検索結果 8,180 件中 1 件 〜 50
  1. 2020022808558

    「CTK」 Lubomir Zaoralek Czech Culture Minister Lubomir Zaoralek speaks during a press conference on cancel the Czechiana portal project, on February 27, 2020, in Prague, CZech Republic. Czechiana, a server to enable access to audio, video and written materials, supposed to be part of the Czech national heritage. (CTK Photo/Michal Krumphanzl)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  2. 2020022808460

    「CTK」 Lubomir Zaoralek Czech Culture Minister Lubomir Zaoralek speaks during a press conference on cancel the Czechiana portal project, on February 27, 2020, in Prague, CZech Republic. Czechiana, a server to enable access to audio, video and written materials, supposed to be part of the Czech national heritage. (CTK Photo/Michal Krumphanzl)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  3. 2020022808518

    「CTK」 Lubomir Zaoralek Czech Culture Minister Lubomir Zaoralek speaks during a press conference on cancel the Czechiana portal project, on February 27, 2020, in Prague, CZech Republic. Czechiana, a server to enable access to audio, video and written materials, supposed to be part of the Czech national heritage. (CTK Photo/Michal Krumphanzl)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  4. 2020022808504

    「CTK」 Lubomir Zaoralek Czech Culture Minister Lubomir Zaoralek speaks during a press conference on cancel the Czechiana portal project, on February 27, 2020, in Prague, CZech Republic. Czechiana, a server to enable access to audio, video and written materials, supposed to be part of the Czech national heritage. (CTK Photo/Michal Krumphanzl)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  5. 2020022808551

    「CTK」 Lubomir Zaoralek Czech Culture Minister Lubomir Zaoralek speaks during a press conference on cancel the Czechiana portal project, on February 27, 2020, in Prague, CZech Republic. Czechiana, a server to enable access to audio, video and written materials, supposed to be part of the Czech national heritage. (CTK Photo/Michal Krumphanzl)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  6. 2020022808644

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  7. 2020022808627

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  8. 2020022808628

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  9. 2020022808676

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  10. 2020022808679

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  11. 2020022808693

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  12. 2020022808639

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  13. 2020022808637

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  14. 2020022808690

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  15. 2020022808691

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  16. 2020022808671

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  17. 2020022808677

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  18. 2020022808666

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  19. 2020022808606

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave The main hall of the Shakh‘s synagogue in Holesov is a major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  20. 2020022808674

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  21. 2020022808684

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  22. 2020022808692

    「CTK」 Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh, Holesov, grave Jewish cemetery and synagogue in Holesov are major Jewish heritage site in the Czech Republic. Rabbi Shabbatai ben Meir HaKohen, known as the Shakh (1621 - 1663) was a rabbi who still attracts Jewish visitors and scholars from around the world commemorating anniversary of his death in Holesov, Czech Republic, February 26, 2020. (CTK Photo/Dalibor Gluck)、クレジット:CTK/共同通信イメージズ

  23. 2020022415904

    ギリシャ全域巡る聖火  ギリシャにある世界遺産メテオラの修道院群の一つ=2003年3月(共同)

  24. 2020022415902

    ギリシャ全域巡る聖火  世界遺産のアクロポリスにあるパルテノン神殿=2004年8月、アテネ(共同)

  25. 2020022603094

    「新華社」 中国の伝統工芸で新型肺炎との闘いを支援江西省  「待到春暖花開武漢共賞櫻花」(春が来て花が咲いたら武漢で共に桜を愛でよう)と題する中国江西省九江市の「九江切り絵」作品。(資料写真)剪紙(切り絵)や篆刻(てんこく)、竹彫(竹刻)といった中国の伝統工芸の技法を伝える無形文化遺産の継承者たちがこのほど、新型コロナウイルスによる肺炎との闘いに対する勝利への想いを作品で表現した。(南昌=新華社配信)=撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ ※ファイルサイズの小さい画像です。※画像が荒れています。

