. SOUNDBITE 2 (Arabic): YASMIN DARWISH, Apprentice5. various of glassblowing process6. SOUNDBITE 3 (Arabic): BASMA MAJZOUB, Apprentice7. various of glassblowing processSTORYLINE:In the heart of Damascus, the capital of Syria, 63-year-old Muhammad Hallaq has run a glassblowing workshop, a family legacy that spans three generations.In his workshop in the Zablatani area, Hallaq and six family members have remained to blow glass to keep this time-honored Syrian technique from dying out...= 配信日: 2023(令和5)年12月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023122808163

  •  “China chic“ injects new vitality into ice-and-snow economy in China‘s Jilin
    00:48.20
    2023年12月25日
    “China chic“ injects new vitality into ice-and-snow economy in China‘s Jilin

    STORY: “China chic“ injects new vitality into ice-and-snow economy in China‘s JilinSHOOTING DATE: Dec. 23, 2023DATELINE: Dec. 25, 2023LENGTH: 00:00:48LOCATION: CHANGCHUN, ChinaCATEGORY: ECONOMYSHOTLIST:1. various of activities2. SOUNDBITE (Chinese): WANG DAN, Vice general manager of Jilin Aiweilai Cultural Creation Group Co., Ltd.STORYLINE:The ice-and-snow economy in northeast China‘s Jilin Province has unleashed new vitality by integrating the “China chic“ element to enrich the touring experience and boost consumption.In Changchun, the provincial capital of Jilin, a batch of cultural and creative products featuring intangible cultural heritage, folk customs and time-honored brands have added to the city‘s allure.Over 400 varieties of “Changchun Gift“ products have been introduced since 2020...= 配信日: 2023(令和5)年12月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023122511429

  •  「新華社」各国の芸術家、無形文化遺産の匠の技を披露福建省泉州市
    01:05.14
    2023年12月15日
    「新華社」各国の芸術家、無形文化遺産の匠の技を披露福建省泉州市

    中国福建省泉州市で9~12日、第3回海のシルクロード無形文化遺産展が開かれ、会場で国内外の芸術家たちが実演制作を行った。壊れやすい卵の殻に美しい図柄を彫る卵彫刻やマレーシアの伝統的な凧作りなど、匠の技が生み出す芸術作品が披露された。(記者/魏培全、龐夢霞) =配信日: 2023(令和5)年12月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023121508796

  •  「新華社」中国国家級無形文化遺産、牙舟陶焼成技術の伝承に注力貴州省平塘県
    01:12.98
    2023年12月14日
    「新華社」中国国家級無形文化遺産、牙舟陶焼成技術の伝承に注力貴州省平塘県

    中国貴州省黔南プイ族ミャオ族自治州平塘県で有名な陶器、牙舟陶(がしゅうとう)は明の洪武年間(1368~98年)に、江西省からの移民によって貴州省にもたらされたといわれ、600年余りの歴史を持つその焼成技術は国家級無形文化遺産に登録されている。鍾成貴(しょう・せいき)さんは同県で有名な牙舟陶焼成技術の伝承者で、代々陶器を作る家で育ち、自然と牙舟陶の焼成技術に精通するようになった。しかし、伝統的な牙舟陶の風格をかたくなに守ることだけに満足せず、大胆にうわぐすりを調合し、土窯の温度を調整している。鍾さんの焼き上げた牙舟陶器は古風な質朴感を残しつつ時代の要素も取り入れており、市場での人気が高い。鍾さんは現在、年間を通じて作品を携えて各地の展示即売会に参加するとともに、牙舟陶に関心を持つ若者にその焼成技術を教えている。彼は、より多くの人が心技一体の作業を通じて、火と土の伝統ある芸術について理解を含めることを願っている。(記者/崔暁強、周宣妮) =配信日: 2023(令和5)年12月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023121412267

  •  「新華社」無形文化遺産の泥哨に新たな息吹貴州省
    01:06.43
    2023年12月11日
    「新華社」無形文化遺産の泥哨に新たな息吹貴州省

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州黄平県ではここ数年、国家級無形文化遺産の泥哨(でいしょう、土笛)の保護と伝承に力を入れている。泥哨作りの教材制作、泥哨体験館や教育拠点の設立などにより、学校や社区(コミュニティー)、景勝地に泥哨を浸透させ、無形文化遺産新たな息吹を吹き込んでいる。(記者/楊楹) =配信日: 2023(令和5)年12月11日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023121113803

  •  Young Chinese gravitates to time-honored folk musical instrument making
    02:40.44
    2023年12月01日
    Young Chinese gravitates to time-honored folk musical instrument making

    STORY: Young Chinese gravitates to time-honored folk musical instrument making SHOOTING TIME: Nov. 16, 2023DATELINE: Dec. 1, 2023LENGTH: 0:02:40LOCATION: GUIYANG, ChinaCATEGORY: CULTURE/SOCIETYSHOTLIST:1. various of celebrations with Lusheng performance2. various of making Lusheng3. SOUNDBITE 1 (Chinese): YU XIAOPING, Lusheng maker in Leishan County, Guizhou Province4. various of playing Lusheng5. SOUNDBITE 2 (Chinese): YU XIAOPING, Lusheng maker in Leishan County, Guizhou ProvinceSTORYLINE:Lusheng, a traditional Chinese folk musical instrument made of bamboo pipes, is often played by the ethnic Miao people in China when their festivals and important occasions fall.In 2006, the craft of Lusheng making was listed as a national intangible cultural heritage in China...= 配信日: 2023(令和5)年12月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023120110303

  •  「新華社」量産化で民族工芸品産業を新たな段階へ引き上げ貴州省丹寨県
    00:30.29
    2023年11月24日
    「新華社」量産化で民族工芸品産業を新たな段階へ引き上げ貴州省丹寨県

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州丹寨県は今年に入ってから、丹寨無形文化遺産ウイークや労働節(メーデー)、国慶節などの連休期間を利用して、展示即売会など各種販促イベントに参加することで市場を開拓し、民族工芸品の量産化に取り組んできた。今年1~9月の民族工芸品産業の生産額は累計2484万元(1元=約21円)に上り、前年同期からほぼ倍増した。(記者/楊焱彬) =配信日: 2023(令和5)年11月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112405414

  • 遺産登録目指す民俗芸能 【速報】高千穂の夜神楽」を奉納
    00:26.82
    2023年11月23日
    遺産登録目指す民俗芸能 【速報】高千穂の夜神楽」を奉納

    宮崎県高千穂町の高千穂神社で23日、「神話の高千穂夜神楽(よかぐら)まつり」が開かれ、国の重要無形民俗文化財に指定されている「高千穂の夜神楽」が奉納された。宮崎をはじめ、全国各地の神楽の保存団体や自治体は、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の2026年の無形文化遺産登録を目指している。高千穂の夜神楽は、毎年11月から翌年2月にかけて町内各地で行われる。自然の恵みに感謝し、通常は夜を徹して全33番を奉納する。「夜神楽まつり」は、夜中に鑑賞しにくい観光客らのために、神社が日中から深夜まで公開。笛や太鼓のおはやしに合わせて舞い手が勇壮に舞うと、観客は写真や動画を撮影しながら楽しんだ。<映像内容>高千穂神社外観、国の重要無形民俗文化財に指定されている「高千穂の夜神楽」、撮影日:2023(令和5)年11月23日、撮影場所:宮崎県高千穂町

    商品コード: 2023112410613

  •  「新華社」河北省の無形文化遺産「拉洋片」、木箱の中に大きな世界
    00:45.36
    2023年11月22日
    「新華社」河北省の無形文化遺産「拉洋片」、木箱の中に大きな世界

    中国の拉洋片(のぞきからくり)は宋代に生まれた伝統民間芸能の一つで、西湖景とも呼ばれる。清代末期に河北省から北京に伝わり、廟会(びょうえ、縁日)でよく見られる大衆娯楽となった。一般的には講談師が1人、外側のひもを操って絵をめくり、屋台上部に取り付けた銅鑼や太鼓を鳴らしたり、歌ったりしながら物語を語る。観客が木製の屋台前方の穴からのぞくと内部四方に配置された凸レンズを通して、照明器具で照らされた後方の彩色画が浮かび上がる仕組みになっている。拉洋片は2008年、河北省の無形文化遺産に登録された。(記者/藍建中) =配信日: 2023(令和5)年11月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112202276

  •  「新華社」湄洲島で伝統的な髪結い技術を披露福建省莆田市
    01:27.42
    2023年11月20日
    「新華社」湄洲島で伝統的な髪結い技術を披露福建省莆田市

    中国福建省莆田(ほでん)市の湄洲(びしゅう)島で17日、第8回湄洲女髪髻(じょはつけい)技術コンテストが行われ、30組計60人がステージで髪結いの腕前を披露した。莆田・湄洲島の女性特有の束ね髪「帆船頭」は「媽祖髻」とも呼ばれ、髪型の細部はそれぞれ船の各部分に相当する。まげは帆、髪留めは櫂(かい)、頭頂部の巻き髪はかじ、髪を束ねるひもはとも綱、両側の銀のかんざしはいかりであり、親しい人の航海が順調で、無事に帰って来られるようにとの願いが託されている。「媽祖信俗」は2009年に国連教育科学文化機関(ユネスコ)の世界無形文化遺産に登録された。「湄洲女性頭髪装飾」は同信俗の関連項目として22年、福建省の第7次省級無形文化遺産の代表的項目リストに登録された。(記者/郭圻) =配信日: 2023(令和5)年11月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112008863

