検索結果 58,193 件中 1 件 〜 50 件 "culture"
  1. 2020040700165

    「DPA」 Coronavirus - Wörlitz Park 05 April 2020, Saxony-Anhalt, Wörlitz: Panoramic view to the Wörlitz Castle in the Wörlitz Park, the World Cultural Heritage Garden Kingdom Dessau-Wörlitz. To prevent the further spread of the novel coronavirus, exit restrictions apply in all parts of the federal territory. Only isolated residents or visitors are allowed in the park. Photo: Peter Endig/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  2. 2020040400145

    大型評論「新型コロナと文明」(オピニオン欄用) 会うことを奪われる苦悩  作家の池澤夏樹氏

  3. 2020040301948

    ウポポイ延期調整に悲鳴  北海道白老町で開業予定のアイヌ文化施設「民族共生象徴空間」(ウポポイ)=3月(共同通信社ヘリから)

  4. 2020040204524

    中国からマスク4万枚届く  中国の文化交流団体などからマスク約4万枚が届いた万福寺で行われた、新型コロナウイルスの終息を祈願する法要=2日午後、京都府宇治市

  5. 2020040204521

    中国からマスク4万枚届く  中国の文化交流団体などからマスク約4万枚が届いた万福寺で行われた、新型コロナウイルスの終息を祈願する法要=2日午後、京都府宇治市

  6. 2020040602594

    「DPA」 Flags of Germany, the EU and France 02 April 2020, Berlin: The flags of Germany, the EU and France fly at the Centre Francais de Berlin, a Franco-German cultural centre in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  7. 2020040602310

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: A replica of the Eiffel Tower stands on the grounds of the Centre Francais de Berlin, a Franco-German cultural centre in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  8. 2020040602460

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: The Centre Francais de Berlin, a German-French cultural centre gGmbH in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  9. 2020040602605

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: The Centre Francais de Berlin, a German-French cultural centre gGmbH in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  10. 2020040602623

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: A replica of the Eiffel Tower stands on the grounds of the Centre Francais de Berlin, a Franco-German cultural centre in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  11. 2020040602609

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: The Centre Francais de Berlin, a German-French cultural centre gGmbH in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  12. 2020040602565

    「DPA」 Flags of Germany, the EU and France 02 April 2020, Berlin: The flags of Germany, the EU and France fly at the Centre Francais de Berlin, a Franco-German cultural centre in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  13. 2020040602524

    「DPA」 French Centre 02 April 2020, Berlin: The Centre Francais de Berlin, a German-French cultural centre gGmbH in Müllerstraße in Wedding. Photo: Jens Kalaene/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  14. 2020040105081

    聖火、Jヴィレッジで展示  福島県のサッカー施設「Jヴィレッジ」で行われたセレモニーで、聖火がともるランタンを受け取る同県文化スポーツ局の野地誠局長(右)=1日午後

  15. 2020040300067

    「DPA」 Cranes - Birds of happiness 01 April 2020, Brandenburg, Manschnow: Cranes (Grus grus), also called Grey Crane or Eurasian Crane, fly in the blue sky above the Oderbruch. The Chinese culture sees the crane as a symbol of longevity and happiness. Because of its high flight, the crane was regarded as a mediator between heaven and earth. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  16. 2020040300154

    「DPA」 Cranes - Birds of happiness 01 April 2020, Brandenburg, Treplin: A pair of cranes (Grus grus), also known as the grey crane or Eurasian crane, resting in a field. Chinese culture sees the crane as a symbol of longevity and happiness. Because of its high flight, the crane was regarded as a mediator between heaven and earth. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  17. 2020040602004

    「BELGA」 ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS MEASURES WEDNESDAY Illustration picture shows lots of violets flower plants at, a professional flower grower in Oordegem, Lede, Wednesday 01 April 2020. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain two weeks longer untill April 19th.BELGA PHOTO NICOLAS MAETERLINCK、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ

  18. 2020040300336

    「DPA」 Cranes - Birds of happiness 01 April 2020, Brandenburg, Treplin: A pair of cranes (Grus grus), also known as the grey crane or Eurasian crane, resting in a field. Chinese culture sees the crane as a symbol of longevity and happiness. Because of its high flight, the crane was regarded as a mediator between heaven and earth. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/ZB、クレジット:ZB/DPA/共同通信イメージズ

  19. 2020040205673

    「DPA」 Coronavirus - Life science company Yumab 01 April 2020, Lower Saxony, Brunswick: The scientist Katharina Kleilein is investigating the optical density of a bacterial culture at the sterile bench in the laboratory of the life science company Yumab. The start-up company carries out research into the development of human antibodies and is thus trying to develop drugs against Covid-19. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  20. 2020040601842

