検索結果 14,945 件中 1 件 〜 50 件 "ETCHING"
  1. 2020080501535

    Florida News - July 31, 2020 July 31, 2020, St. Petersburg, Florida, USA: The Phoenix, drypoint etching with lithography, part of the Dali‘s new exhibit, Dali‘s Sacred Science, at the Dali Museum, on Friday, July 31, 2020 in St. Petersburg. (Credit Image: © Martha Asencio Rhine/Tampa Bay Times via ZUMA Wire)、クレジット:©Martha Asencio Rhine/Tampa Bay Times via ZUMA Wire/共同通信イメージズ 「ZUMA Press」

  2. 2020070814700

    Gro゚jena-Max-Klinger Vineyard 05 July 2020, Saxony-Anhalt, Gro゚jena: Visitors walk in Naumburg-Großjena from the grave of the graphic artist, painter and sculptor Max Klinger (1857-1920), where two marble hermen figures with the face of Klinger (l) and his wife Gertrud stand, to the “Etching House. The Etching House is part of the ensemble with the residential house and grave on the vineyard. The artist died on 4 July 1920 in the house he lived in with his partner, the writer Elsa Asenijeff, and later with his wife Gertrud Bock, who was almost 40 years younger, and was buried at his own request in his vineyard just a few metres away on 8 July 1920. The house now houses a permanent exhibition on Klinger‘s life and work. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  3. 2020070814617

    Gro゚jena-Max-Klinger Vineyard 05 July 2020, Saxony-Anhalt, Gro゚jena: In Naumburg-Großjena, visitors walk along the “etching house“ of the graphic artist, painter and sculptor Max Klinger (1857-1920), which is part of the ensemble of residential house and grave on the vineyard. The artist died on 4 July 1920 in the house he lived in with his partner, the writer Elsa Asenijeff, and later with his wife Gertrud Bock, who was almost 40 years younger, and was buried at his own request in his vineyard just a few metres away on 8 July 1920. The house now houses a permanent exhibition on Klinger‘s life and work. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  4. 2020070707151

    Max Klinger - Ensemble on the vineyard in Naumburg 05 July 2020, Saxony-Anhalt, Naumburg-Großjena: In Naumburg-Großjena, visitors walk along the “etching house“ of the graphic artist, painter and sculptor Max Klinger (1857-1920), which is part of the ensemble of residential house and grave on the vineyard. The artist died on 4 July 1920 in the house he lived in with his partner, the writer Elsa Asenijeff, and later with his wife Gertrud Bock, who was almost 40 years younger, and was buried at his own request in his vineyard just a few metres away on 8 July 1920. The house now houses a permanent exhibition on Klinger‘s life and work. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  5. 2020070814643

    Gro゚jena-Max-Klinger Vineyard 05 July 2020, Saxony-Anhalt, Gro゚jena: In Naumburg-Großjena, visitors walk along the “etching house“ of the graphic artist, painter and sculptor Max Klinger (1857-1920), which is part of the ensemble of residential house and grave on the vineyard. The artist died on 4 July 1920 in the house he lived in with his partner, the writer Elsa Asenijeff, and later with his wife Gertrud Bock, who was almost 40 years younger, and was buried at his own request in his vineyard just a few metres away on 8 July 1920. The house now houses a permanent exhibition on Klinger‘s life and work. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  6. 2020070814615

    Gro゚jena-Max-Klinger Vineyard 05 July 2020, Saxony-Anhalt, Gro゚jena: View from the vineyard in Naumburg-Großjena to the grave of the graphic artist, painter and sculptor Max Klinger (1857-1920), where two marble hermen figures with the face of Klinger and his wife Gertrud are standing, to the “Radierh舫schen (l). The Etching House is part of the ensemble with the house and burial place on the vineyard. The artist died on 4 July 1920 in the house he lived in with his partner, the writer Elsa Asenijeff, and later with his wife Gertrud Bock, who was almost 40 years younger, and was buried at his own request in his vineyard just a few metres away on 8 July 1920. The house now houses a permanent exhibition on Klinger‘s life and work. Photo: Waltraud Grubitzsch/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  7. 2020063011747