  •  「新華社」ミャオ族の祝日「苗年」、数万人が盛大に祝う貴州省雷山県
    01:25.12
    2023年11月20日
    「新華社」ミャオ族の祝日「苗年」、数万人が盛大に祝う貴州省雷山県

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州雷山県は16日、ミャオ族の伝統的な祝日「苗年」を迎えた。今年の苗年は13年に1度の伝統的な祭祀活動「鼓蔵節」と重なったことから、お祭りムードが一層高まった。県内外から数万人のミャオ族の人々が集まり、盛装してパレードに参加したり、千人が長テーブルを囲む宴席を楽しんだりした。苗年と鼓蔵節は共に国家級無形文化遺産に指定されている。(記者/崔暁強、呉斯洋) =配信日: 2023(令和5)年11月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112006343

  •  「新華社」伝統的な画仙紙生産技術を伝える伝習基地安徽省涇県
    00:38.04
    2023年11月16日
    「新華社」伝統的な画仙紙生産技術を伝える伝習基地安徽省涇県

    中国安徽省宣城市涇県の烏溪村は起伏に富んだ山々や緑地、清流に恵まれ、無形文化遺産である宣紙(画仙紙)の生産に適した条件を満たしている。同県の宣紙職人は1951年、烏溪に集まり、地元政府の手配で宣紙聯営処を設立、宣紙の生産と販売を統一した。以降、現在の中国宣紙股份有限公司に至るまで70年以上にわたって多くの企業が育ち、宣紙産業は着実に発展し続けている。村では2020年に8億2900万元(1元=約21円)を投じた「宣紙小鎮」の建設が始まり、小鎮の構成要素の一つ、中国宣紙伝習基地がこのほど公開された。宣紙を重ねた形のユニークな建物は、伝統を継承する新たなプラットフォームとなっている。(記者/曹力、汪海月) =配信日: 2023(令和5)年11月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023111605713

  •  「新華社」【第6回輸入博】会場で人気集めた無形文化遺産
    00:53.60
    2023年11月10日
    「新華社」【第6回輸入博】会場で人気集めた無形文化遺産

    中国上海市で開催されていた第6回中国国際輸入博覧会が10日、閉幕した。会場となった国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)のメディアセンターには無形文化遺産の展示ブースがあり、多彩な体験イベントや展示品が人気を集めた。(記者/彭純、楊珏) =配信日: 2023(令和5)年11月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023111107674

  •  「新華社」【第6回輸入博】無形文化遺産展示ブースで中国の伝統技法を体験
    01:01.36
    2023年11月04日
    「新華社」【第6回輸入博】無形文化遺産展示ブースで中国の伝統技法を体験

    中国上海市で5日から開催される第6回中国国際輸入博覧会のメディアセンターが4日、会場となる国家会展中心(国家エキシビション・コンベンションセンター)でオープンした。センター内に設けられた無形文化遺産展示ブースでは、中国の伝統技法「ほぞ継ぎ」が内外記者の注目を集めている。くぎなどを使わず木材部品を接合する継ぎ手の一種で、「ほぞ」と呼ばれる突起を「ほぞ穴」に差し込む。上海市奉賢区の無形文化遺産の代表的な項目にも指定されている。(記者/彭純、楊珏) =配信日: 2023(令和5)年11月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023110412977

  •  【速報】「唐津くんち」見せ場 秋空に曳山巡行かけ声響く
    00:34.50
    2023年11月03日
    【速報】「唐津くんち」見せ場 秋空に曳山巡行かけ声響く

    佐賀県唐津市の唐津神社の秋祭りで国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産「唐津くんち」が3日、最大の見せ場「御旅所神幸」を迎えた。タイやかぶとなどをかたどった豪華で色鮮やかな14台の曳山が市街地を巡行。澄んだ秋空に「エンヤ」「ヨイサ」のかけ声とはやしが響き渡り、見物客を魅了した。 <映像内容>佐賀県唐津市で行われた「唐津くんち」の「御旅所神幸」、撮影日:2023(令和5)年11月3日、撮影場所:佐賀県唐津市

    商品コード: 2023110608058

  •  Chinese major pickle production base sees export to RCEP partners increasing
    01:48.07
    2023年11月01日
    Chinese major pickle production base sees export to RCEP partners increasing

    STORY: Chinese major pickle production base sees export to RCEP partners increasingSHOOTING TIME: Oct. 31, 2023DATELINE: Nov. 1, 2023LENGTH: 00:01:48LOCATION: CHONGQING, ChinaCATEGORY: ECONOMYSHOTLIST:1. various of Fuling District2. various of the company3. SOUNDBITE (Chinese): ZHOU LINXIANG, General manager of a local pickled mustard tubers producing companySTORYLINE:The history of pickle-making in Fuling District, southwest China‘s Chongqing Municipality dates back more than 150 years.The district‘s traditional method of producing preserved mustard tubers was listed as a state-level intangible cultural heritage in 2008.As a popular snack on many Chinese people‘s dinner tables, the pickled mustard tubers have been accepted by more foreigners in recent years...= 配信日: 2023(令和5)年11月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023110706471

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    00:43.32
    2023年10月20日
    「新華社」海外の中国語メディア、新疆ウイグル自治区を取材

    中国新疆ウイグル自治区で16日までの8日間、海外の中国語メディアを招いた取材ツアーが実施され、オーストラリア、ドイツ、エジプトなど十数カ国のメディアの代表がアクス地区やバインゴリン・モンゴル自治州、ウルムチ市などを訪問した。一行は、特色ある村落やバザール、無形文化遺産伝承センターなどを見学し、各民族の人々と交流を深めた。のろし台や寺院などの遺跡では、文章や映像、写真などで美しい新疆を記録。学校や農業機械企業、綿花畑なども訪問し、自治区の経済・社会の発展と変化に触れた。(記者/趙晨捷、范思翔) =配信日: 2023(令和5)年10月20日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023102010729

  •  Vlog: Culturally immersive experiences at Belt and Road Forum | Sunny‘s Spotlight
    02:11.15
    2023年10月17日
    Vlog: Culturally immersive experiences at Belt and Road Forum | Sunny‘s Spotlight

    STORY: Vlog: Culturally immersive experiences at Belt and Road Forum | Sunny‘s SpotlightDATELINE: Oct. 17, 2023LENGTH: 00:02:11LOCATION: BeijingCATEGORY: POLITICS/CULTURESHOTLIST:1. various of China National Convention Center2. STANDUP 1 (English): SUNNY ZHOU, Xinhua correspondent3. various of China National Convention Center4. various of BRI countries5. various of Intangible Cultural Heritage Interactive Exhibition at China National Convention Center6. STANDUP 2 (English): SUNNY ZHOU, Xinhua correspondent7. various of Sunny Zhou and international media workers having hands-on experience8. SOUNDBITE 1 (English): FORTUNE EGBEJI ABANG, Journalist, Nigeria9. SOUNDBITE 2 (English): FATHIMATH SAARA, Journalist, Maldives10. various of China National Convention Center11...= 配信日: 2023(令和5)年10月17日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023101702981

  •  New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s Guizhou
    01:26.14
    2023年10月12日
    New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s Guizhou

    STORY: New Zealanders amazed by ethnic culture in China‘s GuizhouDATELINE: Oct. 12, 2023LENGTH: 00:01:26LOCATION: GUIZHOU, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of Kala Village2. various of Trevor and Linda visiting Kala Village3. SOUNDBITE 1 (English): LINDA VAN GEUNS, Tourist from New Zealand4. SOUNDBITE 2 (English): TREVOR VAN GEUNS, Tourist from New ZealandSTORYLINE:Kala Village, located in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture, in China‘s Guizhou, is home to diversified intangible cultural heritage such as embroidery, batik-making and ancient paper-making.Over the years, by virtue of its rich ethnic culture, Kala Village has attracted an increasing number of domestic and foreign tourists.SOUNDBITE 1 (English): LINDA VAN GEUNS, Tourist from New Zealand“I love the culture here. I love the people. They are so friendly...= 配信日: 2023(令和5)年10月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023101210487

  •  Algeria holds International Couscous Festival
    01:23.24
    2023年10月11日
    Algeria holds International Couscous Festival

    STORY: Algeria holds International Couscous FestivalDATELINE: Oct. 11, 2023LENGTH: 00:01:23LOCATION: AlgiersCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of the International Couscous FestivalSTORYLINE:The 6th edition of International Couscous Festival opened on Tuesday in the Algerian capital, Algiers.During this three-day festival, chefs from different countries will compete in cooking skills, and participate in skill demonstrations and traditional dessert making.Couscous is a traditional dish from mainly Northern Africa and has made its way around the world, and was even inscribed the Intangible Cultural Heritage list of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in December 2020...= 配信日: 2023(令和5)年10月11日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023101107636

  •  「新華社」貴州省の瑶山古寨、研修ツアーで無形文化遺産を伝承
    00:37.24
    2023年10月10日
    「新華社」貴州省の瑶山古寨、研修ツアーで無形文化遺産を伝承

    中国貴州省黔南(けんなん)プイ族ミャオ族自治州荔波(れいは)県瑶山ヤオ族郷に位置する瑶山古寨ではここ数年、無形文化遺産の研修関連の商品開発に積極的に取り組んでいる。学生をヤオ族の古集落へ案内して白褲(バイクー)ヤオ族の古来の文化的風貌に触れたり、無形文化遺産の工房を体験してもらうことで教育と文化観光の融合発展を促進している。(記者/劉勤兵、楊焱彬) =配信日: 2023(令和5)年10月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023101007528

  •  「新華社」無形文化遺産が山岳観光を後押し貴州省
    01:26.68
    2023年10月09日
    「新華社」無形文化遺産が山岳観光を後押し貴州省