    「山陽新聞」 造山古墳に完成したビジターセンター  造山古墳に完成したビジターセンター。岡山市が国史跡・造山古墳(同市北区新庄下)に整備していた「ビジターセンター」が1日、オープンした。日本遺産「桃太郎伝説」の構成文化財である古墳をPRし、ボランティアガイドの活動拠点としても活用する。=2020(令和2)年4月1日、岡山市、クレジット:山陽新聞/共同通信イメージズ

  21. 2020040602102

    「BELGA」 ILLUSTRATIONS CORONA VIRUS MEASURES WEDNESDAY Illustration picture shows lots of violets flower plants at, a professional flower grower in Oordegem, Lede, Wednesday 01 April 2020. The measures announced on March 18th by the National Security Council to avoid the spread of the Covid-19 will remain two weeks longer untill April 19th.BELGA PHOTO NICOLAS MAETERLINCK、クレジット:BELGA/共同通信イメージズ

  22. 2020040205812

    「DPA」 Coronavirus - Life science company Yumab 01 April 2020, Lower Saxony, Brunswick: The scientist Katharina Kleilein is investigating the optical density of a bacterial culture at the sterile bench in the laboratory of the life science company Yumab. The start-up company carries out research into the development of human antibodies and is thus trying to develop drugs against Covid-19. Photo: Ole Spata/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  23. 2020040302531

    「新華社」 感染予防に万全を期しての茶摘み湖北省十堰市  3月31日、十堰市茅箭区茅塔郷康家村の茶畑で茶摘みをする農家。中国の秦巴山区に位置する湖北省十堰市は、中国農業部から「中国道茶文化の里」「中国高香型生態緑茶の里」「中国有機緑茶の里」などの称号を受ける茶の産地として知られる。地元特産の「武当道茶」は、武当山や丹江口ダムなどと並ぶ同市の代名詞とされており、今では60を超える系列製品がある。地元では現在、新型コロナウイルスの感染状況の好転を受け、茶農家が一定の距離を保ちながら春の茶摘みを行っている。(武漢=新華社配信/秦芸凡)=2020(令和2)年3月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  24. 2020040201741

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Manja Schüle (SPD), Minister of Science and Culture of Brandenburg, and Mike Schubert (SPD), Lord Mayor of Potsdam, are standing in a warehouse of the Central Fire Station of Potsdam and showing boxes of protective equipment. The minister will hand over protective equipment collected at Brandenburg‘s universities and research institutes to the mayor. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  25. 2020040201692

    「DPA」 Coronavirus - Berlin 31 March 2020, Berlin: Ramona Pop (Bündnis 90/Die Grünen), Berlin‘s Senator for Economics, and Klaus Lederer (Die Linke), Senator for Culture, take part in a Senate press conference on the Corona crisis. Photo: Jörg Carstensen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  26. 2020040201421

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Manja Schüle (SPD), Minister of Science and Culture of Brandenburg, and Mike Schubert (SPD), Mayor of Potsdam, stand in front of boxes of protective equipment in a warehouse of the Central Fire Station of Potsdam. The minister hands over protective equipment collected at Brandenburg universities and research institutes to the mayor. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  27. 2020040201763

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Manja Schüle (SPD, l), Minister of Science and Culture of Brandenburg and Mike Schubert (SPD), Mayor of Potsdam, are talking in the courtyard of the Central Fire Station of Potsdam. The minister handed over protective equipment collected at Brandenburg universities and research institutes to the mayor. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  28. 2020040302593

    「新華社」 感染予防に万全を期しての茶摘み湖北省十堰市  3月31日、十堰市房県窯淮鎮三岔村で自宅前の茶畑の茶摘みをする村民。中国の秦巴山区に位置する湖北省十堰市は、中国農業部から「中国道茶文化の里」「中国高香型生態緑茶の里」「中国有機緑茶の里」などの称号を受ける茶の産地として知られる。地元特産の「武当道茶」は、武当山や丹江口ダムなどと並ぶ同市の代名詞とされており、今では60を超える系列製品がある。地元では現在、新型コロナウイルスの感染状況の好転を受け、茶農家が一定の距離を保ちながら春の茶摘みを行っている。(武漢=新華社配信/杜達巍)=2020(令和2)年3月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  29. 2020040201668