    Apertura stagionale del Forte Village Foto Gian Mattia D‘Alberto - LaPresse27-06-2020 Santa Margherita di Pula (CA) ItaliaCronaca Apertura stagionale del Forte Villagenella foto: Lorenza Bonaccorsi, sottosegretario al Turismo, Lorenzo Giannuzzi, AD e direttore generale Forte Village, Gianni Chessa, assessore turismo regione Sardegna, Paolo Mancuso, director of projects & business development con il dott. Angelo Cerina, responsabile sanitario di acquaforte talasso & spaPh Gian Mattia D‘Alberto - LaPresse2020-06-27 Santa Margherita di Pula (CA) ItalyForte Village Seasonal openingin the photo: Lorenza Bonaccorsi, Lorenzo Giannuzzi, Gianni Chessa、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ 「LaPresse」

  8. 2020063011828

    Apertura stagionale del Forte Village Foto Gian Mattia D‘Alberto - LaPresse27-06-2020 Santa Margherita di Pula (CA) ItaliaCronaca Apertura stagionale del Forte Villagenella foto: Lorenza Bonaccorsi, sottosegretario al Turismo, Lorenzo Giannuzzi, AD e direttore generale Forte Village, Gianni Chessa, assessore turismo regione Sardegna, Paolo Mancuso, director of projects & business development con il dott. Angelo Cerina, responsabile sanitario di acquaforte talasso & spaPh Gian Mattia D‘Alberto - LaPresse2020-06-27 Santa Margherita di Pula (CA) ItalyForte Village Seasonal openingin the photo: Lorenza Bonaccorsi, Lorenzo Giannuzzi, Gianni Chessa、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ 「LaPresse」

  9. 2020040902800

    魁半導体のフロンガスの代わりにフッ素樹脂でエッチングする技術  魁半導体(京都市下京区)はフロンガスの代わりにフッ素樹脂を使うプラズマ処理技術を確立した。温室効果ガスの回収設備が不要で、コストや手間の低減に役立つ。年内にも専用プラズマ装置を商品化、エッチング用途など半導体業界に提案する。確立した技術はシリコンのドライエッチングや薄膜形成、洗浄などで使う。アルゴンや窒素など取り扱いやすいガスを固体フッ素樹脂に照射して、フッ素を含んだガスを発生させる。そのガスを使ってプラズマ処理を行う。専用装置用に開発した電極を用いたプロト装置を使い、窒素ガスを照射してガラス基板にエッチングしたところ、1分で40ナノメートルのエッチングができた。商品化には200ナノメートルのエッチングスピードを目指す予定だ。プラズマは分子から電子が抜けた不安定な状態で、物質を表面改質し、接着や洗浄効果を高める。=2020(令和2)年3月30日、撮影場所不明、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ 「日刊工業新聞」

  10. 2020011505643

    Exhibition “Albrecht Dürer - Masterpieces of the Renaissance 10 January 2020, Thuringia, Apolda: Susanne Flesche, curator, stands in the Kunsthaus Apolda Avantgarde next to the copperplate engraving “Saint Jerome in a case“ (around 1514) in the exhibition “Albrecht Dürer - Masterpieces of the Renaissance“. From 12.01. - 13.04.2020 famous works of the Renaissance artist will be shown here. Photo: Michael Reichel/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  11. 2019121702488

    ハンガリーの文化を発信 銅版画  「ハンガリー文化センター」に展示中のオロス・イシュトバーン氏の銅版画=東京都港区

  12. 2019111302841

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、張春林さんが取り組み始めた、ガラス絵の要素を取り入れた生活用品。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  13. 2019111302878

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、工房でガラスを研磨して絵を描く張春林さん。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  14. 2019111302843

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、張春林さんのガラス絵作品。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  15. 2019111302745

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、工房でガラスを研磨して絵を描く張春林さん。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  16. 2019111302756

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、工房内に飾られた張春林さんの作品。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/宋瑞)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  17. 2019111302727

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、大小さまざまな張春林さんの研磨用ビット。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  18. 2019111302748

    無形文化遺産を身近に生活用品に天津ガラス工芸の要素取り込む  7日、工房でガラスを研磨して絵を描く張春林さん。中国天津市の市級無形文化遺産に2017年に選出された、ガラスに油彩・エッチング・研磨で絵を描く技術「玻璃画染磨技芸」。その第4代伝承者である張春林(ちょう・しゅんりん)さん(56)は、若い頃から他の職人と共に、それまで何種類しかなかった研磨用工具のビットを平面状から凸型や三角形にするなど、さまざまな形状や大きさに改良した。張さんは、数十種類の「筆」を作り、ガラス絵に全く異なる効果をもたらしたと語った。張さんのガラス絵作品の題材は、それまでの山水、動物、花鳥だけにとどまらず、徐々に広がっている。今年初めからは生活用品の制作に取り組み、ワイングラス、茶器、ネックレスケースにガラス絵の要素を取り入れた。張さんは、無形文化遺産は実は私たちのすぐ身近にあるものだと指摘。ガラス絵の要素を取り入れたこれら生活用品を通じて、昔ながらの技術や文化を日常生活に取り入れ、無形文化遺産を再び盛り上げたいと語った。(天津=新華社記者/張宇琪)=2019(令和元)年11月7日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  19. 2019112106226