    山に恵まれた中国貴州省はここ数年、観光と文化、スポーツを深く融合させた多様な業態を創出することで産業の発展を推進している。同省黔西南(けんせいなん)プイ族ミャオ族自治州に位置する万峰林風景区の八音堂無形文化遺産技芸体験区では、子どもたちが説明を聞きながら絞り染めに取り組み、無形文化遺産の魅力を実感した。先頃開催された万峰林ハーフマラソンの沿道では、国家級無形文化遺産に指定されているプイ族の伝統音楽「八音坐唱」が披露され、スポーツイベントに新たな体験と民族文化の息吹をもたらした。同省は今後も、無形文化遺産と観光を組み合わせ、山岳観光をより深みのある文化体験の旅へ発展させていく。(記者/呉斯洋) =配信日: 2023(令和5)年10月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023100910137

  •  「新華社」職人の技を受け継ぐ埔寨鎮の「紙花技法」広東省
    00:58.77
    2023年10月07日
    「新華社」職人の技を受け継ぐ埔寨鎮の「紙花技法」広東省

    中国広東省梅州市豊順県埔寨鎮の「紙花技法」は200年以上の歴史があり、同省の第3次省級無形文化遺産リストに登録されている。記録によると、清の乾隆6(1741)年には同鎮の人々が枝葉のない紙製の造花を作り始め、後に花、枝、葉、茎がそろった鉢植えへと発展した。材料は独特で、花弁と葉にはカミヤツデの幹の白い髄を原料とした「通草紙」を、枝と幹はペーパーラタンや絹布、針金、銅線などを使用。花や枝葉の効果を高めるため、白ろうや松やになども用いられる。(記者/陸浩) =配信日: 2023(令和5)年10月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023100710325

  •  「新華社」文化遺産の切り絵細工「金壇刻紙」
    01:46.12
    2023年10月07日
    「新華社」文化遺産の切り絵細工「金壇刻紙」

    剪紙(せんし、切り絵細工)芸術「金壇刻紙」は、中国の国家級無形文化遺産に登録されている。隋唐時代に始まり、明清時代に盛んになった。日常生活をモチーフに、絵画と透かし彫り双方の手工芸技術を駆使してさまざまな時代の暮らしの趣を表現している。 =配信日: 2023(令和5)年10月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023100710805

  •  「新華社」雲南省隴川県で「目瑙縦歌」のイベント開催
    00:56.51
    2023年10月04日
    「新華社」雲南省隴川県で「目瑙縦歌」のイベント開催

    中国雲南省徳宏ダイ族ジンポー族自治州隴川(ろうせん)県で2~4日、14回目となる目瑙縦歌(めのうじゅうか)のイベントが開かれ、地元住民と観光客らが音楽に合わせて踊った。目瑙縦歌は「みんなで踊ろう」を意味するジンポー族の伝統的な祭りで、2006年に国家級無形文化遺産保護リストに登録された。(記者/孫敏) =配信日: 2023(令和5)年10月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023100412493

  •  Bruneian athlete on immersive cultural trip for Mid-Autumn Festival
    02:21.08
    2023年09月30日
    Bruneian athlete on immersive cultural trip for Mid-Autumn Festival

    STORY: Bruneian athlete on immersive cultural trip for Mid-Autumn FestivalDATELINE: Sept. 30, 2023LENGTH: 00:02:21LOCATION: HANGZHOU, ChinaCATEGORY: CULTURE/SPORTSSHOTLIST: 1. various of Mid-Autumn Festival activities2. STANDUP 1 (English): WU YAO, Xinhua correspondent3. SOUNDBITE 1 (English): BASMA LACHKAR, Bruneian Taiji athlete4. STANDUP 2 (English): WU YAO, Xinhua correspondent5. SOUNDBITE 2 (Chinese): WU YING, Inheritor of Xiaoshan Guojiang Cloth (Intangible Cultural Heritage)6. STANDUP 3 (English): WU YAO, Xinhua correspondent7. SOUNDBITE 3 (English): BASMA LACHKAR, Bruneian Taiji athleteSTORYLINE:STANDUP 1 (English): WU YAO, Xinhua correspondent“Now I‘m at the Qiaoxi cultural and historical block in east China‘s Hangzhou where the 19 Asian Games is currently being held...= 配信日: 2023(令和5)年9月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023093013710

  •  「新華社」【杭州アジア大会】メインメディアセンターで中秋節のイベント
    01:22.79
    2023年09月30日
    「新華社」【杭州アジア大会】メインメディアセンターで中秋節のイベント

    中国浙江省杭州市などで開かれている第19回アジア競技大会(杭州アジア大会)のメインメディアセンターで29日、中秋節(旧暦8月15日、今年は9月29日)のイベントが行われた。会場を訪れた国内外のメディア関係者は活版印刷、しん粉細工、茶芸などの無形文化遺産を体験し、歌や踊り、伝統楽器の演奏などを楽しんだ。食堂には中秋節にまつわるスイーツも用意され、伝統祝日の雰囲気を伝えていた。(記者/許芸潁) =配信日: 2023(令和5)年9月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023093008169

  •  「新華社」海外記者が伝統演劇の魅力を体験江蘇省建湖県
    00:57.63
    2023年09月27日
    「新華社」海外記者が伝統演劇の魅力を体験江蘇省建湖県

    中国江蘇省塩城市で24日、歴史ある地方劇「淮劇」の町として知られる同市の建湖県を海外メディアの記者が訪れ、伝統演劇の魅力を体験した。市内では25~27日の日程で2023年世界沿岸フォーラムが開催されており、フォーラムを報道する記者の一部が同県に入った。淮劇は江淮戯、淮戯などとも呼ばれ、08年6月に第2次国家級無形文化遺産リストに登録された。建湖県は淮劇発祥の地で、17年に「中国淮劇の里」と命名され、ここ数年は淮劇の保護と継承に力を入れ、無形文化遺産の伝承や文化体験、没入型公演などを一体化した町づくりを進めている。(記者/邱虹) =配信日: 2023(令和5)年9月27日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023092704591

  •  「新華社」民族情緒あふれる無形文化遺産イベント四川省
    00:39.46
    2023年09月19日
    「新華社」民族情緒あふれる無形文化遺産イベント四川省

    中国四川省アバ・チベット族チャン族自治州の馬爾康市で15~17日、無形文化遺産を紹介する一連のイベントが実施され、豊かな民族情緒が観光客らの注目を集めた。市中心部では15日、同自治州出身の約千人がパレードした。ギャロン・チベット族特色街区で開かれた無形文化遺産マーケットは人波が絶えなかった。チベット文字の書道、タンカ(チベット仏教の仏画)、伝統刺しゅうなども人気が高く、市民や観光客が自ら体験したり、商品を買ったりしていた。イベントはアバ・チベット族チャン族自治州の設立70周年を祝い、伝統文化への理解を進める目的で行われた。同自治州はここ数年、無形文化遺産の調査、継承、保護に力を入れ、伝統文化の継承と創造による地域活性化を目指している。地元の無形文化遺産リストには世界級4件、国家級20件、省級101件、州級552件が掲載されている。(記者/竜泠宇、邢拓、王曦) =配信日: 2023(令和5)年9月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091912992

  •  「新華社」【杭州アジア大会】輝ける文化が選手の夢を照らす
    03:24.99
    2023年09月13日
    「新華社」【杭州アジア大会】輝ける文化が選手の夢を照らす

    中国浙江省の銭塘江(せんとうこう)沿岸では約5千年前、良渚(りょうしょ)文化が栄えた。その後の数千年にわたり、この土地は幾多の変化を経験し、最終的に有名な歴史的名城、第19回アジア競技大会の開催地である杭州を造り上げた。杭州は中国の歴史の証人であり、ユネスコ無形文化遺産5件、国家級無形文化遺産48件、省級無形文化遺産198件、市級無形文化遺産428件を持つ。これらの文化の宝は、繊細と調和、包容、開放という都市の精神を物語っている。9月23日、アジア大会がこの都市に新たな輝きを添える。感動をもたらすスポーツイベント、素晴らしい文化交流の場であり、人々の結びつきを深める。 =配信日: 2023(令和5)年9月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023091312839

  •  Changzhou comb, a national intangible cultural heritage
    01:34.63
    2023年09月06日
    Changzhou comb, a national intangible cultural heritage

    STORY: Changzhou comb, a national intangible cultural heritageDATELINE: Sept. 6, 2023LENGTH: 0:01:35LOCATION: CHANGZHOU, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of combs made in Changzhou2. various of Changzhou3. various of people making combs in ChangzhouSTORYLINE:Changzhou City in east China‘s Jiangsu Province has a long history of comb manufacturing, tracing back to the Wei-Jin period (220-420).Changzhou comb was inscribed on the national intangible cultural heritage list in June 2008.To make a good comb involves 28 complicated steps, including cutting, boiling, drying, polishing, and decorating.Xinhua News Agency correspondents reporting from Changzhou, China.(XHTV) = 配信日: 2023(令和5)年9月6日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090612642

  •  「新華社」髪の毛に文字を刻む匠の技重慶ミニチュア彫刻継承者
    00:59.44
    2023年09月01日
    「新華社」髪の毛に文字を刻む匠の技重慶ミニチュア彫刻継承者