    「DPA」 Coronavirus - Berlin 31 March 2020, Berlin: Klaus Lederer (Die Linke), Senator for Culture in Berlin, speaks at a Senate press conference on the Corona crisis. Photo: Jörg Carstensen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  30. 2020040201868

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Manja Schüle (SPD), Minister of Science and Culture of Brandenburg, and Mike Schubert (SPD), Mayor of Potsdam, carry boxes of protective equipment across the courtyard of the Central Fire Station of Potsdam. The Minister handed over protective equipment collected from Brandenburg‘s universities and research institutes to the Mayor. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  31. 2020040201443

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Mike Schubert (SPD), Lord Mayor of Potsdam, carries boxes of protective equipment across the courtyard of the Central Fire Station of Potsdam. The Minister of Science and Culture of Brandenburg had handed over protective equipment to him, which had been collected at Brandenburg‘s universities and research institutions. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  32. 2020040201547

    「DPA」 Coronavirus - Berlin 31 March 2020, Berlin: Klaus Lederer (Die Linke, l-r), Senator for Culture in Berlin, Ramona Pop (Bündnis90/Die Grünen), Senator for Economics, and Matthias Kollatz (SPD), Senator for Finance, come to a Senate press conference on the Corona crisis. Photo: Jörg Carstensen/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  33. 2020040201737

    「DPA」 Coronavirus - Potsdam 31 March 2020, Brandenburg, Potsdam: Manja Schüle (SPD), Minister of Science and Culture of Brandenburg, and Mike Schubert (SPD), Mayor of Potsdam, carry boxes of protective equipment across the courtyard of the Central Fire Station of Potsdam. The Minister handed over protective equipment collected from Brandenburg‘s universities and research institutes to the Mayor. Photo: Christophe Gateau/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  34. 2020040302614

    「新華社」 感染予防に万全を期しての茶摘み湖北省十堰市  3月31日、十堰市茅箭区茅塔郷大溝村の茶葉栽培基地で茶摘みをする農家。中国の秦巴山区に位置する湖北省十堰市は、中国農業部から「中国道茶文化の里」「中国高香型生態緑茶の里」「中国有機緑茶の里」などの称号を受ける茶の産地として知られる。地元特産の「武当道茶」は、武当山や丹江口ダムなどと並ぶ同市の代名詞とされており、今では60を超える系列製品がある。地元では現在、新型コロナウイルスの感染状況の好転を受け、茶農家が一定の距離を保ちながら春の茶摘みを行っている。(武漢=新華社配信/秦芸凡)=2020(令和2)年3月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  35. 2020040302637

    「新華社」 感染予防に万全を期しての茶摘み湖北省十堰市  3月31日、十堰市房県窯淮鎮三岔村の茶葉栽培基地。(小型無人機から)中国の秦巴山区に位置する湖北省十堰市は、中国農業部から「中国道茶文化の里」「中国高香型生態緑茶の里」「中国有機緑茶の里」などの称号を受ける茶の産地として知られる。地元特産の「武当道茶」は、武当山や丹江口ダムなどと並ぶ同市の代名詞とされており、今では60を超える系列製品がある。地元では現在、新型コロナウイルスの感染状況の好転を受け、茶農家が一定の距離を保ちながら春の茶摘みを行っている。(武漢=新華社配信/趙愛平)=2020(令和2)年3月31日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  36. 2020033004509

    山形の劇場、命名権決まる  山形市の文化施設「シベールアリーナ」

  37. 2020033001088

    「大型サイド」文化イベント自粛 文化庁長官声明に反発続々  文化庁の宮田亮平長官

  38. 2020040300501

    「新華社」 中日両国の黄檗文化団体、力を合わせ新型コロナと闘う  3月30日、黄檗宗大本山万福寺に届いたマスク7万枚などの支援物資。中国福建省福清市の黄檗(おうばく)文化促進会と福山寺が日本の一般社団法人黄檗文化促進会、アジア太平洋観光社と共同で寄付したマスク7万枚が3月30日、京都府宇治市の黄檗宗大本山・万福寺に到着した。同寺は4月2日に世界の新型コロナウイルス感染の早期終息を祈願する大法会を予定しており、京都府と宇治市の関係部門に中国から届いた支援物資を配布する。翌3日には宗祖・隠元禅師の命日法要「開山祥忌」を営み、中日両国の世代友好と感染流行の1日も早い終息、国家の安泰と国民の平穏を祈願する。(京都=新華社配信/鄭松波)=2020(令和2)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  39. 2020040300512