    パナソニックとマイクロ化学技研が共同開発した量産化技術でつくったマイクロ化学チップの例  パナソニックは6日、東京大学発ベンチャーのマイクロ化学技研(川崎市幸区)と共同で、ガラスモールド工法により微小な流路内で化学反応などを起こすマイクロ化学チップの量産化技術を開発したと発表した。血液検査や製薬、環境調査に使う分析装置などをワンチップ化できる。2019年度内に試作受注を始め、20年度からの量産を目指す。マイクロ化学チップは、ガラス基板の上に大型分析装置や化学プラントの機能を集約したイメージ。ガラスモールド工法は従来のガラスエッチング工法と比べて大量生産できるほか、約10分の1の低コスト化、約10倍の高精度化を実現する。パナソニックが保有していた、カメラなどの非球面レンズ生産に用いるガラスモールド工法を転用した。今回の開発技術により、直径50ミリメートルまでのチップ化と月産数万枚までの量産が可能だ。低コスト化により、現場でチップを使い捨てできる利点もある。チップ材料の主流は現在、大量生産しやすく低コストな樹脂製。ただ、樹脂製だと耐薬品・環境性に難があり、さらなる普及の課題となっていた。=2019(令和元)年11月6日、撮影場所不明、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ 「日刊工業新聞」

  20. 2019101011043

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee stands in front of a backlit etching of Rembrandt in the Schwerin State Museum, showing a portrait of Jan Asselijn around 1647. The special exhibition currently under construction will show etchings from the Schwerin collection from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  21. 2019101011051

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee walks through the special exhibition of selected master prints by Rembrandt currently under construction at the Staatliches Museum Schwerin. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  22. 2019101708446

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: Selected master prints by Rembrandt are on display at the Staatliches Museum Schwerin in the special exhibition currently being set up in front of an exhibition desk. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  23. 2019101708414

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A vacuum cleaner is on display at the Staatliches Museum Schwerin in the special exhibition currently under construction with selected master prints by Rembrandt. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  24. 2019101708493

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: Representatives of the press will walk through the special exhibition of selected master prints by Rembrandt at the Staatliches Museum Schwerin, which is currently under construction. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  25. 2019101708435

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee walks through the special exhibition of selected master prints by Rembrandt currently under construction at the Staatliches Museum Schwerin. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  26. 2019101010928

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee walks through the special exhibition of selected master prints by Rembrandt currently under construction at the Staatliches Museum Schwerin. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  27. 2019101011091

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee walks through the special exhibition of selected master prints by Rembrandt currently under construction at the Staatliches Museum Schwerin. The etchings from the Schwerin collection will be shown from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  28. 2019101011092

    Structure of a Rembrandt exhibition 09 October 2019, Mecklenburg-Western Pomerania, Schwerin: A museum employee stands in front of a backlit etching of Rembrandt in the Schwerin State Museum, showing a portrait of Jan Asselijn around 1647. The special exhibition currently under construction will show etchings from the Schwerin collection from 18 October 2019 to 5 January 2020. The Kupferstichkabinett der Staatlichen Schlösser, Gärten und Kunstsammlungen Mecklenburg-Vorpommern dedicates this exhibition to the most famous master of the Golden Age Rembrandt van Rijn (1606 - 1669) on the occasion of his 350th year of death. Photo: Jens Büttner/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  29. 2019090502455

    Reception for the 80th birthday of Erwin Teufel 04 September 2019, Baden-Wuerttemberg, Stuttgart: Erwin Teufel (CDU), former Prime Minister of Baden-Württemberg, is watching an etching of the Villa Reitzenstein, which he received as a gift, during a reception for his 80th birthday. Next to him is his wife Edeltraud. Erwin Teufel turns 80 today. Photo: Sebastian Gollnow/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  30. 2019062804685