  26. 2020022603088

    「新華社」 中国の伝統工芸で新型肺炎との闘いを支援江西省  中国江西省贛州(かんしゅう)市の客家人(はっか)人作家による竹彫作品「必勝」。客家人とは、客家語を共有する漢民族の一支流。(資料写真)剪紙(切り絵)や篆刻(てんこく)、竹彫(竹刻)といった中国の伝統工芸の技法を伝える無形文化遺産の継承者たちがこのほど、新型コロナウイルスによる肺炎との闘いに対する勝利への想いを作品で表現した。(南昌=新華社配信)=撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  27. 2020022603090

    「新華社」 中国の伝統工芸で新型肺炎との闘いを支援江西省  中国江西省贛州(かんしゅう)市の客家(はっか)人作家によるペーパーアート(紙彫)作品、「平安福」。客家人とは、客家語を共有する漢民族の一支流。(資料写真)剪紙(切り絵)や篆刻(てんこく)、竹彫(竹刻)といった中国の伝統工芸の技法を伝える無形文化遺産の継承者たちがこのほど、新型コロナウイルスによる肺炎との闘いに対する勝利への想いを作品で表現した。(南昌=新華社配信)=撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  28. 2020022603111

    「新華社」 中国の伝統工芸で新型肺炎との闘いを支援江西省  中国江西省九江市の「九江彫刻」作品、「同舟共済」(どうしゅうきょうさい)。(資料写真)剪紙(切り絵)や篆刻(てんこく)、竹彫(竹刻)といった中国の伝統工芸の技法を伝える無形文化遺産の継承者たちがこのほど、新型コロナウイルスによる肺炎との闘いに対する勝利への想いを作品で表現した。(南昌=新華社配信)=撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ ※ファイルサイズの小さい画像です。

  29. 2020022603117

    「新華社」 中国の伝統工芸で新型肺炎との闘いを支援江西省  「抗『疫』:医療従事者に敬意を、私たちはあなたたちと共にある」と題する江西省贛州(かんしゅう)市の「贛州刻字」作品。(資料写真)剪紙(切り絵)や篆刻(てんこく)、竹彫(竹刻)といった中国の伝統工芸の技法を伝える無形文化遺産の継承者たちがこのほど、新型コロナウイルスによる肺炎との闘いに対する勝利への想いを作品で表現した。(南昌=新華社配信)=撮影日不明、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  30. 2020021925328

    療養所の世界遺産登録支持  記者会見するクルス国連特別報告者=19日、東京都内

  31. 2020022025158

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: Tilmann Schladebach, spokesman for the Neuzelle Monastery Foundation, looks at one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  32. 2020022025160

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: In the depot of the Neuzelle Monastery Foundation one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal is on display (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  33. 2020022025161

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: In the depot of the Neuzelle Monastery Foundation one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal is on display (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  34. 2020022025081

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: Tilmann Schladebach, spokesman for the Neuzelle Monastery Foundation, is sitting behind one of three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  35. 2020022025329

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment dpatop - 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: Tilmann Schladebach, spokesman for the Neuzelle Monastery Foundation, looks at one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  36. 2020022024921

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: Tilmann Schladebach, spokesman for the Neuzelle Monastery Foundation, looks at one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  37. 2020022025238

    「DPA」 Exhibition “Cistercians on paper and parchment 19 February 2020, Brandenburg, Neuzelle: In the depot of the Neuzelle Monastery Foundation one of the three volumes of the Neuzelle transcription from 1455 of the psalm commentary by Matthäus von Königsaal is on display (on loan from the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage, Manuscript Department). Psalm commentaries, theological anthologies of the Church Fathers and the Rule of Benedict, according to which the Cistercian monks have also lived for centuries, will be shown from 22 February in the special exhibition “Cistercians on paper and parchment“ in the Neuzelle Monastery (Oder-Spree). The historical documents from the 15th century are handwritten on paper or parchment. They reached the Berlin State Library via many detours about 190 years ago. Photo: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa、クレジット:DPA/共同通信イメージズ