    「新華社」 中日両国の黄檗文化団体、力を合わせ新型コロナと闘う  3月30日、支援物資到着後、日本側を代表し感謝を表す黄檗宗の荒木将旭宗務総長(左)と西円寺の内藤香林住職。中国福建省福清市の黄檗(おうばく)文化促進会と福山寺が日本の一般社団法人黄檗文化促進会、アジア太平洋観光社と共同で寄付したマスク7万枚が3月30日、京都府宇治市の黄檗宗大本山・万福寺に到着した。同寺は4月2日に世界の新型コロナウイルス感染の早期終息を祈願する大法会を予定しており、京都府と宇治市の関係部門に中国から届いた支援物資を配布する。翌3日には宗祖・隠元禅師の命日法要「開山祥忌」を営み、中日両国の世代友好と感染流行の1日も早い終息、国家の安泰と国民の平穏を祈願する。(京都=新華社配信/鄭松波)=2020(令和2)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  40. 2020040300555

    「新華社」 中日両国の黄檗文化団体、力を合わせ新型コロナと闘う  3月30日、支援物資到着後、日本側を代表し感謝を表す黄檗宗の荒木将旭宗務総長。中国福建省福清市の黄檗(おうばく)文化促進会と福山寺が日本の一般社団法人黄檗文化促進会、アジア太平洋観光社と共同で寄付したマスク7万枚が3月30日、京都府宇治市の黄檗宗大本山・万福寺に到着した。同寺は4月2日に世界の新型コロナウイルス感染の早期終息を祈願する大法会を予定しており、京都府と宇治市の関係部門に中国から届いた支援物資を配布する。翌3日には宗祖・隠元禅師の命日法要「開山祥忌」を営み、中日両国の世代友好と感染流行の1日も早い終息、国家の安泰と国民の平穏を祈願する。(京都=新華社配信/鄭松波)=2020(令和2)年3月30日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  41. 2020032900218

    米兵研修に資料館活用  沖縄市戦後文化資料展示館ヒストリートを見学する米兵=2月、沖縄県沖縄市

  42. 2020032900132

    米兵研修に資料館活用  米兵の研修に活用されている沖縄市戦後文化資料展示館ヒストリート=2月、沖縄県沖縄市

  43. 2020040104009

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟の再公開前に行われた式典。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/楊国慶)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  44. 2020040104055

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟で幸福を祈願する観光客。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/郝亜松)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  45. 2020040104122

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟の再公開前に行われた式典。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/楊国慶)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  46. 2020040104133

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟を見学する観光客。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/郝亜松)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  47. 2020040104201

    「新華社」 「中国白茶の里」で第9回白茶開茶節開催福建省福鼎市  29日、「第9回福鼎白茶開茶節」の開幕式の様子。「中国白茶の里」と呼ばれる福建省福鼎(ふくてい)市の点頭鎮大坪村にある六妙白茶荘園広場で29日、「第9回福鼎白茶開茶節(祭)」の開幕式が開かれた。同市の2019年の茶葉総生産量は2万9200トンで、そのうち白茶の生産量は2万3300トンを占める。また、茶関連産業の総産出額は106億5千万元(1元=約15円)となっている。(福鼎=新華社記者/林善伝)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  48. 2020040104048

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟に入る前に個人情報を登録する観光客。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/楊国慶)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  49. 2020040104125

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟で写真を撮る観光客。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/郝亜松)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  50. 2020040104123

    「新華社」 孔子ゆかりの三孔風景区、一般公開を再開山東省  29日、孔廟を見学する観光客。中国山東省曲阜市の孔子ゆかりの地、孔廟、孔林、孔府から成る「三孔」風景区は29日、新型コロナウイルスの感染拡大を受けた60日余りの休業を終え、一般公開を再開した。同市文化・観光局の責任者によると、観光客には実名でのオンライン予約または2次元バーコード決済による入場券購入を呼びかけている。見学時はマスク着用が必須で、身分証明書と山東省の健康通行コードを提示し、検温で問題がなければ入場できる。(済南=新華社配信/楊国慶)=2020(令和2)年3月29日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

さらに表示 取得中
検索中です
[チャプター再生]
本画像はログイン後にご覧いただけます
商品コード: タイトル情報無
※このコンテンツはプレミアム価格対象商品です。料金はコンテンツにより異なります。
タグ

登録日時 撮影日 種別
提供元

データサイズ

画像サイズ 解像度
展開サイズ※
フレームサイズ フレームレート
再生時間 映像形式
音声有無 映像有無
※Photoshopなどで開いた際のファイルサイズ
主画像
別カット
関連画像