    高精度角速度センサー(右)とMEMSセンサーを実装した基板  住友精密工業と米コリンズエアロスペースは2024年までに、微小電気機械システム(MEMS)センサーの生産能力を現状比最大5倍に引き上げる。2社が折半出資する英子会社が20年8月までに約10億円を投じ、住友精密本社内(兵庫県尼崎市)の工場を拡張する。航空宇宙向け慣性センサーなどの従来品に加え、工場や機械の自動化に必要な各種センサーの受託生産が大きく伸びる。事業拡大の好機とみて能力増強に踏み切る。2社が99年に50%ずつ出資して設立した英子会社「シリコンセンシングシステムズ」(SSSL、プリマス)は、唯一の生産拠点を住友精密本社に置いている。増強の第1期として20年8月までに工場を別の建屋に移し、現状比約2倍の3000平方メートルに拡張。クリーンルームのほか、エッチングやスパッタの装置を増設し、生産能力を同2倍に増やす。新工場は従来の直径6インチより大きい8インチウエハーを使う生産工程を初導入する。8インチのシリコン基板上にチタン酸ジルコン酸鉛(PZT)薄膜をスパッタ法で均一形成する独自技術を最近確立した。新技術も活用することで生産能力は現状比最大5倍まで増やせる。24年まで需要に応じて段階的に増強する。=2019(令和元)年6月20日、撮影場所不明、クレジット:日刊工業新聞/共同通信イメージズ 「日刊工業新聞」

  31. 2019061402861

    Rembrandt Exhibition Dresden 13 June 2019, Saxony, Dresden: An etching by Francisco de Goya hangs in the exhibition “Rembrandt‘s Stroke“ behind the red light of a TV camera. The Dresden Kupferstich-Kabinett is showing more than 150 works to mark the 350th anniversary of the death of the Dutch Baroque master. Photo: Sebastian Kahnert/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  32. 2019051600455

    武侯祠博物館で西洋銅版画展19世紀の中国の世情を再現  25日、成都武侯祠博物館で開幕した「晩清風尚―東莞可園博物館所蔵銅版画展」の会場の様子。中国四川省の成都武侯祠(ぶこうし)博物館で25日、「晩清風尚-東莞可園博物館所蔵銅版画展」が開幕した。同展は銅版画という芸術を通して、19世紀の中国社会の様々な姿を再現している。(成都=新華社配信/成都武侯祠博物館提供)=2019(平成31)年4月25日、クレジット:成都武侯祠博物館/新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  33. 2019051600432

    武侯祠博物館で西洋銅版画展19世紀の中国の世情を再現  19世紀の英国の画家トーマス・アロムが描いた中国。中国四川省の成都武侯祠(ぶこうし)博物館で25日、「晩清風尚-東莞可園博物館所蔵銅版画展」が開幕した。同展は銅版画という芸術を通して、19世紀の中国社会の様々な姿を再現している。(成都=新華社配信/成都武侯祠博物館提供)=2019(平成31)年4月25日、クレジット:成都武侯祠博物館/新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  34. 2019051600433

    武侯祠博物館で西洋銅版画展19世紀の中国の世情を再現  25日、スマートフォンで作品を撮影する来場者。中国四川省の成都武侯祠(ぶこうし)博物館で25日、「晩清風尚-東莞可園博物館所蔵銅版画展」が開幕した。同展は銅版画という芸術を通して、19世紀の中国社会の様々な姿を再現している。(成都=新華社配信/成都武侯祠博物館提供)=2019(平成31)年4月25日、クレジット:成都武侯祠博物館/新華社/共同通信イメージズ 「新華社」

  35. 2019032904344

    Luises Landglück in Paretz Castle 28 March 2019, Brandenburg, Paaretz: Detail of a Paravan from around 1805, which is decorated with painted and cut-out copper engravings, etchings and picture originals, and is exhibited in Paretz Castle. Since the castle on Pfaueninsel has been renovated since summer 2018 and will not be accessible in the coming years, selected exhibits will be shown in the exhibition “Königin Luises Landglück im Schloss Paretz“. Photo: Bernd Settnik/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  36. 2019032904408

    Luises Landglück in Paretz Castle 28 March 2019, Brandenburg, Paaretz: Detail of a Paravan from around 1805, which is decorated with painted and cut-out copper engravings, etchings and picture originals, and is exhibited in Paretz Castle. Since the castle on Pfaueninsel has been renovated since summer 2018 and will not be accessible in the coming years, selected exhibits will be shown in the exhibition “Königin Luises Landglück im Schloss Paretz“. Photo: Bernd Settnik/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  37. 2019032905143