    中国重慶市の無形文化遺産「壁山微刻」は、書道、絵画、彫刻を一体化した伝統工芸で、主に金、銀、玉、貴重な石印材、毛髪などを材料とする。詩文や名画、特色ある文化を表現し、高い芸術鑑賞価値を備える。潘啓慧(はん・けいけい)さんは壁山微刻の伝承者で、国家工芸美術大師でもある。40年余り前から微刻に携わり、技法の研究を重ねてきた。74歳になった現在も彫刻刀を手放すことなく、多くの弟子に伝統技術を継承している。代表作の「琵琶行」は、琵琶の弦に見立てた4本の白髪に唐代の詩人、白居易(はく・きょい)の長編抒情詩「琵琶行」の文字を刻んだものだ。北宋の有名な画家、張択端(ちょう・たくたん)が描いた絵巻「清明上河図」を1万分の1の縮尺で復元した作品は、全長わずか約5センチしかない。(記者/李愛斌、唐奕、李前磊) =配信日: 2023(令和5)年9月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090110220

  •  「新華社」中国最古の王室祠廟で無形文化遺産の縁日開催山西省太原市
    00:58.00
    2023年08月30日
    「新華社」中国最古の王室祠廟で無形文化遺産の縁日開催山西省太原市

    中国山西省太原市にある晋祠(しんし)で16~20日、伝統的な廟会(びょうえ、縁日)が開かれ、多くの観光客が訪れた。晋祠は国内に現存する最古の王室祠廟(しびょう)。晋祠の廟会は長い歴史を持つ地元の民俗行事で、2008年に国家級無形文化遺産に登録された。(李東東) =配信日: 2023(令和5)年8月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023083009884

  •  「新華社」いにしえの音色を伝える智化寺京音楽北京市智化寺
    03:36.31
    2023年08月16日
    「新華社」いにしえの音色を伝える智化寺京音楽北京市智化寺

    中国北京市の路地にたたずむ明代の古刹、智化寺には、京音楽と呼ばれる古い音楽が伝わる。素朴で抑揚のある音楽は「古代音楽の生きた化石」の称号を持つ。智化寺京音楽は500年以上の歴史があり、伝承者は現在、第27代を数え、2006年には第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。明・清代に北京一帯に広まった伝統音楽で、宮廷音楽や仏教音楽、民間音楽が融合している。西安鼓楽(太鼓を打ち奏でる音楽)などと合わせて中国「五大古楽」と呼ばれる。智化寺京音楽の伝承者は月曜を除く毎日午前10点と午後3時に定期演奏を行うほか、伝承が途絶えた曲の発掘と復元も行っている。(畢建鴿) =配信日: 2023(令和5)年8月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023081607314

  •  「新華社」湖北省来鳳県の文化遺産「南劇」、新たなナイトタイムエコノミーの華に
    00:53.31
    2023年08月16日
    「新華社」湖北省来鳳県の文化遺産「南劇」、新たなナイトタイムエコノミーの華に

    中国湖北省恩施トゥチャ族ミャオ族自治州来鳳県の文化観光局は今年6月から、ナイトツアー、ナイトショー、ナイトエンターテインメント、ナイトマーケットなどさまざまなシーンを連動させて、ナイトタイムエコノミー・エリアづくりを進めている。そうした中で、喳西泰(させいたい)不夜城にある南劇大舞台が現在、観客の人気を集めている。南劇は同県の伝統演劇で、国家無形文化遺産に登録されており、同舞台によって無形文化遺産の上演が日常化し、生きた形での伝承を実現するとともに、市民や観光客がその魅力をワンストップで体験できるようになった。(記者/譚元斌) =配信日: 2023(令和5)年8月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023081609643

  •  郡上おどりの徹夜おどり開幕
    06:39.96
    2023年08月14日
    郡上おどりの徹夜おどり開幕

    郡上おどり(岐阜県郡上市八幡町)の夜通し踊る「徹夜おどり」が8月13日、始まった。明け方までおはやしとげたの音がまちなかに響き、“奥美濃の夏”の熱気は最高潮に達している。郡上おどりの締めくくりは毎晩「まつさか」が響き、踊り手たちを楽しませる。=2023(令和5)年8月14日、岐阜県郡上市八幡町、クレジット:岐阜新聞/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023090406663

  •  Chinese micro-carving master creates incredible works of art
    00:15.88
    2023年08月03日
    Chinese micro-carving master creates incredible works of art

    STORY: Chinese micro-carving master creates incredible works of artDATELINE: Aug. 3, 2023LENGTH: 00:00:16LOCATION: CHONGQING, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of Pan Qihui and his masterpiecesSTORYLINE:Pan Qihui is an intangible cultural heritage inheritor with over 40 years of experience in miniature sculpture that employs materials as gold, jade, porcelain, and even hair to create exquisite mini-artworks.In Pan‘s masterpiece “Pipa Xing,“ he carved the long narrative poem “Pipa Xing“ on four human hairs, which are used as strings in a mini Pipa, a kind of traditional Chinese instrument.Pan also recreated a mini version of the celebrated Chinese picture “Along the River During the Qingming Festival,“ with the entire length of the work being about 5 centimeters.In 2018, Pan was granted the title of master of Chinese arts and crafts...= 配信日: 2023(令和5)年8月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023080310688

  •  「新華社」中国とベトナムの国境住民、ジン族の「歌祭り」を祝う
    00:42.40
    2023年08月03日
    「新華社」中国とベトナムの国境住民、ジン族の「歌祭り」を祝う

    中国広西チワン族自治区東興市江平鎮の万尾島でこのほど、少数民族のジン族伝統の「哈節」(歌祭り)が催され、中国とベトナムの国境地帯の住民や観光客でにぎわった。「哈節」はジン族の人々にとって一年で最大の祝日で、祭り当日、東興の同族住民は盛装して海の神を迎え、祖先を祭る儀式を行った。「哈節」は2006年、中国の国家級無形文化遺産に登録された。(記者/田子駿、黄耀滕) =配信日: 2023(令和5)年8月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023080309153

  •  Exploring intangible cultural heritage hall at Chengdu Universiade
    03:01.46
    2023年08月02日
    Exploring intangible cultural heritage hall at Chengdu Universiade

    STORY: Exploring intangible cultural heritage hall at Chengdu UniversiadeDATELINE: Aug. 2, 2023LENGTH: 00:03:01LOCATION: CHENGDU, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. STANDUP (English): LIU YUTIAN, Xinhua correspondent2. SOUNDBITE 1 (English): LIU YUTIAN, Xinhua correspondent3. SOUNDBITE 2 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade4. SOUNDBITE 3 (English): LIU YUTIAN, Xinhua correspondent5. SOUNDBITE 4 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade6. SOUNDBITE 5 (English): LIU YUTIAN, Xinhua correspondent7. SOUNDBITE 6 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade8. SOUNDBITE 7 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade9. SOUNDBITE 8 (English): LIU YUTIAN, Xinhua correspondent10. SOUNDBITE 9 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade11. SOUNDBITE 10 (English): JOANNA, Volunteer of the Chengdu Universiade12...= 配信日: 2023(令和5)年8月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023080210085

  •  「新華社」無形文化遺産のろうけつ染めで農村振興を後押し貴州省丹寨県
    01:28.96
    2023年07月31日
    「新華社」無形文化遺産のろうけつ染めで農村振興を後押し貴州省丹寨県

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州丹寨(たんさい)県の「ミャオ族のろうけつ染め技術」は2006年、第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。かつて同県では衣類の肩や袖の装身具やシーツ、のれんなど生活用品の装飾品にろうけつ染めが使われることが多かったが、時代が移り変わるのに伴い、地元ミャオ族の女性たちは独特な製作技術を生かしてろうけつ染め製品を市場に送り出すようになった。今では国内外から大量の注文を受け、ろうけつ染めは地元の人々にとって増収のための重要な切り札となっている。最近では山奥の無形文化遺産工房で1日「職人」を体験することが、多くの観光客にとって新たな週末レジャーになっている。同県は近年、無形文化遺産文化と観光業を密接に結び付け、より多くの人が無形文化遺産産業に従事するよう後押ししている。国家級無形文化遺産8件と省級無形文化遺産22件を有する同県は、無形文化遺産の力で文化と観光の一体化や農村振興を推進し、県内の無形文化遺産工房で村民や関連職人2千人以上の増収を実現している。(記者/楊焱彬) =配信日: 2023(令和5)年7月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023073108914

  •  「新華社」【成都ユニバ】インド人アーティスト、竹製自転車で大会に敬意
    01:59.34
    2023年07月28日
    「新華社」【成都ユニバ】インド人アーティスト、竹製自転車で大会に敬意

    第31回FISUワールドユニバーシティゲームズ夏季大会(成都ユニバ)の開催地、中国四川省成都市在住でインド出身のアーティスト、アメイ・サリさんが「グリーンで低炭素」な大会への敬意を込めて竹製自転車を友人と共に制作した。サリさんは制作にあたり、国家級無形文化遺産の「道明竹編み」で知られる崇州市道明鎮の竹芸村を訪問。中国では古くから竹を使った乗り物作りが行われていることを知り、「自転車による移動」は環境を重視する成都ユニバの運営方針にも通じると考えた。竹製自転車のフレームにはサリさんが得意とする蛍光アートを施した。インドのムンバイに生まれたサリさんは、幼い頃からアーティストを目指していた。中国の映画と料理に魅了され、インドのプネ大学で美術を学んだ後、中国に渡り蛍光アートのデザイナーとして活動している。サリさんは、成都ユニバを迎えることを楽しみにしており「大会を通じて成都のオープンで包容な気風を世界中の若者に感じ取ってほしい」と話している。 =配信日: 2023(令和5)年7月28日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023072810687

  •  「新華社」山村に漂う昔ながらの酒造りの香り湖北省秭帰県
    01:00.73
    2023年07月26日
    「新華社」山村に漂う昔ながらの酒造りの香り湖北省秭帰県