  38. 2020021407744

    「12段用」 無形遺産候補に「風流」  無形文化遺産の登録審査への流れ

  39. 2020021407742

    無形遺産候補に「風流」  無形文化遺産の登録審査への流れ

  40. 2020021407739

    「12段用」 無形遺産候補に「風流」  無形文化遺産の登録審査への流れ

  41. 2020021407737

    無形遺産候補に「風流」  無形文化遺産の登録審査への流れ

  42. 2020021700508

    「新華社」 日本の少女が寒空の下で募金活動深々とお辞儀する姿に感動の声  13日、在日本中国大使館で孔鉉佑(こう・げんゆう)駐日中国大使が日本の女子中学生に贈った「中国世界遺産影像志」に書き記された「相知無遠近万里尚為隣」(互いを知るのに距離は関係ない、万里を隔てていても隣人となれる)。中国湖北省武漢市を応援しようと、東京の寒空の下で募金活動を行った日本の女子中学生が13日、母親と豊島区日本中国友好協会の責任者に付き添われ、在日本中国大使館を訪れた。募金で集まった約50万円を孔鉉佑(こう・げんゆう)駐日中国大使に手渡し、新型コロナウイルスによる肺炎と全力で闘っている中国と武漢の人々に声援を送った。(東京=新華社記者/杜瀟逸)=2020(令和2)年2月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  43. 2020021700505

    「新華社」 日本の少女が寒空の下で募金活動深々とお辞儀する姿に感動の声  13日、在日本中国大使館で孔鉉佑(こう・げんゆう)駐日中国大使(右)から「中国世界遺産影像志」とパンダの縫いぐるみを贈られる日本の女子中学生。中国湖北省武漢市を応援しようと、東京の寒空の下で募金活動を行った日本の女子中学生が13日、母親と豊島区日本中国友好協会の責任者に付き添われ、在日本中国大使館を訪れた。募金で集まった約50万円を孔鉉佑(こう・げんゆう)駐日中国大使に手渡し、新型コロナウイルスによる肺炎と全力で闘っている中国と武漢の人々に声援を送った。(東京=新華社記者/杜瀟逸)=2020(令和2)年2月13日、クレジット:新華社/共同通信イメージズ

  44. 2020021403856

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Dario FranceschiniPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Dario Franceschini、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  45. 2020021403867

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Dario Franceschini, Nicola ZingarettiPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Dario Franceschini, Nicola Zingaretti、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  46. 2020021403893

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Dario Franceschini, Nicola ZingarettiPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Dario Franceschini, Nicola Zingaretti、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  47. 2020021403898

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Nicola ZingarettiPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Nicola Zingaretti、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  48. 2020021403933

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella fotoPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  49. 2020021403942

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Nicola ZingarettiPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Nicola Zingaretti、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

  50. 2020021403909

    「LaPresse」 Dtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove Foto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 RomaPoliticaDtc Lazio: dalla valorizzazione allo sviluppo. Risultati e nuove opportunità per i Beni Culturali con Nicola Zingaretti e Dario FranceschiniNella foto Dario Franceschini, Nicola ZingarettiPhoto Fabio Cimaglia / LaPresse11-02-2020 Rome (Italy)PoliticDtc Lazio: from enhancement to development. Results and new opportunities for Cultural Heritage with Nicola Zingaretti and Dario FranceschiniIn the pic Dario Franceschini, Nicola Zingaretti、クレジット:LaPresse/共同通信イメージズ

さらに表示 取得中
検索中です
[チャプター再生]
本画像はログイン後にご覧いただけます
商品コード: タイトル情報無
※このコンテンツはプレミアム価格対象商品です。料金はコンテンツにより異なります。
タグ

登録日時 撮影日 種別
提供元

データサイズ

画像サイズ 解像度
展開サイズ※
フレームサイズ フレームレート
再生時間 映像形式
音声有無 映像有無
※Photoshopなどで開いた際のファイルサイズ
主画像
別カット
関連画像