    Luises Landglück in Paretz Castle 28 March 2019, Brandenburg, Paretz: A Paravan from around 1805, decorated with painted and cut-out copper engravings, etchings and picture originals, is exhibited in Paretz Castle. Since the castle on Pfaueninsel has been renovated since summer 2018 and will not be accessible in the coming years, selected exhibits will be shown in the exhibition “Königin Luises Landglück im Schloss Paretz“. Photo: Bernd Settnik/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  38. 2019032904342

    Luises Landglück in Paretz Castle 28 March 2019, Brandenburg, Paaretz: A Paravan from around 1805, decorated with painted and cut-out copper engravings, etchings and picture originals, is exhibited in Paretz Castle. Since the castle on Pfaueninsel has been renovated since summer 2018 and will not be accessible in the coming years, selected exhibits will be shown in the exhibition “Königin Luises Landglück im Schloss Paretz“. Photo: Bernd Settnik/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  39. 2019030301109

    Exhibition “Hyper! A Journey into Art and Music“ 28 February 2019, Hamburg: In the exhibition “Hyper! A Journey into Art and Music“ in the Deichtorhallen Prints of Kalztnadel etchings by the Hamburg artist Rolf Zander. On the basis of 200 works, the show will explore the interrelationship between music, video and visual art. The exhibition is open until 04 August 2019. Photo: Axel Heimken/dpa - ATTENTION: Only for editorial use in connection with the current exhibition.、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  40. 2019030300361

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: A titleless drypoint etching by the artist Markus Lüpertz is produced in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  41. 2019030300359

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: The plate of an as yet untitled drypoint etching by the artist Markus Lüpertz is provided with color in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  42. 2019030300175

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: The artist Markus Lüpertz examines the print of a drypoint etching without title in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  43. 2019030300190

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: The plate of an as yet untitled drypoint etching by the artist Markus Lüpertz is provided with color in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  44. 2019030300182

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: A titleless drypoint etching by the artist Markus Lüpertz is produced in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  45. 2019030300189

    Exhibition “Markus Lüpertz. Printed Graphics“ 07 February 2019, Saxony, Leipzig: The plate of an as yet untitled drypoint etching by the artist Markus Lüpertz is provided with color in the Museum für Druckkunst. From 07.02.2019 to 28.04.2019, 80 prints by one of Germany‘s most famous contemporary artists will be on display in the museum. Photo: Sebastian Willnow/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  46. 2018072300990

    Exhibition: “Joan Miro - Poetic Worlds“ 13 July 2018, Apolda, Germany: The etching “Barbare dans la nuit“ (1976) can be seen at the exhibition “Joan Miro - Poetic Worlds“. 71 large and small format art works by the artist Miro will be shown at the Kunsthaus Apolda Avantgarde until the 13th of July 2018. Miro is widely considered one of the most influential artists of the 20th century. Photo: Arifoto Ug/Michael Reichel/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ 「DPA」

  47. 2018030800548

    山本容子 (やまもと・ようこ)  銅版画家、2017年12月18日撮影、東京都港区 「人物通信」

  48. 2020033001746

    Trade Catalogue for decanters, cocktail sets 1930 A choice of Prince\‘s plate cocktail trays and shakers with either 6 etched or cut glasses. Different shaped English cut glass decanters with sterling silver mount. 、クレジット:Mary Evans Picture Library/共同通信イメージズ ※エディトリアル使用のみ。表紙、広告、プロモーション、商業目的での利用はお問合せください。クレジットは必ず表記してください。 「Mary Evans」「アート」

  49. 2015102900738

    首相「基礎研究は重要」 梶田、大村氏と安倍首相  ノーベル医学生理学賞受賞が決まった大村智氏(中央)から銅版画を贈られる安倍首相。左は同物理学賞に決まった梶田隆章氏=29日午後、首相官邸

  50. 2019071601294

    Vase; from Nancy; France by Emile Galle (1846-1904); of Cameo Glass. Vase; from Nancy; France by Emile Galle (1846-1904); of Cameo Glass. This luxury form of art glass involves etching and carving through fused layers of different coloured glass.、クレジット:World History Archive/ニューズコム/共同通信イメージズ 「Newscom」「ワールドヒストリー」

さらに表示 取得中
検索中です
[チャプター再生]
本画像はログイン後にご覧いただけます
商品コード: タイトル情報無
※このコンテンツはプレミアム価格対象商品です。料金はコンテンツにより異なります。
タグ

登録日時 撮影日 種別
提供元

データサイズ

画像サイズ 解像度
展開サイズ※
フレームサイズ フレームレート
再生時間 映像形式
音声有無 映像有無
※Photoshopなどで開いた際のファイルサイズ
主画像
別カット
関連画像