    中国湖北省宜昌市秭帰(しき)県磨坪郷の蒸留酒メーカー「秋谷山酒廠」では、トウモロコシやコーリャン、ソバなどの穀物を主原料とする蒸留酒「扳甑子酒」造りが急ピッチで進められている。清代中・後期から続く同社の蒸留技術は昨年3月に宜昌市の第7次無形文化遺産に登録された。地元の山の湧き水を使い添加物は一切使用しないため、芳醇な香りを楽しめると人気が高い。年間製造量は100トンに上り、電子商取引(EC)や卸売業者を通じて全国各地に販売している。(鄭家裕) =配信日: 2023(令和5)年7月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023072606782

  •  「新華社」第1回北京アニメフェス閉幕閉幕式で多くの成果を発表
    00:43.09
    2023年07月25日
    「新華社」第1回北京アニメフェス閉幕閉幕式で多くの成果を発表

    中国北京市の北京展覧館で24日午後、5日間にわたる第1回中国(北京)アニメフェスティバルのメインイベントが成功裏に閉幕した。閉幕式には国家広播電視(ラジオ・テレビ)総局、中国作家協会、中国アニメ学会などの組織や関連部門の関係者が出席し、多くの成果が発表された。閉幕式では、組織委員会がアニメ産業の発展を促進するための重点プロジェクトの調印式を行い、北京汎アニメ産業の発展支援に関する協力枠組み協定、無形文化遺産プロジェクト戦略的協力協定、太和瑞獣IP(知的財産)開発戦略的協定などが順調に調印された。組織委はまた、中国(北京)アニメフェスの専門家シンクタンク代表とベンチャーキャピタル大会の優秀プロジェクトなどを表彰した。さらに、第1回北京アニメウイークの優秀リストを発表し、「優秀組織・機関」「優秀パートナー」「優秀発信機関」を表彰した。イベントの最後には、「京津冀(北京・天津・河北2市1省)子ども番組イノベーションセンター」のプレート除幕式が行われた。同センターは、北京市の大学と天津市・河北省のアニメ学校のリソースを連携させ、人材育成とプロジェクトインキュベーションの新たな協力・融合モデルを模索し、2市1省のアニメリソースの相互融合・接続を実現し、京津冀のハイレベルで深く掘り下げた、全面的な協同発展を促進する。アニメ24作品は今後、北京広播電視台(BRTV)の卡酷少児(アニメ・キッズチャンネル)などのチャンネルで同時放送される。(記者/楊珏、李卓璠) =配信日: 2023(令和5)年7月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023072507546

  •  「新華社」北京アニメフェスで漢服ショー伝統文化広める
    00:46.04
    2023年07月24日
    「新華社」北京アニメフェスで漢服ショー伝統文化広める

    中国(北京)アニメフェスティバルは一般開放最終日の23日、伝統文化を前面に押し出した「国派風華コスプレショー」が行われた。ショーには漢服ファッションショーや中国舞踊ショーのほか、漢服伝統文化講座も設けられた。ファッションショーや舞踊ショーではモデルたちが漢、唐、明各王朝の代表的な衣装をまとい漢服の美しさを披露。文化講座では漢服愛好家団体「漢服北京」の責任者、蔡沢鴻(さい・たくこう)氏が、各王朝の漢服の特徴や古代漢服の職人技などの基礎知識を伝え、子どもたちに王朝時代のお辞儀の仕方を教えた。漢服は漢民族の伝統衣装であり、30余りの無形文化遺産と保護対象とされる美術工芸を受け継ぐ。近年は人々の注目を集めることも多く、漢服を着て行う伝統儀式は現代の若者が優れた伝統文化を学ぶ主な手段となっている。(記者/李卓璠) =配信日: 2023(令和5)年7月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023072406872

  •  「新華社」最新技術と伝統の融合アニメフェスで没入体験
    01:10.25
    2023年07月22日
    「新華社」最新技術と伝統の融合アニメフェスで没入体験

    第1回中国(北京)アニメフェスティバルが20日、北京展覧館で開幕した。21日の一般公開日には双方向体験、アニメコンテンツ、視聴覚作品、アートマーケット、パフォーマンスステージなど多くの展示エリアが開放された。各エリアでは8K、人工知能(AI)、ビッグデータ、デジタル化仮想現実(VR)、モーションキャプチャーなどの最新技術を活用し、キャラクターとの「触れ合い」を実現したほか、無形文化遺産の影絵芝居「皮影戯(ピーインシー)」も上演。また猪猪侠(GGBood)、熊大熊二(熊出没シリーズ)、猪小屁(豚Pちゃん)、不白吃(Mr.foodie)など国産作品のキャラが登場し、来場者と交流した。一般開放は23日まで実施される。(記者/李卓璠、楊珏) =配信日: 2023(令和5)年7月22日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023072206953

  •  「新華社」大学合格通知書に無形文化遺産の刺しゅう江蘇省
    01:06.19
    2023年07月16日
    「新華社」大学合格通知書に無形文化遺産の刺しゅう江蘇省

    中国江蘇省南京市の東南大学はこのほど、イ族の刺しゅうをテーマにした2023年版合格通知書を公開した。学部生全員の通知書にイ族の女性職人が一針一針刺しゅうした学内ICカード用の手作りケースが付いている。同大学は13年に雲南省楚雄イ族自治州南華県への支援を開始した。同県に伝わるイ族刺しゅうは国家級無形文化遺産に登録されている。イ族刺しゅうの発展を後押ししようと大学側が発案し、合格通知書への採用が決まった。(記者/王安浩維) =配信日: 2023(令和5)年7月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023071612094

  •  「新華社」発展する伝統のミャオ族刺しゅう産業貴州省
    01:15.47
    2023年07月13日
    「新華社」発展する伝統のミャオ族刺しゅう産業貴州省

    中国南部の少数民族の一つ、ミャオ族に伝わる刺しゅう「苗繡」は、部族が遷移する際に生まれたと伝えられている。「身に着ける生きた化石」とも呼ばれ、2006年に第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。貴州省はここ数年、ミャオ族の刺しゅう産業の発展を推進している。今では歴史あるミャオ族の刺しゅうは、デジタルによる保護、開発、応用が進み、生活の中に広く取り入れられている。(記者/周宣妮、李驚亜) =配信日: 2023(令和5)年7月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023071309820

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    00:57.25
    2023年07月12日
    夏の祭典「ナーダム」開幕 モンゴル、57年ぶり洪水後

    モンゴルの夏の祭典「ナーダム」が11日、首都ウランバートルで開幕した。全国から集まった約3千人が3日間の日程でモンゴル相撲と競馬、弓術で腕を競う。先週、豪雨により57年ぶりに首都で大規模な洪水が発生したが、急ピッチの復旧作業で開催にこぎ着けた。 ナーダムは、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産に登録されているモンゴルの代表的なスポーツの祭典。<映像内容> 開幕式の様子、馬術競技の様子など。モンゴル相撲の様子、撮影日:2023(令和5)年7月12日、撮影場所:モンゴル・ウランバートル

    商品コード: 2023071309703

  •  「新華社」神を長江に送る「西塞神舟会」湖北省黄石市
    01:21.81
    2023年07月12日
    「新華社」神を長江に送る「西塞神舟会」湖北省黄石市

    中国湖北省黄石市西塞山区に伝わる端午の節句の伝統行事「西塞神舟会」は2千年余りの歴史を持つ。旧暦4月8日から神を載せる船「神舟」を作り始め、祭祀(さいし)や神舟を長江に流す「登江」などの儀式を順番に行う。中国でも長い歴史を持ち、古くからの形式を留める端午節の行事となっている。神舟作りの職人が竹の骨組み作りから始めた神舟は、粘土や木彫りの屈原(くつ・げん)などの神像108体が載せられ、6月22日の端午節(旧暦5月5日)に完成。7月3日(同5月16日)の「竜遊日」には屈強な男たち16人が神舟を担ぎ、街を練り歩いた。家々は門を大きく開き、香案(香炉を乗せる机)を用意して神舟を迎え、人々は神舟に茶や米をまいて旧年の不幸を追い払い、新たな1年の幸せと平安無事を祈った。7月5日(同5月18日)にはクライマックスの「神舟登江」を迎え、人々が神舟を長江に流し、流れに乗って離れていくのを見送ると、40日間の西塞神舟会は幕を閉じた。西塞神舟会は2009年、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産に登録された。(記者/王自宸、潘志偉) =配信日: 2023(令和5)年7月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023071207621

  •  「新華社」割れた陶磁器に命を吹き込む匠の技山東省威海市
    00:50.97
    2023年07月08日
    「新華社」割れた陶磁器に命を吹き込む匠の技山東省威海市

    中国山東省威海市に住む耿海勝(こう・かいしょう)さんは、同省無形文化遺産の伝統技術「鋦瓷(きょくし)」の伝承者で、市内の竹島街道沿いにある工房「吉呈軒」を営んでいる。割れた清代の青磁の皿が「チーンチーン」という金属をたたく高い音とともに、鋦芸(きょくげい)師、耿さんの手によってよみがえっていく。鋦瓷とは、ひびが入った、または割れた陶磁器を職人が金属製の鎹(かすがい)で打ちつけ、修復する技術をいう。その歴史は古く、また全国各地で見られる。唐の時代から多くの記載が残っており、どの時代においても鋦瓷職人は庶民の生活には欠かせない職人衆の一つになっていた。時代の移り変わりとともに、鋦瓷は単なる補修作業から、古い貴重な陶磁器や紫砂(しさ)などの骨董品を修復する技術へと進化し、職人の技と審美眼が試されるものとなった。祖父と父も鋦瓷職人だった耿さんは、自然とこの巧みで唯一無二の純粋な手工芸に魅せられ、20年余りの時間を掛けて、鋦瓷の伝統技術を極めてきた。耿さんは、2016年には、伝統鋦芸の省の無形文化遺産への登録も果たし、鋦芸に革新を加えるとともにその伝承に力を注いでいる。(記者/楊文) =配信日: 2023(令和5)年7月8日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023070811014

  •  Xinjiang, My home: Palidan Memet and her stamped fabric
    01:25.86
    2023年07月03日
    Xinjiang, My home: Palidan Memet and her stamped fabric

    STORY: Xinjiang, My home: Palidan Memet and her stamped fabricDATELINE: July 3, 2023LENGTH: 00:01:26LOCATION: URUMQI, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. various of Palidan Memet stamping fabric2. SOUNDBITE 1 (Chinese): PALIDAN MEMET, Inheritor of Uygur people‘s fabric stamping technique3. SOUNDBITE 2 (Chinese): Palidan Memet‘s student4. various of Palidan Memet stamping fabric5. SOUNDBITE 3 (Chinese): PALIDAN MEMET, Inheritor of Uygur people‘s fabric stamping technique6. SOUNDBITE 4 (Chinese): Palidan Memet‘s daughter7. SOUNDBITE 5 (Chinese): PALIDAN MEMET, Inheritor of Uygur people‘s fabric stamping techniqueSTORYLINE:Living in Turpan City, northwest China‘s Xinjiang Uygur Autonomous Region, Palidan Memet is the sixth generation inheritor of the Uygur people‘s fabric stamping technique, a local intangible cultural heritage...= 配信日: 2023(令和5)年7月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2024010112054

  •  「新華社」天水市で中国文化の始祖・伏羲の祭典甘粛省
    01:17.12
    2023年06月25日
    「新華社」天水市で中国文化の始祖・伏羲の祭典甘粛省

    中国文化の創造神で伝説の帝王、伏羲(ふくぎ)を祭る式典「2023(癸卯)年公祭中華人文始祖伏羲大典」が22日、甘粛省天水市の伏羲広場で行われた。国内と10カ国・地域余りから千人を超える人々が参列。午前9時50分、太鼓と鐘が鳴り響く中で始まり、任振鶴(じん・しんかく)甘粛省長が祭文を読み上げた。楽舞の奉納の後、各界の代表者が伏羲廟で聖像に献花、拝礼した。台湾新北市でも同日、海峡両岸共祭中華人文始祖伏羲大典が開かれた。両岸(大陸と台湾)での同時開催は今年で10年連続。主催者はオンラインの祭祀(さいし)プラットフォームも開設した。伏羲は中華民族の文化の始祖で、三皇の筆頭に位置付けられる。天水は伏羲文化の発祥地とされ「羲皇故里(生まれ故郷)」として知られる。伏羲の祭祀は長い歴史を持ち、世代を超えて受け継がれてきた。天水市の祭典は2006年、「太昊伏羲祭典」として第1次国家級無形文化遺産リストに登録された。(記者/賈釗、文静、郎兵兵) =配信日: 2023(令和5)年6月25日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023062509642

  •  Tibetan cultural performance staged in Nepal‘s Pokhara
    00:48.48
    2023年06月23日
    Tibetan cultural performance staged in Nepal‘s Pokhara

    STORY: Tibetan cultural performance staged in Nepal‘s PokharaDATELINE: June 23, 2023LENGTH: 00:00:48LOCATION: KathmanduCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of performanceSTORYLINE:Artists from Nyingchi in China‘s Tibet Autonomous Region on Thursday staged a special performance in Pokhara, a popular tourist destination in Nepal.Featured dances and songs listed as intangible cultural heritages were performed by Tibetan artists.Nepali dancers also joined the performance, saying that they enjoyed dancing with the Chinese artists, as they learned about each other‘s culture.Xinhua News Agency correspondents reporting from Kathmandu.(XHTV)= 配信日: 2023(令和5)年6月23日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023122712970

  •  「新華社」100年前、日本の篆刻家を魅了した西泠印社浙江省杭州市
    00:51.88
    2023年06月21日
    「新華社」100年前、日本の篆刻家を魅了した西泠印社浙江省杭州市

    中国浙江省杭州市の西湖に浮かぶ孤山の南麓、西泠橋(せいれいきょう)の傍らにある篆刻(てんこく)研究を中心とする学術団体「西泠印社」の敷地内には現在、「呉昌碩、日下部鳴鶴結友百年銘志碑」が立っている。これは、中国の近代書画・篆刻家で同社の初代社長を務めた呉昌碩(ご・しょうせき)と、日本の近代書道の父で鳴鶴流派創始者の日下部鳴鶴が親交を結んでから100年になるのを記念するため、日本の有名な書道団体・天渓会が1989年に同社に寄贈したもので、中日両国の民間の友好と文化交流の証しとなっている。同社は浙江派の篆刻家である丁仁(てい・じん)、王禔(おう・し)、呉隠(ご・いん)、葉銘(よう・めい)らが同人を集めて1904年に立ち上げた。中国最古の全国的な金石篆刻研究学術団体であるとともに、国内外の金石篆刻研究において最も長い歴史と、最も広範な影響力を持つ民間芸術団体となっている。2009年には同社が中心となって申請した「中国篆刻芸術」が、国連教育科学文化機関(ユネスコ)の「人類の無形文化遺産の代表的な一覧表」に登録された。今年5月末現在、同社の社員は472人、名誉社員は44人となっており、日本人の名誉社員も少なくない。同社の設立当初、河井仙郎(河井荃廬)、長尾甲(長尾雨山)など日本の著名な印学家の多くがその名を慕って加入するなど、同社と日本の書道・篆刻界との交流の歴史は長い。河井は呉を非常に慕ってたびたび印学の教えを請い、呉に師事して日本人唯一の弟子となった。河井の書画芸術は今なお日本に大きな影響を与えている。長尾も同社の初期社員の1人で、1903年に中国に渡り、上海の商務印書館で編集や翻訳の仕事をしていた際に呉と親交を結んだ。後に同社の石壁に隷書で記した「印泉」の2文字は現在まで保存されている。その後、西泠印社と日本との交流が続く中で、日本から同社に呉の銅像が寄贈される、同社が日本で「呉昌碩書画作品展」「西泠印社展」を開く、小林斗盦(とあん)が呉の刻んだ「西泠印社中人」印を同社に寄贈して「里帰り」を実現させるなど、中日文化交流史上における美談がいくつも生まれた。同社は今年、設立120年目を迎えた。先日発表された新社員名簿にも、名誉社員に選ばれた日本人の名前を見ることができる。(記者/胡暁格) =配信日: 2023(令和5)年6月21日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023062106890

  •  Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s Yunnan
    01:05.53
    2023年06月19日
    Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s Yunnan

    STORY: Int‘l youth dialogue on civilization diversity held in China‘s YunnanDATELINE: June 19, 2023LENGTH: 0:01:06LOCATION: HONGHE, ChinaCATEGORY: SOCIETY/ENVIRONMENTSHOTLIST:1. various of International youth dialogue on inheritance and innovation of civilization diversity2. various of Honghe Hani Rice Terraces3. SOUNDBITE 1 (Chinese): MARCELO MAM LIU, Peruvian student4. SOUNDBITE 2 (Chinese): KSENIA, Russian studentSTORYLINE:The International Youth Dialogue on Inheritance and Innovation of Civilization Diversity was held in Honghe Prefecture, southwest China‘s Yunnan Province on Saturday.More than 100 young people from China and abroad attended the event.Yunnan, with its diverse ethnic culture, has many intangible cultural heritages, including the cultural landscape of Honghe Hani Rice Terraces, which was inscribed on UNESCO‘s World Heritage List in June 2013...= 配信日: 2023(令和5)年6月19日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061912963

  •  Folk festival on “mountain songs“ held in NW China
    02:12.97
    2023年06月18日
    Folk festival on “mountain songs“ held in NW China

    STORY: Folk festival on “mountain songs“ held in NW ChinaDATELINE: June 18, 2023LENGTH: 00:02:55LOCATION: HEZHENG COUNTY, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of the event2. SOUNDBITE (Chinese): ZHANG PING, Singer4. various of the eventSTORYLINE:An event of Hua‘er performance kicked off in Hezheng County, northwest China‘s Gansu Province.Hua‘er, literally “the flower,“ is a folk song popular in the country‘s northwest.The Chinese folk song genre, also known as a type of “mountain songs,“ was inscribed by UNESCO on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.SOUNDBITE (Chinese): ZHANG PING, Singer“During learning, I integrated various vocal techniques with the original folk singing method to preserve the essence of the folk tradition...= 配信日: 2023(令和5)年6月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061811725

  •  Cultural salon featuring Chinese tea attracts Australians
    02:07.38
    2023年06月16日
    Cultural salon featuring Chinese tea attracts Australians

    STORY: Cultural salon featuring Chinese tea attracts AustraliansDATELINE: June 16, 2023LENGTH: 00:02:07LOCATION: SYDNEY, AustraliaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of the event2. SOUNDBITE 1 (English): DAVID VAN NUNEN, President of the Australian Watercolour Institute3. SOUNDBITE 2 (English): TRACY SAUNDERS, SydneysiderSTORYLINE:With light tea aroma, wonderful intangible cultural heritage performances and an elegant tea art show, a tea-themed cultural salon staged in downtown Sydney provided a fresh and immersive experience for Australians. The event, entitled “Tea for Harmony: Yaji Cultural Salon,“ was held at the China Cultural Center in Sydney on Thursday evening, which is also part of a global event to promote China‘s tea culture...= 配信日: 2023(令和5)年6月16日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023122207179

  •  「新華社」長さ99・9メートルの巨大な「双櫂竜舟」登場湖南省蘭渓鎮
    00:47.44
    2023年06月15日
    「新華社」長さ99・9メートルの巨大な「双櫂竜舟」登場湖南省蘭渓鎮

    中国の伝統的な節句、端午節(旧暦5月5日、今年は6月22日)を間近に控えた12日、湖南省益陽市赫山区の蘭渓鎮北岸新村が建造した巨大な「双櫂竜舟(ダブルパドルのドラゴンボート)」が完成し、正式に進水した。同竜舟の全長は99・9メートル、幅は1・88メートルあり、こぎ手420人が同時に乗ることができる。双櫂竜舟は2層に並んだこぎ手が同時にこぐ。座ってこぐことを「座櫂」、立ってこぐことを「插櫂」ということから双櫂竜舟と呼ばれ、全国的にも類を見ないドラゴンボートとされる。双櫂竜舟は2016年、湖南省の第4次無形文化遺産リストに登録された。今回進水した巨大な双櫂竜舟は、今月22日に行われる蘭渓双櫂竜舟エキシビション・ゲームに参加する。(記者/明星) =配信日: 2023(令和5)年6月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061507079

  •  「新華社」「太陽を見守る民族」ホーチョ族、文化継承に尽力黒竜江省
    00:56.64
    2023年06月15日
    「新華社」「太陽を見守る民族」ホーチョ族、文化継承に尽力黒竜江省

    中国の少数民族の中でも人口が特に少ないホーチョ(赫哲)族は、東部の黒竜江(アムール川)、烏蘇里江(ウスリー川)、松花江の流域に居住することから「太陽を見守る民族」と呼ばれる。中国北方で唯一、漁労と狩猟を主な生業とする民族で、長い年月をかけて口頭伝承叙事詩「イマカン(伊瑪堪)」や魚皮工芸など独自の民間芸術を育んできた。イマカンの内容は大昔の漁労・狩猟生活の様子や少数民族神話を中心とし「ホーチョ族の百科事典」とも言われる。黒竜江省同江市八岔ホーチョ族郷八岔村は、ホーチョ族に千年伝わる文化を継承するため、イマカンの伝習所や手工芸品の農民専業合作社(協同組合)などを設立。無形文化遺産の伝承者による伝統文化の継承活動に取り組むとともに、経済的利益を生み出して村民の生活を豊かにしている。(記者/戴錦鎔、侯鳴) =配信日: 2023(令和5)年6月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061510412

  •  「新華社」トン族の村で1万人大合唱貴州省
    00:43.74
    2023年06月14日
    「新華社」トン族の村で1万人大合唱貴州省

    中国貴州省黔東南(けんとうなん)ミャオ族トン族自治州黎平県の肇興侗寨で10日、自治州内各地から集まった歌手や観光客ら約1万人がトン族の多声部合唱「大歌」などを披露した。トン族大歌は指揮や伴奏のない合唱形式で、2009年に国連の無形文化遺産に登録されている。(記者/楊文斌) =配信日: 2023(令和5)年6月14日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061408706

  •  「新華社」伝統技術を学び無形文化遺産の魅力を味わう黒竜江省
    00:57.05
    2023年06月12日
    「新華社」伝統技術を学び無形文化遺産の魅力を味わう黒竜江省

    中国で「文化・自然遺産の日」(毎年6月第2土曜日)に当たる10日、黒竜江省で牡丹江師範学院の教師と学生35人が、同省の無形文化遺産伝承者、賈淑娟(か・しゅくけん)さんから満族の伝統衣装の製作技術を学んだ。学生は製作体験の他に満族の衣装を着て即席のファッションショーも行い、無形文化遺産の魅力に触れた。(記者/劉赫垚) =配信日: 2023(令和5)年6月12日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061210962

  •  Digital technology breathes new life into Chinese shadow puppetry
    01:18.08
    2023年06月11日
    Digital technology breathes new life into Chinese shadow puppetry

    STORY: Digital technology breathes new life into Chinese shadow puppetryDATELINE: June 11, 2023LENGTH: 00:01:18LOCATION: SHENYANG, ChinaCATEGORY: CULTURE/TECHNOLOGYSHOTLIST:1. various of the live performance at the exhibition2. SOUNDBITE (Chinese): HU BAI, Deputy director of Liaoning Provincial Intangible Cultural Heritage Protection Center3. various of the exhibitionSTORYLINE:An exhibition on Chinese shadow puppetry opened on Saturday in Shenyang, northeast China‘s Liaoning Province, presenting how digital technology breathes new life into the ancient folk art. With a history of over 2,000 years, the Chinese shadow puppetry was added to UNESCO‘s list of intangible cultural heritage of humanity in 2011.With the help of digital technology, the traditional art is now able to present itself to more audiences in more diversified and enchanting forms...= 配信日: 2023(令和5)年6月11日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023120203272

  •  Event on promoting traditional sports, martial arts held in N China
    01:17.56
    2023年06月11日
    Event on promoting traditional sports, martial arts held in N China

    STORY: Event on promoting traditional sports, martial arts held in N ChinaDATELINE: June 11, 2023LENGTH: 00:01:04LOCATION: TAIYUAN, ChinaCATEGORY: CULTURE/SPORTSSHOTLIST:1. various of the event2. various of performers3. SOUNDBITE (Chinese): ZHENG QI, Dean, School of Physical Education, Shanxi Normal UniversitySTORYLINE:The 5th edition of a conference on promoting traditional sports and martial arts was held in Taiyuan, north China‘s Shanxi Province, on Saturday.The event attracted more than 1,000 guests from across the country.Over 100 performers showcased skills in more than 20 kinds of intangible cultural heritages.SOUNDBITE (Chinese): ZHENG QI, Dean, School of Physical Education, Shanxi Normal University“We should cultivate the awareness of cultural inheritance among college students majoring in sports...= 配信日: 2023(令和5)年6月11日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112907468

  •  「新華社」「文化・自然遺産の日」黒竜江省で無形文化遺産イベント
    01:23.30
    2023年06月11日
    「新華社」「文化・自然遺産の日」黒竜江省で無形文化遺産イベント

    中国黒竜江省ハルビン市で10日、「文化・自然遺産の日」(毎年6月の第2土曜日)の関連イベントが開催された。金代の歴史・文化を紹介する展示や伝統舞踊「花棍舞」の披露、文化財をテーマとしたツアー、ワークショップなどが行われ、参加者は体験を通して無形文化遺産への理解を深め、伝統文化の魅力を味わった。(記者/王大禹、石楓、戴錦鎔、楊軒) =配信日: 2023(令和5)年6月11日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023061112608

  •  Young inheritor in S. China hopes to carry forward drawnwork craft
    02:08.08
    2023年06月09日
    Young inheritor in S. China hopes to carry forward drawnwork craft

    STORY: Young inheritor in S. China hopes to carry forward drawnwork craftDATELINE: June 9, 2023LENGTH: 00:02:08LOCATION: GUANGZHOU, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of Chaozhou drawnwork products2. SOUNDBITE (Chinese): ZHANG ZHEHAN, Inheritor of Chaozhou drawnworkSTORYLINE:Chaozhou drawnwork, a technique integrating traditional Chaozhou embroidery and Western embroidery, has been listed as China‘s national intangible cultural heritage.Zhang Zhehan, a post-90s inheritor, took up the career as an embroiderer specializing in Chaozhou drawnwork. He hopes to attract more young people to understand, learn, and carry forward the heritage through his exploration and efforts.SOUNDBITE (Chinese): ZHANG ZHEHAN, Inheritor of Chaozhou drawnwork“In the past, my grandmother and my mother were both in the embroidery business...= 配信日: 2023(令和5)年6月9日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112310144

  •  「新華社」村民に富をもたらす無形文化遺産・白雲米子糖湖北省建始県
    00:29.56
    2023年06月08日
    「新華社」村民に富をもたらす無形文化遺産・白雲米子糖湖北省建始県

    中国湖北省恩施トゥチャ族ミャオ族自治州建始県長梁鎮白雲村発祥の白雲米子糖(日本の米おこしのようなお菓子)は2018年、同州の無形文化遺産に登録された。この小吃(シャオチー、軽食)はトゥチャ族、ミャオ族の特色を持っている。白雲米子糖を作るには、まず米を洗ってから水に浸し、炒めてから煮詰め、細長く切りそろえるなど多くの工程を経る必要がある。口当たりは甘いがしつこくなく、サクサクと軽い食感を持つ。白雲米子糖の関連産業は同村に毎年500万元(1元=約20円)近くの収入をもたらし、村の振興と村民に富をもたらす重要な基幹産業になっている。(記者/譚元斌) =配信日: 2023(令和5)年6月8日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023060809666

  •  A sense of mission supports me: young inheritor of Chaozhou wood carving
    03:01.74
    2023年06月07日
    A sense of mission supports me: young inheritor of Chaozhou wood carving

    STORY: A sense of mission supports me: young inheritor of Chaozhou wood carvingDATELINE: June 7, 2023LENGTH: 00:03:02LOCATION: GUANGZHOU, ChinaCATEGORY: SOCIETYSHOTLIST:1. various of wood carving craftsmanship2. SOUNDBITE (Chinese): CHEN JIA, Inheritor of Chaozhou wood carvingSTORYLINE:Chen Jia is an inheritor of Chaozhou wood carving, a national intangible cultural heritage in China.Chen, who has been practicing the skill for over a decade, said she has felt a sense of accomplishment in her creations and a sense of mission to pass on the craftsmanship.SOUNDBITE (Chinese): CHEN JIA, Inheritor of Chaozhou wood carving“I grew up immersed in this craft since my grandfather and my father were both involved in it. Back then, when I was just a teenager, I only knew it as a way to earn money, but I didn‘t understand that it was an intangible cultural heritage...= 配信日: 2023(令和5)年6月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023112303454

  • 本映像はログイン後にご覧いただけます
    01:04.32
    2023年06月04日
    「新華社」文化と観光の融合で古代于闐国の繁栄を再現新疆ホータン県

    中国新疆ウイグル自治区ホータン地区ホータン県にある約特干(ヨートカン)遺跡では、古代シルクロードの要衝として栄えた于闐(うてん)国の往時の繁栄をしのぶことができる。遺跡の近くには、建築面積約7万平方メートルの文化観光施設「約特干故城」もあり、舞台公演やグルメ、無形文化遺産の伝承などを通じて于闐の往時のにぎわいを再現している。(記者/趙晨捷、張瑜) =配信日: 2023(令和5)年6月4日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023060508569

  •  「新華社」香文化伝習所が開館、無形文化遺産を体験北京市朝陽区
    00:46.48
    2023年06月03日
    「新華社」香文化伝習所が開館、無形文化遺産を体験北京市朝陽区

    中国北京市朝陽区にこのほど、香文化伝習所が開館した。地元政府が場所を提供し、運営は無形文化遺産の代表的な継承者が担う。無形文化遺産プロジェクト「伝統的な香づくり技術」をメインに、古琴芸術や伝統的生け花、伝統医薬など多数の無形文化遺産を集約し、香文化教室や香作り工房、小劇場、香文化をテーマにした博物館、中国書房(書斎)体験展示館、デジタルミュージアム、茶葉ブレンド実験室などを設けている。(記者/孫蕾) =配信日: 2023(令和5)年6月3日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023060311798

  •  Students experience local traditional culture in north China‘s Shanxi
    01:08.71
    2023年06月02日
    Students experience local traditional culture in north China‘s Shanxi

    STORY: Students experience local traditional culture in north China‘s ShanxiDATELINE: June 2, 2023LENGTH: 00:01:09LOCATION: LYULIANG, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of craft class2. SOUNDBITE 1 (Chinese): ZHANG JIAOLI, Inheritor of Jiaocheng brocade3. SOUNDBITE 2 (Chinese): HUANG JINGYI, Student, Chengbei Primary School, Jiaocheng County4. various of Jiaocheng brocadeSTORYLINE:A special craft class was held in a primary school in Jiaocheng County, north China‘s Shanxi Province to introduce a local intangible cultural heritage to students on Thursday to mark the International Children‘s Day.The Jiaocheng brocade is a traditional folk fabric handicraft using silk to depict images, characterized by its embossed design...= 配信日: 2023(令和5)年6月2日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023111100200

  •  Chinese porcelain souvenirs for Inter Milan
    00:56.60
    2023年06月01日
    Chinese porcelain souvenirs for Inter Milan

    STORY: Chinese porcelain souvenirs for Inter MilanDATELINE: June 1, 2023LENGTH: 00:00:57LOCATION: SHIJIAZHUANG, ChinaCATEGORY: ECONOMY/SPORTSSHOTLIST:1. various of porcelain-making2. SOUNDBITE (Chinese): CHEN BOHUA, General manager of Quyang Chen‘s Ding Kiln Porcelain Co., Ltd.STORYLINE:A porcelain company from Quyang County, north China‘s Hebei Province, became the authorized manufacturer of Ding porcelain wares for the Italian football club Inter Milan on Thursday.For centuries between the Tang (618-907) and Yuan (1271-1368) dynasties, kilns in Dingzhou county, now called Quyang, produced exquisite white porcelain, winning the Ding kilns fame as one of ancient China‘s “five great kilns.“In 2008, the Ding porcelain-making technique was included in the list of China‘s national intangible cultural heritages...= 配信日: 2023(令和5)年6月1日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023111100143

  •  「新華社」無形文化遺産の伝統工芸品「麻鞋」、海外市場で人気甘粛省甘谷県
    00:50.72
    2023年05月26日
    「新華社」無形文化遺産の伝統工芸品「麻鞋」、海外市場で人気甘粛省甘谷県

    中国甘粛省天水市甘谷県で製造される麻鞋(麻の一種のイチビを素材とした靴やスリッパ)がここ数年、日本や韓国、マレーシア、イタリアなど海外市場で人気を博している。麻の一種、イチビを編んで作る麻鞋は同県で約千年の歴史があり、2017年には同省の無形文化遺産リストに登録された。県内の麻鞋メーカー、甘粛雅路人麻編工芸製品発展の牛君俊(ぎゅう・くんしゅん)董事長は今年の貿易市場に自信を持っているとし、「今年第1四半期(1~3月)の売上高は700万元(1元=約20円)を超えた。多くの取引先が私たちの製品に関心を示している。今後は甘谷麻鞋文化の海外展開を推進し、文化観光とも組み合わせながら海外市場の開拓を強化していく」と述べた。牛氏によると、同社は毎年30万元以上を投じて商品開発とデザインを行い、既に180種類以上の麻鞋が市場に出回っている。2021年には北京故宮博物院との共同企画で、無形文化遺産の要素を取り入れた麻鞋を開発、生産した。県内の麻鞋メーカー数社はここ数年である程度の規模が備わり、特色ある地場産業となっただけでなく、地元女性の就業と収入増もけん引している。(記者/文静、王博、張睿) =配信日: 2023(令和5)年5月26日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023052612726

  •  「新華社」端切れが生み出す美術品、陽新布貼が人気湖北省陽新県
    01:07.08
    2023年05月24日
    「新華社」端切れが生み出す美術品、陽新布貼が人気湖北省陽新県

    中国湖北省陽新県で「中国観光デー」の19日、2023年中国観光デー黄石市テーマイベントと第2回陽新布貼(アップリケ)芸術祭が開幕した。イベントでは、こだわりの観光コース3ルートが発表されたほか、茶摘劇(茶農家が茶摘みをする時に歌った茶摘み歌に踊りを加えた民間芸術)、布貼舞踏など民俗パフォーマンスが披露された。広場では布貼を愛好する女性100人が観光客の目の前で製作を実演、「陽新布貼」の魅力を伝えた。陽新布貼は200年以上の歴史を有する。地元の人々は端切れを使い、土台となる布に型を取って切り取った布を配置して縫い合わせることで凹凸のある模様を作り出し、実用的な工芸美術品を製作する。陽新布貼は2008年、第2次無形文化遺産リストに登録された。(記者/王自宸、潘志偉) =配信日: 2023(令和5)年5月24日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023052410565

  •  Left-foot dance festival celebrated in Mouding in SW China
    01:24.99
    2023年05月18日
    Left-foot dance festival celebrated in Mouding in SW China

    STORY: Left-foot dance festival celebrated in Mouding in SW ChinaDATELINE: May 18, 2023LENGTH: 00:01:25LOCATION: CHUXIONG, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1. various of left-foot dance festival in Mouding, ChinaSTORYLINE:A left-foot dance cultural festival was held in Mouding County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture in China‘s Yunnan Province.The left-foot dance is known as the “living fossil of Yi culture“ and was listed as a national intangible cultural heritage in 2008.Xinhua News Agency correspondents reporting from Chuxiong, China.(XHTV)= 配信日: 2023(令和5)年5月18日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023081109551

  •  More young people in Xinjiang engaged in intangible cultural heritage protection
    02:57.28
    2023年05月15日
    More young people in Xinjiang engaged in intangible cultural heritage protection

    STORY: More young people in Xinjiang engaged in intangible cultural heritage protectionDATELINE: May 15, 2023LENGTH: 0:02:57LOCATION: URUMQI, ChinaCATEGORY: CULTURESHOTLIST:1 various of Zhao Hu making bow and arrow2 SOUNDBITE 1 (Chinese): ZHAO HU, Head of a workshop of Xibe ethnic bow and arrow-making techniques3 various of Wang Jiangjiang documenting the intangible cultural heritage in Xinjiang4 SOUNDBITE 2 (Chinese): WANG JIANGJIANG, Intangible culture explorer, recorder and collector5 various of Wang Jiangjiang documenting the intangible cultural heritage in Xinjiang6 various of ethnic art in XinjiangSTORYLINE:Zhao Hu is a 31-year-old man of the Xibe ethnic group in northwest China‘s Xinjiang Uygur Autonomous Region...= 配信日: 2023(令和5)年5月15日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023080105894

  •  「新華社」1本の竹で水面を進む「独竹漂」を披露貴州省遵義市
    00:39.16
    2023年05月10日
    「新華社」1本の竹で水面を進む「独竹漂」を披露貴州省遵義市

    中国貴州省遵義市を流れる湘江でこのほど、川に浮かべた1本の竹の上に立ち水面を進む「独竹漂」が行われた。同市紅花岡区独竹漂協会のメンバーらが技を披露すると、大勢の市民や観光客が足を止めて見入っていた。独竹漂は赤水河流域に位置する同省北部の民間技芸を発祥とし、2千年以上の歴史を持つ。かつては水路を通行する手段だったが、今では娯楽活動や少数民族の競技種目へと変化を遂げている。「赤水独竹漂」は2021年に国家級無形文化遺産リストに登録された。(記者/呉斯洋) =配信日: 2023(令和5)年5月10日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

    商品コード: 2023051011301

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6